Читаем Свидетельства для Церкви (Том 4) полностью

Многоопытные служители в возрасте должны считать своим долгом, как нанятые Богом рабы, идти вперед, каждый день совершенствоваться, постоянно улучшать методы работы и собирать свежий материал, чтобы разнообразить проповеди. Каждое новое усилие по распространению Евангелия должно быть более совершенным, чем предыдущее. С каждым годом опытным служителям следует развивать у себя все более глубокое благочестие, все более нежный и мягкий дух, становиться более духовными и накапливать все более углубляющиеся познания библейской истины. Чем старше и опытнее служители становятся, тем успешнее должны находить доступ к сердцам людей, поскольку они лучше их понимают.

В наше время нужны люди, которые не боятся возвысить свой голос в защиту правды, кто бы ни противостоял им. Им следует быть абсолютно порядочными и иметь непоколебимое мужество. Церковь нуждается в них, и Бог благословит их усилия по поддержанию всех отраслей евангельского служения.

СВИДЕТЕЛЬСТВО ДЛЯ ЦЕРКВИ № 28

Глава I. ОПЫТ И ТРУДЫ

[271] Причина, по которой я в это время посылаю еще одно Свидетельство моим дорогим братьям и сестрам, состоит в том, что Господь по Своей благости явил мне Себя и снова открыл вопросы чрезвычайной важности для тех, кто соблюдает заповеди Божьи и ожидает пришествия Сына Человеческого. Более трех лет прошло между видением, данным мне 3 января 1875 года, и недавним явлением Божьей любви и силы. Но прежде, чем начать описывать недавно показанные мне видения, я вкратце опишу свою жизнь за последние год или два.

11 мая 1877 года мы выехали из г. Окленд, штат Калифорния, в Батл-Крик, штат Мичиган. У меня уже несколько месяцев болело сердце, и когда я ехала через равнины, мне тяжело было дышать. Эти трудности не закончились, когда мы прибыли в Мичиган. Наш дом в Батл-Крике занимала другая семья, и у нас там не было родственников, которые позаботились бы о нас, поскольку все наши дети жили в Калифорнии. Однако добрые друзья сделали для меня все, что смогли; но я чувствовала себя не вправе обременять их, потому что им нужно было заботиться о собственных семьях.

Была отправлена телеграмма моему мужу с просьбой приехать в Батл-Крик, чтобы уделить внимание одному важному делу, но в первую очередь взять на себя руководство по проектированию большого здания для санатория. Он откликнулся на это приглашение и, приехав, сразу же ревностно взялся за дело - проповедовал, писал, проводил совещания [272] в канцелярии Ревъю, в колледже и санатории, почти каждый день работая за полночь. Это ужасно утомило его. Он понимал важность всех учреждений и особенно здания для санатория, в которое было вложено более пятидесяти тысяч долларов. Его постоянное умственное напряжение подготавливало почву для внезапного инсульта. Мы оба почувствовали грозящую нам опасность и решили отправиться в Колорадо, чтобы уединиться и отдохнуть. Когда мы уже готовились к отъезду, мне показалось, что голос сказал мне: "Облекись во всеоружие. У Меня есть для тебя дело в Батл-Крике". Голос показался мне настолько отчетливым, что я обернулась, чтобы увидеть, кто говорит со мной. Я никого не увидела, и когда ощутила присутствие Бога, мое сердце сокрушилось и умилилось перед Ним. Когда мой муж вошел в комнату, я рассказала ему о том, что со мной произошло. Мы плакали и молились вместе. Мы планировали уехать через три дня, но теперь наши планы изменились.

30 мая больные и сотрудники санатория запланировали провести день в двух милях от Батл-Крика в прекрасной роще на берегу озера Гогуак и пригласили меня присутствовать там и выступить перед больными. Если бы я считалась только со своими чувствами, то не рискнула бы отправиться туда, но я подумала, что, возможно, это часть той работы, которую я должна проделать в Батл-Крике. В положенное время на столы поставили здоровую, аппетитную еду, которую все вкусили с большим удовольствием. В три часа намеченная программа началась с молитвы и пения. Я легко и непринужденно выступала перед людьми. Все слушали с глубочайшим интересом. Когда я окончила свое выступление, судья Грейм из штата Висконсин, также лечившийся в санатории, встал и предложил мою лекцию отпечатать и распространить среди больных для их нравственной и физической пользы, чтобы сказанные в тот день слова никогда не предавались забвению. Предложение единогласно приняли, и мое обращение было издано в виде небольшой брошюры под названием Пациенты санатория на озере Гогуак.

Приближался к концу учебный год в колледже Батл-Крика. Я очень переживала за учащихся, многие из которых были [273] либо необращенными, либо отступили от Бога. Я пожелала выступить перед ними и приложить все усилия для их спасения еще до того, как они разъедутся по своим домам, но у меня было слишком мало сил, чтобы основательно потрудиться для них. Тем не менее после того опыта, о котором я рассказала, у меня были все основания полагать, что Бог поддержит меня в моем труде ради спасения этих молодых людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература