Читаем Свобода полностью

— Возможно, — согласился Дес. — Но, возможно, речь идет о смене поколений. Змея меняет кожу. Полковник постарел и потерял хватку. Утратил осторожность. Стал слишком жадным.

— И ради этого они готовы были пожертвовать деньгами?

— Возможно. А может быть, ты и прав, мои мысли не имеют отношения к действительности. Сейчас наш финансовый отдел вовсю расследует деятельность АО «Ньорд Инвестмент». Эта контора обречена. Синдикат, созданный Степанкой трещит по швам, теряя свою экономическую основу.

Они помолчали. Думая об одном и том же.

Потом Кент Дес хлопнул себя по ногам и сказал:

— Хватит загружаться. Я хочу тебе кое-что показать.

Они пошли по длинному коридору, спустились на лифте вниз. На каждой из многочисленных дверей Дес набирал код. Уже в последнем коридоре он спросил:

— Сыгранем в хоккей?

— Кажется, мы идем на ледовую площадку, — ответил Бергер.

Они подошли к двери с большим лимбовым замком, как на классическом сейфе. Дес набрал еще пару кодов и повернул замок.

Они зашли в маленькую герметичную комнатку. На полу стоял кубической формы предмет, накрытый покрывалом. На покрывале лежал древний меч викингов.

— Тьфу ты, черт, — инстинктивно произнес Бергер.

— Знаю, — ответил Дес. — Но к нам тут утром приходил эксперт. Это уникальная вещь. Музей викингов Лофотр на архипелаге Лофотен в полном восторге. Завтра мы его к ним отправим. Они говорят, что благодаря этому мечу можно будет переписать историю.

— Не помешало бы, — заметил Бергер.

Дес поднял меч и откинул покрывало. Показалось несколько палет.

Они были заполнены деньгами. Целые стопки купюр. Пачки евро высотой в метр.

Бергер отпрянул.

— Так вот кто в пуделе сидел[24], — сказал Дес.

— Но где они были? — воскликнул изумленный Бергер.

— Вообще-то, в стеклянном доме на Лидингё. — Внутри фальшивого комода в гостиной. Комод оказался бутафорским.

— Обманка, — рассмеялся Бергер и пояснил: — Я видел этот комод и подозревал, что он фейковый.

— Если пятнадцать миллионов настоящих евро рассматривать как фейк…

— Пятнадцать? — переспросил Бергер.

Он медленно обошел стопки денег. В правом углу кучки были ниже, чем в других местах.

Положив руку на эти низкие столбики, он сказал:

— Тут чего-то не хватает.

И сбросил тяжелую хоккейную сумку на пол.

<p>66</p>

Бергер находился к югу от Сёдертелье. Он помахал рукой женщине, стоящей по ту сторону забора. Забор окружал маленький живописный домик в квартале антропософов в Йерне. Женщину звали Эльса, она училась вместе с Молли Блум в школе. На голове у нее был повязан платок, а атмосфера вокруг напоминала декорации к пьесе девятнадцатого века. На мгновение Бергера охватили ностальгические чувства. Что же все-таки такое счастье?

Сам он довольствовался тем, к чему он только что устремил взгляд. Вот оно — его определение счастья. Мирина причмокнула и повернула голову. Бергер понюхал ее волосики. Наверное, то, что он сейчас чувствовал, имеет биологическую основу?

Его душа представляла собой море вопросов. Но встречались и островки ответов. Маленькое существо в слинге было большим островом в его бесконечном мировом океане.

Бергер направлялся в Стокгольм. Рядом с ним расположилась Мирина в новеньком автомобильном кресле. Время от времени они встречались взглядами. В такие мгновения он благодарил судьбу за то, что не погиб во владениях Полковника.

Но только в такие.

Служебная машина неслась на всех парах. Бергер надеялся, что Самир и все его коллеги из дорожной полиции сейчас на обеде.

Вскоре Бергер был уже у входа в больницу Сёдер.

Он пошел по больничным коридорам. При свете они выглядели совсем иначе. Как будто никогда и не были темными.

Бергер отыскал нужное отделение, его пропустили и провели в одноместную палату. И вот он уже у постели Ди. Вся тумбочка уставлена цветами, к одной из ваз прислонена фотография Люкке, разрисованная сердечками. А к самому большому букету прикреплена карточка: «Ты любовь всей моей жизни. Твой Йонни».

Ди не спала. Бергер присел на стул рядом. Взял ее за руку. Только когда она повернула к нему голову, он увидел, насколько она накачана обезболивающими. В ту же секунду он понял, как много она для него значит.

— Сэм? — прохрипела она.

— Это я, — ответил он. — Хочешь верь, хочешь не верь.

— У тебя на груди кто-то висит, — сказала она.

— Ты ее знаешь, — рассмеялся Бергер. — Ты ведь спасла ей жизнь.

— Только это меня и поддерживало, — произнесла Ди и протянула руку, свободную от капельницы. Медленно и сосредоточенно погладила Мирину по голове.

— Я пройду весь этот ад вместе с тобой, — сказал Бергер. — Я всегда буду рядом.

— У меня тут был ангел, — серьезно проговорила Ди. — В аду ангелов не бывает. Ангел сказал, что операция прошла успешно.

— Ангелы по-прежнему существуют, — ответил Бергер, пожимая ее руку. — Но бесов больше.

— Я видела самого отъявленного беса, — сказала Ди.

— Я знаю.

— Он пришел с девушкой, от которой пахло блевотиной, — продолжала Ди, глядя куда-то вдаль. — Я заметила охранников снаружи. Но я не сразу поняла, что это Надя. То, что он ей говорил… Тьфу. Это продолжалось не меньше часа. А казалось, что прошла целая вечность.

Бергер поморщился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Сэм Бергер

Глушь
Глушь

«И все равно я знаю, что что-то происходит, происходит все время. Кто-то наблюдает за мной. Я во Тьме».Его зовут Бергер. Сэм Бергер. Больше он ничего не помнит. Кроме того, что должен выбраться отсюда. Сбежать.Сэм Бергер открывает глаза – и не понимает, где находится. Вокруг только белый снег и Молли Блум. Но может ли Сэм доверять ей? Кажется, Молли от него что-то скрывает. В силу обстоятельств им, детективам, приходится скрываться от правосудия. Они прячутся в Заполярье – туда непросто добраться даже на машине. Настоящая глушь – и в ней они проводят расследование, начало которого уходит далеко в прошлое…Убийца уже давно осужден и заключен в тюрьму, но действительно ли он виновен? Кто-то, похоже, хочет любой ценой помешать раскрыть тайну.Эта книга – душераздирающее путешествие в ледяное сердце тьмы.

Арне Даль

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер