Читаем Свобода полностью

Пока Надя опускалась на пол, выскользнув из железной хватки Полковника, Витенька сделал резкий разворот вокруг искалеченного тела Ди. Меч викингов застрял глубоко в Надином торсе. Полковник повалился на пол, не в силах выдернуть меч обратно. Пока он падал, Ди изо всех сил пнула его оставшейся левой ногой. Он закрутился под сводами арки, вытаращившись на Бергера, с ножом, застрявшим глубоко в кадыке. Ди снова пнула его, сбоку. Полковник медленно завалился. Не успел он полностью растянуться на полу, как первая пуля пронзила его лоб.

Крепко зажав в руках пистолет Бергера, Иван кинулся вперед. Оседлав лежащего на полу Полковника, он направил дуло пистолета ему прямо в глаз. Выстрел наполнил подземелье безумным эхом.

И все же Бергер расслышал, как Иван прошептал:

— Я знаю, тебе это нравится.

Бергер ринулся к Ди мимо Надиного тела. Из груди ее торчал меч. Как будто она несла свою собственную могилу.

Бергер прижал свою куртку к обрубленной ноге, стараясь не думать, сколько крови потеряла Ди. В это время Иван, пошатываясь, подошел к Наде. Он опустился рядом с ней на колени. Провел рукой по ее щеке. Улыбнулся. А потом засунул окровавленное дуло пистолета себе в рот и нажал на курок.

Последняя пуля.

Иван упал. Когда рука его обвила Надю в последнем объятии, он, похоже, уже был мертв.

<p>64</p>

Прибывшая карета скорой помощи была рассчитана сразу на двух пациентов. Ди знала, что такие существуют. Как-никак, она была замужем за водителем скорой. Последнее, что она увидела, прежде чем подействовало снотворное, был Бергер, сидящий между носилками с ее правой ногой на коленях. Ни кровинки в лице.

Он пришел. Он все-таки пришел.

«Холодильник», подумала она, с улыбкой погружаясь в спасительное забытие.

— Думаю, лучше положить ее в холодильник, — сказала медсестра, забирая ногу у Бергера.

Он видел, как она положила ногу в какой-то шкафчик и закрыла дверцу.

— Лед — это обычная ошибка, — сказала медсестра, улыбаясь Бергеру. — Нам часто привозят замороженные части тела. А их надо хранить при температуре, как в холодильнике, и желательно во влажном месте.

Машина повернула, и за окном показался холм. Зеленый холм, тянущийся к небесам, а на вершине — красиво освещенный дом. Отсюда даже не было видно, что почти все окна разбиты.

Свобода.

Тьфу ты.

В затуманенном сознании Бергера всплыла старая поговорка. Много хочешь — мало получишь.

Полковнику действительно удалось вернуть деньги. Но четвертой части золотых гор не хватало. Он хотел заполучить все и похитил людей, чтобы добыть оставшуюся сумму. А в результате остался ни с чем.

В придачу лишился жизни. Если это можно назвать жизнью.

Бергер горячо надеялся, что Полковник попал в Хельхейм и что его там до скончания веков будут наказывать женщины.

Бергер осмотрел себя. Его одежда цвета хаки была буквально пропитана кровью.

Как из сочащегося кровью сердца.

Он взглянул на лежащую на носилках Ди. Она была такая бледная. Руки поверх одеяла, все исцарапаны. Запястья выглядели еще хуже. Кровь из пореза на шее проступала сквозь повязку. А там, где раньше была правая нога, теперь виднелся огромный окровавленный бинт.

Выглядела она очень слабой.

Но живой. Она была жива. Несмотря на все препятствия судьбы, ее удалось спасти. Ди, которая так часто спасала его. А теперь еще и спасла его дочь.

Ди спасла Мирину.

А вот ее саму спасла Надя, а не Бергер.

«Надя», подумал Бергер. Ее он точно не смог спасти. Первоначальное задание он с треском провалил.

Возможно, у него получилось что-то другое, но сейчас он не мог сообразить, что именно.

Его тошнило.

Бергер повернулся ко вторым носилкам. Молли Блум лежала под капельницей. Ее похитили, обкалывали наркотиками, заставили заглянуть в самые темные глубины собственного «я», а потом — шок за шоком. Она героически выдержала все испытания, но по конец ее организм сдался.

А вот теперь он снова пробуждался к жизни. Бергер видел, как глаза Молли ищут, за что зацепиться, в попытке осознать, в какой реальности она оказалась. Наконец взгляд ее остановился на Бергере.

Она слабо улыбнулась.

— Что произошло? — спросила Молли Блум.

— Потом, — ответил Сэм Бергер.

Он взял ее за руку. Она слегка пожала его ладонь.

— Но «нас» по-прежнему не существует, — сказала Блум и отключилась.

* * *

Когда они прибыли в больницу Сёдер, все закрутилось очень быстро. Носилки с Ди вытянули с такой силой, что ее туловище подпрыгнуло, как на батуте. Медсестра скорой с «холодильником» в руке выпрыгнула следом на асфальт у приемного отделения. Поставив ящик рядом с Ди, она побежала вместе с каталкой по бесконечным коридорам. Бригада быстро скрылась из виду.

Бергер и Блум остались в карете скорой помощи. Ее глаза были по-прежнему закрыты. И он все так же держал ее за руку. Наконец появились два неторопливых медбрата и вытащили носилки. Сэм ни на секунду не отпускал руку Молли.

Ее поместили в общую палату. Переложили на нормальную кровать. Капельницу поставили рядом. Пришел врач. Медсестры завесили кровать шторой. Одна из них улыбнулась Бергеру, мягко намекая, что ему нужно выйти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Сэм Бергер

Глушь
Глушь

«И все равно я знаю, что что-то происходит, происходит все время. Кто-то наблюдает за мной. Я во Тьме».Его зовут Бергер. Сэм Бергер. Больше он ничего не помнит. Кроме того, что должен выбраться отсюда. Сбежать.Сэм Бергер открывает глаза – и не понимает, где находится. Вокруг только белый снег и Молли Блум. Но может ли Сэм доверять ей? Кажется, Молли от него что-то скрывает. В силу обстоятельств им, детективам, приходится скрываться от правосудия. Они прячутся в Заполярье – туда непросто добраться даже на машине. Настоящая глушь – и в ней они проводят расследование, начало которого уходит далеко в прошлое…Убийца уже давно осужден и заключен в тюрьму, но действительно ли он виновен? Кто-то, похоже, хочет любой ценой помешать раскрыть тайну.Эта книга – душераздирающее путешествие в ледяное сердце тьмы.

Арне Даль

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер