— Интересно, что за кошмары снятся Наде, — сказала Блум.
— Мы точно знаем, что они связаны со Свободой, — ответил Бергер. — Свобода — наш ключ к отгадке. У тебя какие-то конкретные мысли?
— Не совсем. Просто…
— Просто?
— Мне самой под конец беременности снились странные сны. И до сих пор снятся…
— Ну, на поздних сроках это не удивительно, — заметил Бергер.
Блум пристально посмотрела на него, так что Бергер в конце концов пожал плечами и пояснил:
— Я на всякий случай старался следить за всеми фазами беременности. Вдруг ты решишь оставить ребенка.
Блум уставилась на него.
— Ты что, всерьез думал, что я избавлюсь от нее?
— Я не знал, что думать, — ответил Бергер. — Пытался воспринимать твое видео из аэропорта Брюсселя в позитивном ключе. Не всегда получалось. Но ты ведь сказала «все вместе».
— Все вместе?
— Да, ты сказала «А потом посмотрим, сможем ли мы встретиться снова, все вместе». Это и было моей единственной надеждой.
Блум отвернулась, принялась смотреть в окно. Они проезжали мимо озера Карлберг. На ивах вдоль берега уже появился желтый оттенок.
Оставшуюся часть пути они молчали. Бергер припарковался в самом конце улицы, перешел оживленное шоссе и отыскал нужную скамейку в парке.
На смуглом небритом мужчине было слишком большое пальто, наглухо застегнутое, предположительно, чтобы скрыть форму полицейского. Бергер присел рядом с ним.
— Ты прислал сообщение, — сказал Бергер.
Самир протянул ему папку со словами:
— Когда выяснилось точное время, кое-что появилось.
— Что появилось?
— Номер RUS 328 дважды засветился после часу ночи. Дорожная камера на выезде из района Акалладален. А потом на старой трассе E18 возле Хуммельста сорока пятью минутами позже. Наш фургон ни разу не превысил скорость, а потому не был зарегистрирован. Но тут все есть. Хотя лица водителя не разглядеть.
Самир постучал пальцами по папке, лежащей между ними на скамейке.
— Хуммельста — это где? — спросил Бергер.
— У границы с Вестманландом, — ответил Самир. — Не доезжая двадцать километров до Вестероса.
— А потом ничего?
— По другую сторону в сорока километрах от Вестероса, в местечке под названием Юханнисдаль, у нас в ту же ночь была активна камера. Но ты же знаешь, информация об активности камер является секретной.
— В моем нынешнем положении утечка информации вряд ли возможна, — ответил Бергер. — Что там произошло?
— Ничего, — сказал Самир. — Никакой картинки. И из самого Вестероса тоже ничего. Твой белый фургон съехал где-то между Хуммельста и Юханнисдаль. Больше ни на одну камеру он не попал.
— Какая-нибудь еще информация?
— Я прогнал номер RUS 328 по базе, — ответил Самир. — Пара штрафов, в основном за парковку в неположенном месте в Стокгольме. Дандерюд, Тэбю.
— Когда убираешь дома богачей, бывает нелегко припарковаться, — заметил Бергер.
— Еще пару раз зафиксировано превышение скорости, — кивнул Самир. — Один раз на шестьдесят шестой дороге недалеко от Сюрахаммара, это к северу от Вестероса. Ранним июльским вечером этого года.
—
— Тут все, — Самир, криво улыбнувшись, стукнул по папке. — А ты это сделал?
Бергер встал, схватил папку, кисло улыбнулся.
— Сделал что? — спросил он.
— You only owe me the stories[9]
, — сказал Самир. — Автокран? Взлом?— Ты действительно хочешь знать?
Самир пожал плечами, скорчил гримасу.
— Наверное, нет, — ответил он.
В подпольной квартире в районе Эстермальм Бергер и Блум встретились с временным сотрудником, взятым на лето. Они ощущали некоторое замешательство. Молодой человек, который приезжал в эллинг за зубными щетками, теперь был одет в белый костюм лаборанта. АО «Криминалист», куда Бергер и раньше обращался за помощью во время расследований, только дистанционно, как оказалось, состояло из двух юнцов, и их офис служил им заодно лабораторией. И парню, и девушке на вид нельзя было дать больше двадцати лет.
— Я забрал материал утром, — сказал парень, представившийся технологом Антоном Грёнлундом.
Его коллегу звали Анной Ульссон, она оказалась доктором криминалистики.
— Вы, вероятно, и сами понимаете, что получить результаты теста ДНК за пару часов невозможно, — сказала она, отводя взгляд от экрана компьютера и укоризненно глядя на Бергера.
— Хотя… — начал Грёнлунд и вдруг замолчал.
— Хотя? — повторил Бергер.
— Нам надо сначала перепроверить, — закатив глаза, сказала Анна.
— Просто скажите, что там, — попросил Бергер.
— Земля, — сказал Грёнлунд. — Особая почва. Образец 14H.
— И что это за образец, черт возьми? — вскричал Бергер.
— На одной из зубных щеток обнаружены следы почвы, — глубоко вздохнув, сказала Анна Ульссон.
— А что в ней
— Тип почвы. Но результат еще предстоит подтвердить.
— И все-таки, что особенного в этом типе почвы?
— Похоже, в ней необычайно высокое содержание серы, — ответила Анна Ульссон.
— В свою очередь, это означает…?
— В Швеции таких почти нет. А вот, например, в Исландии — сколько угодно.
— В Исландии?