Читаем Свиток Рифея полностью

Это ещё хорошо, что два места у него разведаны были. Подфартило в прошлом году и шафранит найти, значит, жёлтый цвет радуги будет из чего выложить, и тумпаз, голубой, прозрачный, чистый. Два цвета есть, уже легче. Осталось найти пять. За два месяца задача нерешаемая. Что остаётся? Идти с поклоном к Хозяину Рифея. Не с пустыми руками, конечно. Задумал Алексей задобрить Великого Змея. И мёду понёс, и хлеба хорошего, и дичи – целую корзину подношений припас. А сестричка младшенькая расстаралась, прикрыла подарки ярким вышитым полотенцем. Таких полотенец не часто встретишь: и ткань прокрашена, словно таусинный камень переливается, и вышивка загляденье – золотые змейки играют, как живые. Глаз не оторвать.

Оставил горщик свой подарок у валуна, прикрывающего вход в глубокую пещеру, и стал ждать. Не дождался – сон сморил. Проснулся с первыми лучами солнца, глядит – а корзины-то нет.

– Это хорошо, значит, Хозяин не отказался от подношения. Авось поможет!

Пригляделся: на месте, где была корзина, лежит палка сучковатая, кривая, неказистая.

«Что за дела? Зачем тут палка? Упала, наверно, откуда-то? Надо бы прибрать место, вдруг Хозяин какую метку мне выложит».

Взял да и забросил палку в траву. Глядит, а палка опять на прежнее место вернулась.

«Ишь ты! Вот она, метка-то».

Поклонился парень невидимому Змею и пошёл. Наотмашь бросает палку вперед, та летит – зовёт за собой. Долго ли, коротко шли, упала палка у разлома в горе и замерла. Достал Алёша инструмент свой, стал копать вокруг. Тяжело, трудно одному, а что делать. Счастье – оно всегда трудно достаётся. Если легко – не верь: пустое, как порода порожняя.

В трудах до мошек в глазах прошло полтора месяца. Не зря Алёшка старался, добыл в разных местах, куда ему подарок Змея указал, и целен ятес медового сочного цвета, и зумрунди, зелёный, как глаза любимой, и синий, как камские воды, таусинный камень, и хрустальный вареник, сиренево-красный, прозрачный. На разведанных до того времени местах добрал, сколько сумел, шафранита и тумпаза.

И забеспокоился: нет яхонта, не даётся главный цвет. Без красной полоски радуги не получится. А палка, как расколдованная, кинешь – падает вниз под ноги и ни с места.

Побежал Алексей с добычей к Рифею. В ноги кинуться Хозяину надо бы, не успеть, всё прахом пойдёт, все труды.

Сел парень у пещеры, чуть не плачет. И Змей тут как тут, появился, как из-под земли в обличье человеческом, в полушубке расшитом, соболем подбитом, усмехается:

– Что, не справился, молодец? Не хватило фарта?

– Не справился, Хозяин, помоги. Люблю я Катюшу, не жизнь без неё. И она с нелюбимым счастье не увидит.

– Хорошо, помогу тебе, но смотри, и ты меня уважь. Уж очень мне понравился подарок твоей сестры. Уговори её уйти ко мне в работницы. Будет у меня жить в покое и достатке, мне такие справные нужны. Что ей хорошего-то в посёлке, а у меня будет и награждена всегда по справедливости, и сыта, и одета.

Оторопел Алёша: как на такое решиться – сестру родную отдать! Не увидит она света белого, не полюбит добра молодца, не родит детей – жизнь земная, радостная, мимо пройдёт. Тот, кто к Змею уходил, не возвращался ни разу.

А не уговорит сестру, сам без любви останется и Катюшу обездолит. Что делать-то?

Но думал горщик недолго:

– Прости, великий Змей, не могу я сестру тебе отдать, молодая она, жизни земной не видела, что ж я буду её счастье против своего ставить?

Усмехнулся Хозяин и проговорил:

– Молодец, парень! Всё ты правильно решил: нельзя своё счастье за чужой счёт строить. Награжу тебя за сердце доброе. Вот, держи.

Достал тут Змей из кармана своего полушубка горсть алых яхонтов и отдал оторопевшему парню.

– Но смотри, должен мне будешь. Спрошу с тебя услугой за услугу, не обессудь. И полотенце мне хоть раз в год пусть сестрица твоя приносит. Не забывай, а то не будет тебе фарта.

– Обещаю.

Да, так всегда бывает, Высшие силы ничего даром не дают, и тот, кто к ним обращается, готовым быть должен отдать, что положено. Но кто об этом думает? Тем более когда торопиться надо.

В ноги поклонился радостный жених и на всех парах бросился к дому невесты. А времени-το осталось совсем немного. Надо до Камы добежать, через скованную льдом реку переправиться, да и там ещё путь не близок.

За это время Катя глаза проглядела, проплакала. И сама не заметила, как подружилась с красавцем Баширом. Признался ей сын хозяина сибирского улуса, что сам влюблён без памяти в красавицу с глазами, как безлунная ночь, и станом тонким, как ветка ивы. Приехал он в уральские земли, а душа дома осталась. Ждёт Башир возвращения Алексея, лелеет надежду, что всё уладится: и Катюша с Алёшей останется, и он вернётся к своей татарочке, уговорит отца калым заслать да свадьбу сыграть.



А горщик всё не идёт. Вот уже день последний наступил, а его нет. Не успел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги