Читаем Свидетельства для Церкви (Том 1) полностью

Брат Б., ты обязан победить собственное "я", тебе надо быть осторожным, терпеливым, кротким и скромным. Кроткий и спокойный дух весьма ценен в глазах Божьих. Тебе следует возрастать в том, что Бог считает достойным. Вам обоим предстоит совершить большую работу, прежде чем вы станете подходить под мерку Божью. Трудитесь, пока еще день, ибо придет ночь, и никто не сможет ничего сделать. Пребывайте сами в чистом свете, и тогда ваш свет в виде добрых дел так засияет для других, что побудит их славить Отца вашего Небесного.

Гринвилл, штат Мичиган, 23 января 1868 года.

Глава VII. СОЧУВСТВИЕ В ДОМЕ

Дорогие брат и сестра К.! Мне в видении было представлено ваше дело. Я увидела, что ваша теперешняя жизнь является ужасной ошибкой. Брат К., у тебя мрачный характер, и, не будучи сам счастлив, ты неспособен принести счастье другим. [695] Ты не старался развивать в себе привязанность, нежность и любовь. Твоя жена в течение всей вашей супружеской жизни страдала от недостатка сочувствия. Ваша семейная жизнь подобна пустыне, и очень немного в ней зеленых оазисов, достойных благодарных воспоминаний. Так быть не должно.

Любовь не может существовать без внешних проявлений, подобно тому, как огонь невозможно поддерживать без топлива. Ты, брат К., считал ниже своего достоинства любое проявление нежности и не пользовался случаем выразить любовь и внимание к своей жене ласковыми, добрыми словами. Ты переменчив в своих чувствах и очень сильно зависишь от обстоятельств. Ты не понимаешь, что Богу не угодно, когда ты позволяешь миру полностью владеть твоим сознанием и приносишь свои мирские проблемы в семью, допуская, таким образом, в свой дом противника. Как легко, оказывается, открыть дверь, но не так-то легко затворить ее. Очень трудно будет выпроводить врага, впустив его однажды. Оставляй все свои деловые заботы, проблемы и неприятности на работе, когда возвращаешься домой. Приходи к своей семье с радостным лицом, с сочувствием, нежностью и любовью. Это будет намного лучше, чем тратить деньги на лекарства и врачей, восстанавливая здоровье супруги. Правильным поведением ты сохранишь ее физическое здоровье и душевные силы. Ваша жизнь до сих пор была очень несчастной, и вы оба виноваты в том, что она такова. Богу не угодны ваши невзгоды, но вы сами довели себя до этого, ибо вам недостает самоконтроля.

Вы позволяете своим чувствам владеть вами. Ты, брат К., считаешь ниже своего достоинства проявлять любовь, говорить нежно и ласково. Ты полагаешь, что все эти нежные слова являются признаком мягкотелости и слабости, а потому в них нет необходимости. Но на их место приходят грубые слова - слова раздора, спора и осуждения. Неужели ты считаешь эти выражения мужественными и благородными проявлениями суровых качеств твоего пола? Но как бы ты ни относился [696] к этому. Бог не одобряет такой грубости и клеймит ее в Своей Книге. Ангелы покидают жилища, где слышатся слова раздора, где сердцам практически чужда благодарность, а брань, подобно брызгам греха, срывается с губ, пятная одежды и оскверняя христианский характер.

Твоя жена выходила за тебя по любви. Она была чрезвычайно чувствительна, но теперь, благодаря твоим стараниям и ее неуступчивости, здоровье ее оставляет желать лучшего. Твоя суровая холодность сделала тебя подобным айсбергу, замораживающему всякий источник любви и привязанности. Твое осуждение и выискивание ошибок было похоже на опустошительный град, падающий на нежную рассаду. Твоя любовь к миру пожирала добрые черты твоего характера. Твоя жена другого склада, она более великодушна. Но когда она, даже в малом, проявляет эту черту своего характера, ты порицаешь ее. Ты потворствуешь скупости и духу недовольства. Ты даешь своей жене почувствовать, что она для тебя - тяжкий крест и что она не имеет права проявлять великодушие за твой счет. Все это так обескуражило ее, что она чувствует себя несчастной и беспомощной, и, не имея сил переносить твои упреки, склонна к истерии. Она больна нервной болезнью. Если бы ее семейная жизнь была приятной, у нее сохранилось бы хорошее здоровье. Но в вашу семейную жизнь проник бес, который радуется вашему несчастью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература