Читаем Свирепая справедливость полностью

– Пошли в дом, – все еще взволнованным голосом сказал Стивен. – Мне нужно выпить...

* * *

В кабинете у Стивена в глубоком, высотой в рост человека камине горел огонь. Камин был помещен в резное обрамление алтаря немецкой церкви XVI столетия; эту резьбу спасли после налета авиации союзников, контрабандой вывезли в Швейцарию, а там ее купил у испанского дилера Стивен.

Напротив камина окна – старинное неровное стекло в свинцовых переплетах – выходили в розарий. На двух других стенах кабинета размещалось собрание редких фолиантов; каждая книга помещалась в специальном кожаном футляре с тисненным золотом названием. Полки поднимались от пола к высокому потолку. Братья разделяли эту страсть.

Стивен стоял у камина, спиной к огню, разведя одной рукой фалды пиджака, чтобы согреться. В другой руке он держал большой хрустальный стакан с почти не разбавленным виски.

Он был по-прежнему бледен от потрясения и каждые несколько минут невольно вздрагивал, хотя в комнате с плотно закрытыми окнами было очень жарко.

Питер, скрестив ноги, сунув руки в карманы и в глубокой задумчивости свесив голову на грудь, полулежал в парчовом кресле в стиле Людовика XIV.

– Сколько ты внес в фонд Калифа? – неожиданно спросил он.

– Я, увы, не Аарон Альтман, – негромко ответил Стивен. – Пять миллионов фунтов за пять лет.

– Итак, мы должны предположить существование сети, растянутой поверх всех границ. Влиятельные люди в каждой стране, каждый вносит огромные суммы – почти неограниченная информация и влияние...

Стивен кивнул и отхлебнул виски.

– Нет никаких причин считать, что в каждой стране только один такой человек. В Англии их может быть десять, еще десять в Западной Германии, пятьдесят в Соединенных Штатах...

– Возможно, – согласился Стивен.

– Значит, Калиф легко мог организовать похищение Мелиссы-Джейн через другую свою цепь в этой стране.

– Ты должен поверить, что я не имею к этому отношения.

Питер нетерпеливо отмел этот протест и продолжал рассуждать вслух.

– Возможно, Калиф вообще не один человек, а группа лиц, основавших организацию...

– Я так не думаю... – Стивен помолчал в нерешительности. – У меня сложилось впечатление, что это кто-то один. Вряд ли комитет был бы способен на такие быстрые и решительные действия. – Он покачал головой, стараясь точнее выразить свое мнение. – Вспомни, что я говорил о Калифе только с одним человеком, с тем, кто привлек меня к участию. Но поверь, мы с ним обсуждали этот вопрос подробно и долго. Я не собирался вкладывать пять миллионов, пока не буду удовлетворен. Нет, решения принимает один человек – но эти решения отвечают общим интересам.

– Однако нет никакой уверенности, что каждое звено цепочки информируют обо всем?

– Нет. Конечно, нет. Это было бы безумием. Безопасность – ключ к успеху.

– И ты мог довериться человеку, которого никогда не встречал, доверить ему крупную сумму денег и судьбу мира, каким мы его знаем?

Стивен снова помолчал, подбирая слова.

– Калифа окружает аура, которая обволакивает всех нас. Тот, кто завербовал меня... – Стивен не хотел снова называть этого человека по имени: по мнению Питера, лишнее доказательство влияния на него Калифа. – ...Тот, чье мнение я глубоко уважаю... Он верил – и это помогло убедить меня.

– А теперь что ты думаешь? – неожиданно спросил Питер. – Твои убеждения остаются прежними?

Стивен допил виски и легким нервным жестом пригладил усы.

– Давай, Стивен, – подбодрил Питер.

– Я по-прежнему думаю, что основная идея Калифа верна, – неохотно ответил Стивен. – Правила изменились, Питер. Мы боремся за выживание мира, каким мы его знаем. Мы действуем в соответствии с новой моралью... – Он подошел к серебряному подносу на углу своего стола и снова налил себе виски. – До сих пор руки у нас были скованы за спиной... а красные, крайне левые и третий мир воюют с нами обеими руками, и в каждой держат по кинжалу. Калиф просто снял с нас наручники.

– Что же заставило тебя изменить мнение? – спросил Питер.

– Я не уверен, что изменил его... – Стивен повернулся к Питеру.

– Однако? – настаивал Питер.

Стивен пожал плечами.

– Убийство Аарона Альтмана, похищение Мелиссы-Джейн... – Он помолчал. – Другие действия, за которые, как я думаю, отвечает Калиф. Они направлены не на общую пользу. Их цель – обеспечить личную безопасность Калифа. А еще они выдают жажду неограниченной власти. – Стивен снова покачал головой. – Я считал Калифа благородным человеком, но в том, что он делает, нет благородства. Он действовал в собственных интересах. Я верю в идею Калифа, но теперь знаю, что мы выбрали не того человека. Его развратила власть, которую мы отдали ему.

Питер внимательно слушал, склонив голову, глядя по-прежнему вопросительно.

– Хорошо, Стивен. Итак, мы обнаружили, что Калиф не божество, но человек, жадный и эгоистичный.

– Да, ты прав. – На покрасневшем лице Стивена отразилось сожаление. – Калиф не то, во что я верил.

– Ты признаешь теперь, что он зло, подлинное зло?

– Да, признаю. – И баронет с силой добавил: – Но как бы я хотел, чтобы он был таким, каким я его считал сначала.

Это Питер понимал. Он кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука