Читаем Свидетельства для Церкви (Том 4) полностью

В понедельник утром мы молились в нашем шатре за моего мужа. Мы представили его болезнь великому Врачу. Это было прекрасно проведенное время; небесный мир сошел на нас. В моем сознании вдруг ясно всплыли слова: "И сия есть победа, победившая мир, вера наша" (2 Ин. 5:4). Мы все почувствовали на себе Божье благословение. Затем мы собрались в большом шатре; мой муж встретился с нами и сказал короткую проповедь, произнеся драгоценные слова из глубины пламенного сердца, смягченного глубоким сознанием [280] Божьей милости и благости. Он попытался помочь верующим в истину осознать, что их преимущество - принимать в сердца свои заверение в Божьей благодати, и что великие истины, в которые мы верим, призваны освящать жизнь, облагораживать характер и оказывать спасительное влияние на мир. Слезы на глазах людей свидетельствовали, что их сердца приняли эти слова и умилились под их влиянием.

Затем мы продолжили дело, начатое в субботу, и утром особым образом трудились для грешников и отступников, из которых вышло вперед для молитв двести человек, в том числе и десятилетние подростки, и седовласые старцы. Более двадцати человек впервые вступили на путь жизни. После обеда было крещено тридцать восемь человек, и большое число людей отложили крещение до своего возвращения домой.

В понедельник вечером, в обществе пастора Кенрайта и некоторых других, я села на поезд, отправляющийся в Денвере. Мой муж не смог меня сопровождать. Освободившись от напряжения и волнения лагерного собрания, я почувствовала себя больной и обессиленной, однако поезд быстро мчал нас на следующую встречу в Денвере. Там я должна была выступать перед совершенно незнакомыми людьми, которые имели предубеждения из-за ложных слухов и нечестивой клеветы. Я подумала, что была бы очень благодарна Богу, если бы Он избавил меня от боли в сердце, укрепил мои легкие и дал мне ясный голос. Я не высказывала вслух эти мысли и чувства и в великой скорби молча взывала к Богу. Мой мозг слишком устал, я не могла выразить свои мысли в виде связной речи, но чувствовала, что нуждаюсь в помощи и всем сердцем просила Бога поддержать меня. Я должна была укрепиться умственно и физически для предстоящего тем же вечером выступления. В тихой молитве я снова и снова говорила: "Я вверяю свою беспомощную душу в Твои руки, о Боже, Избавитель мой. Не оставь меня в этот трудный час".

По мере приближения начала собрания, мой дух все настойчивей взывал к Богу в молитве, умоляя Его о силе и крепости. Едва собравшиеся пропели последний гимн, я прошла к кафедре. Когда я стояла перед людьми, у меня подкашивались ноги, но я знала, что если моим трудам и суждено быть успешными, то это произойдет исключительно благодаря силе [281] Всемогущего. Когда я попыталась говорить. Дух Господень сошел на меня. Я почувствовала какое-то подобие электрошока в сердце, и вся боль исчезла в тот же миг. У меня сильно болела голова, но и эта боль полностью прекратилась. Першение в горле и легких почти не чувствовалось. Моя левая рука накануне почти полностью потеряла чувствительность из-за боли в сердце, но теперь чувствительность восстановилась. Мой ум прояснился, и душа наполнилась светом и любовью Божьей. Казалось, что ангелы Божьи окружают меня со всех сторон, подобно огненной стене.

Шатер был забит до отказа, и около двухсот человек стояли снаружи, потому что внутри для них не осталось места. Я проповедовала на слова Христа, которые Он сказал в ответ ученому книжнику, спросившему Его о том, какая наибольшая заповедь в законе: "Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душою твоею и всем помышлением твоим" (Мф. 22:37). Божье благословение почило на мне, боль и слабость исчезли. Передо мной стояли люди, которых я, быть может, уже не встречу до самого суда; и желая спасти их, я проповедовала серьезно и в страхе Божьем, чтобы не оказаться виновной в их крови. Я весьма непринужденно проповедовала час десять минут. Иисус был моим Помощником, и Ему пусть достанется вся слава. Публика слушала очень внимательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература