Читаем Свидетельства для Церкви (Том 1) полностью

Данный труд стал для меня большим испытанием, поскольку я знала, что не смогу написать все, что видела, так как я выступала в собрании шесть или восемь раз в неделю, посещала людей из дома в дом и писала сотни страниц личных свидетельств и частных писем. Такой объем работы, помимо ненужных забот и переживаний, сделал меня неспособной к какому-либо труду. У меня ослабло здоровье, а мои душевные страдания не поддавались описанию. Под давлением этих обстоятельств я уступила суждению других братьев и написала об Институте здоровья то, что было издано в Свидетельстве № 11, будучи не в силах описать в полном объеме, что я видела. Но это была моя ошибка. Я должна была свой долг знать лучше, чем кто-либо другой, особенно в отношении вопросов, открытых мне Богом. Кое-кто из братьев будет винить меня за те слова, которые я сейчас пишу. Другие станут винить меня за то, что я не высказалась раньше. Желание некоторых братьев убедить меня как можно скорее изложить все вопросы, связанные с институтом, стало одним из самых тяжких испытаний в моей жизни. Если бы все те, кто использовал [564] мое свидетельство, чтобы побудить братьев к действию, сами в равной степени были тронуты этим свидетельством, меня бы это больше удовлетворило. Если бы я и дальше затягивала высказывание своих взглядов и мнений, меня бы еще больше обвиняли как те, кто считает, что мне надо было высказаться раньше, равно как и те, кто считает, что мне вообще не следовало давать никаких предостережений. Ради тех, кто стоит во главе дела Божьего, ради блага самого дела и собратьев и чтобы избавить себя от еще больших переживаний, я решила открыто высказаться по указанному поводу.

Глава XV. ЗДОРОВЬЕ И РЕЛИГИЯ

Эта и последующая статья являются отрывками из писем, которые я направила руководителям Института здоровья. Первое датировано 1 мая 1867 года, а второе было написано в июне.

Бог желает, чтобы созданное нами здравоохранительное заведение было тесно связано с заключительной работой для смертных, готовящихся к бессмертию, чтобы оно не ослабляло религиозных принципов ни молодых, ни старых адвентистов и чтобы не улучшало состояние тела за счет духовного роста. Главная цель этого заведения - поправлять здоровье людей, дабы страждущие больше ценили вечные истины. Если об этой цели не будут постоянно помнить и для ее достижения не приложат усилий, значит, заведение наше окажется не благословением, а проклятием, духовность станет считаться чем-то вторичным, а на первое место будут поставлены здоровье тела и развлечения.

Я видела, что ни в коем случае нельзя снижать духовный уровень в этом учреждении ради того, чтобы добиться покровительства неверующих. Если неверующие решат прийти в это учреждение, несмотря на то, что его руководители стоят, как и положено, на возвышенных духовных позициях, то их сердца будут тронуты. Если Бог и ангелы станут на сторону детей Божьих, соблюдающих заповеди, последние будут только процветать. Это учреждение создается не с целью наживы, но чтобы помочь детям Божьим достичь такого физического [565] и умственного здоровья, которое позволит им правильно оценивать вечные истины и искупление, обретенное для них такой дорогой ценой - страданиями нашего Спасителя. Это учреждение не должно быть местом увеселений и развлечений. Те, кто не может жить без развлечений и возбуждения, не принесут пользы этому миру. Никто не исправится и не станет лучше благодаря такой жизни. Не имеет никакого значения, будут такие люди жить в мире или вне его.

Я видела, что точка зрения относительно того, будто духовность вредна для здоровья (доктор Е. пытается прививать ее людям), есть не что иное, как измышление дьявола. Сатана проторил дорогу в Едем и заставил Еву поверить, что ей нужно нечто больше того, что Бог уже дал для ее счастья, что запретный плод окажет особое возбуждающее влияние на ее тело и ум и сделает ее равной в познании Самому Богу. Но знание и польза, которую Ева думала извлечь, оказались для нее страшным проклятием.

Есть люди с больным воображением, представляющие себе религию тираном, который правит ими жезлом железным. Они все время скорбят по поводу своей испорченности и стенают по поводу предполагаемого зла. В их сердцах нет любви, их лица всегда хмуры. Невинный смех молодежи или детей бросает их в холод. Они считают любой досуг или забавы грехом и полагают, будто ум всегда надо настраивать на строгий и серьезный лад. Это одна крайность. Другие же считают, что для восстановления здоровья надо все время изобретать новые виды веселья и развлечений. Они приучают себя к постоянному возбуждению и без него чувствуют себя неуютно. И эти люди не являются настоящими христианами, ибо они бросаются в другую крайность. Истинные принципы христианства открывают перед всеми источник счастья, высота, глубина и объемы которого неизмеримы. Это Христос в нас. Источник воды живой, текущей в жизнь вечную. Это неиссякающий [566] родник, из которого христианин может все время пить, не боясь исчерпать его до дна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература