Читаем Свидетельства для Церкви (Том 4) полностью

Санаторий, получив приглашение, также выставил в середине павильона большой стол, на котором лежало множество роскошных фруктов, зерновых и овощей. Этот стол привлек наибольшее внимание, и организаторы опекали его лучше, чем любой другой. Хотя стол достигал в длину около десяти метров, вокруг него столпилось столько людей, что пришлось приставить к нему еще один, примерно на треть меньше первого, за который также уселось множество народа.

По приглашению организационного комитета, мэра Остина, кассира Первого Национального банка У. X. Скиннера, а также К. К. Пиви я выступила в гигантском шатре в воскресенье вечером 1 июля по вопросу христианского воздержания. Бог помогал мне в тот вечер, и хотя я говорила девяносто минут, собравшиеся пять тысяч человек слушали меня, затаив дыхание.

Посещение штата Индиана

[276] С 9 по 14 августа я посетила лагерное собрание в штате Индиана в сопровождении моей невестки Марии К. Уайт. Мой муж посчитал невозможным для себя уехать из Батл-Крика. Господь укрепил меня на этом собрании, и я славно потрудилась. Он дал мне ясность мысли и силу изложения, когда я обращалась к собравшимся. Когда я посмотрела на присутствовавших мужчин и женщин, влиятельных, благородного вида граждан, и сравнила их с жалкой горсткой людей, собиравшихся на том же самом месте шесть лет назад, в большинстве своем бедных и малограмотных, то смогла лишь воскликнуть: "Что сотворил Господь!"

В понедельник я очень страдала от боли в легких и сильного насморка, но обратилась в молитве к Господу с просьбой укрепить меня для того, чтобы предпринять еще одно усилие по спасению душ. Мне удалось превозмочь свое недомогание, и я говорила достаточно непринужденно и убедительно, призвав собравшихся отдать свои сердца Богу. Около пятидесяти человек вышли вперед для молитвы, и в целом был проявлен глубочайший интерес. В результате этого собрания пятнадцать человек были погребены со Христом в крещении.

Мы запланировали посетить лагерные собрания в штате Огайо и на Востоке, но поскольку наши друзья посчитали, что было бы самонадеянностью ехать туда при таком состоянии моего здоровья, мы решили остаться в Батл-Крике. У меня сильно болело горло и легкие, да и сердце все еще покалывало. Поскольку я большую часть времени сильно страдала, то решила полечиться в санатории.

Последствия чрезмерного труда

Мой муж непрерывно трудился во имя продвижения дела Божьего в разных отделах, центр которых находился в Батл-Крике. Его друзья удивлялись тому объему работы, который он выполнял. В субботу утром 18 августа муж проповедовал в нашем доме молитвы; днем после обеда он четыре часа подряд внимательно слушал чтение рукописи третьего тома. Духа пророчества. Материал был необычайно интересным и рассчитанным на то, чтобы затронуть человека до глубины души, поскольку речь шла о страданиях, распятии, воскресении и [277] вознесении Христа. Мой муж очень утомился, прежде чем мы осознали необходимость отдыха. В воскресенье он начал трудиться в пять часов утра и закончил только в полночь.

На следующий день, примерно в половине седьмого муж почувствовал головокружение - ему угрожала опасность паралича. Мы ужасно боялись этого страшного заболевания, но Господь был милостив к нам и избавил нас от страдания. Однако вслед за приступом у мужа наступило сильное физическое и умственное истощение, и теперь нам и в самом деле было невозможно посетить лагерное собрание на Востоке. Я не могла отправиться туда одна, бросив мужа в подавленном состоянии духа и в полном телесном изнеможении.

Когда мой муж слег, я сказала: "Это происки врага. Мы не должны подчиняться его власти, а Бог позаботится о нас". В среду мы особо молились о том, чтобы Бог даровал мужу Свое благословение и вернул ему здоровье. Мы также просили о мудрости, желая узнать свой долг относительно посещения лагерных собраний. Господь неоднократно укреплял нас в вере, чтобы мы шли вперед и трудились для Него, не обращая внимания на разочарования и физические немощи, и в такие минуты Он чудесным образом сохранял и поддерживал нас. Но наши друзья уговаривали нас отдохнуть, утверждая, что было бы непоследовательно и неразумно с нашей стороны предпринимать такое путешествие и подвергать себя утомительной лагерной жизни на сквозняках. Мы сами пытались убедить себя, что дело Божье все равно будет идти вперед и без нас, что оно не пострадает, если нас там не будет. Бог воздвигнет других людей, которые совершат для Него работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература