8. чтобы [соверш]ить что-нибудь из Учения (Торы), не выкупит ее ничем, вплоть до расплаты смертью . Все, что
9. [нало]жит на себя [чело]век, [отступая от Уче]ния (Торы), вплоть до расплаты смертью, не должен исполнять этого.
10. [О] клятве женщины, как сказ[ал]: "Мужу ее надлежит нарушить ее клятву". Пусть муж не
11. нарушает клятвы, о которой не знал, следует ли ее исполнить или следует нарушить.
12. Если она такова, что (из-за нее) надо преступить нарушит ее (клятву) и не исполнит. И таково же правило для ее отца
13. О законе [пожертвова]ний: пусть ни[кто] не обещает алтарю ничего по принуждению. И также
14. [жре]цы пусть не берут от Израиля... [Пусть не] посвящает никто еды
15. (от) рта [своего] [Бо]гу, ибо об этом-то Он сказал: "Л[овя]т друг друга сетью". И пусть не
16. посв[ящает] ничего ... свое имущество
17. [пос]вятит ... будет наказан
18. [приносящий обет ...
19. [судье]...
20. 22. ...
1Q23 (текст на арамейском)
Фрагменты 1+6
1 [...двести] 2 ослов,двести диких ослов,двес[ти козлов, двести...,баранов] 3
стада,двести козлов,двести газелей,двести...,двес[ти... (В отношении диких животных,-] 4 от каждого животного, от каждой птицы и от каждого [...] 5 от разбавленного вина [...]
Фрагменты9+14+15
1 [...]. [...] 2 [...] и они знали тай[ны...] 3 [...] великое на земле [...] 4 ... и они убивали ... 5 [...] исполины [....] которые [...] 6 [...] ... [...]
2Q26 (текст на арамейском)
1 [ ...и] они ополоснули табличку,чтобы сте[реть] 2 и поднялись воды над этой табличкой 3 [...ангел]ы (?),и они подняли табличку из воды,табличку,на кото[рой (?)...4...] им всем [... ]
4Q203(текст на арамейском)
Фрагмент 1
1 Когда я вста[ну...] 2 Баракэль ((бшчам[...] 3 моё лицо ещё [...] 4 я встаю [...]
Фрагмент 2
1 на них [...] 2 ....[...] 3 [и ответи]л (?) МаЬав[ай] (или МаЬой) ...оде[й]]
Фрагмент 3
1 [...] его 2 товари[щи ...] 3 Ховавеш и Адко[...] (( зелбщ еагле... 4 и зачем вам предавать меня
см[ерти (?) ... ]
Фрагмент 4
1 [...] в них [...] 2 [...] [...] 3 [Тогд]а сказал ОЬия Ха[Ьийе,(аедйд мддйд )...брату своему...] 4 [...] над землёй и [...] 5 [... зем]ля.Ког[да...] 6 [...] они простёрлись и стали плакать пере[д Ханохом
(Енохом) зрек)) (?) ....] 7 [...] [...]
Фрагмент 5
1 [...] ... [...] 2 [...] насилие к люд[ям ...] 3 они были убиты [...]
Фрагмент 6 1 ... 2 был для нас ...
Фрагмент 7, колонка I
1-2 [...]...[...] 3 и [тв]оя сила [...] 4 .... 5 Тог[да сказал] ОЬия ХаЬий[е,брату своему...] Тогда Он (он?) наказал,-и не нас, 6 но Аза[зе]ля (тжа[ж]м),-и сделал ег[о...,сыны] стражей, 7 исполины,и н[е] будут прощены все [их] возлюб [ленные...] ... он заключил нас и захватил те[бя.]
Фрагмент 7 колонка II
1-4 [...] 5 тебе МаЬа[вай...] 6 две таблички [...] 7 а вторая до сих пор не была прочитана [...] Фрагмент8 1 Кни[га...]2 [...]
3 Экземпляр вто[рой] таблички Пос[лания..., написанного] 4 рукой Ханоха,выдающегося писца [...,страж] 5 и святой,Шемихазе щойзжд)) и [всем] его то[варищам...]:
6 "Да будет вам известно,ч[то вы] н[е...] 7 и ваши дела и ваших жён [...] 8 они и их сыновья,и жёны [их сыновей...] 9 из-за ва[шего] блуда на [зе]мле.И это н[а] в[ас...И земля вопиёт] 10 и обвиняет вас и дела ваших сыновей, [и её голос восходит до Врат небесных,вопия и обвиняя (вас) по поводу] 11 осквернения, каким вы осквернили её.
[...]12 до прихода Рафаэля ( шфам).Вот,(грядёт) уничтожени[е..] 13 людей и животных: птиц,летающих по небу,и животных,живущих на земле,и тех,которые живут в пустыне,и тех,котор[ые] живут в морях.И истолкование [ваших ?] дел ? [...] 14 на вас к худшему .И теперь,развяжите ваши узы [ ... ] 15 и молиться.
Фрагмент 9
1 [...] и всё [......] 2 перед великолепием Твоей Славы 3 [......] Твоей Славы,ибо все тайны
Ты знаешь 4 [......] и нет ничего сильнее Тебя 5 [......п]ред Тобой.И теперь,С[вятой небес]
6 [...] Царство Твоего Величия на го[ды вечные ...]
Фрагмент10
1 [ ...] И теперь,Господь [мой] 2 [......] Tbi преумножил и... [ ...] 3 Ты желаешь и [...]
Фрагмент 11, колонка II 1 [...] и роса и иней [...]
Фрагмент13
1 [И простёрл]ись они ниц перед [Ханохом (?) ...] 2 [ Тог]да сказал ему: 3 ["не] будет тебе ми[ра......] дабы быть [...]
4Q530 (текст на арамейском) колонка II
I о гибели наших душ [...] и все его товарищи.[И О]хийя сообщил им,что сказал ему 2 Гильгамеш
(вмвойс : ( ["...и сильный,и называется [...] все против его души". И Великий проклял князей. 3 И были рады ему исполины.И он возвратился,и пошёл к [...] к нему.Тогда двоим из них приснились сны,4 и бежал сон их глаз от них.И [они встали...] 5 и пошли к [Шемихазе,отцу своему,и рассказали ему] о снах своих [6 ... "Во] сне моём,который я видел ночью этой ... 7 [Там был сад...] садовники, и они поливают 8 [... и] многочисленные [кор] ни произросли от их ствола 9 [...] я видел до тех пор, пока не были закрыты источники
10 [...] все воды;и огонь сжёг всё 11 [...] ...[...] 12 Здесь закончился этот сон".13 [...] Исполины искали,кто мог бы объяснить и[м 14 этот сон... "...Ханоху,]выдающемуся писцу, дабы он истолковал нам 15 этот сон".