Читаем Свобода полностью

И судьба неожиданно проявила благосклонность. Все результаты поиска на месте, все окна и файлы открыты. АО «Ньорд Инвестмент». Исполнительный директор — Стефан Рудин, умер несколько лет назад. Невероятное количество протоколов и других документов. Статья в газете «Дагенс Индустри» с пометками желтым цветом. В статье речь шла о трех членах правления АО «Ньорд Инвестмент», покинувших пост на внеочередном собрании четырнадцать лет назад. Одно из имен встретилось и на последней странице, которую открывала Молли.

Лиселотт де ла Гарди, Вестерханинге.

Бергер тут же отправился в путь.

* * *

Красивый район вилл медленно погружался в красное зарево заката. Дорога оказалась перегорожена сине-белой лентой. Бергер остановился у обочины и подошел к ленте. Чуть ниже, если спускаться с холма, был виден красный дом с роскошным цветником вокруг. У самого участка стояли два полицейских автомобиля. Из дома вышли двое полицейских в форме, а за ними женщина в гражданском. Они долго стояли у одного из автомобилей, беседуя. Бергер не сразу ее узнал.

Теперь и она его узнала.

Бергер отчетливо увидел, как плечи Ди опустились. Она махнула своим ассистентам и направилась вверх по холму. Ди и Бергер встретились у заградительной ленты.

— Это будет не так легко похоронить, — сказала Ди. — Что ты, черт возьми, делаешь, Сэм?

— Это Молли? Что случилось?

— Она предъявила удостоверение, а потом воткнула секатор пенсионерке в шейную артерию. Я услышала о происшествии и опередила полицию Ханинге. Но я не могу посвятить свою жизнь спасению АО «Эллинг Секьюрити».

— Чего она хотела?

— Не знаю. Но бедняжка Лиселотт де ла Гарди отключилась.

— Полицию вызвали лишь несколько часов спустя, когда она сообразила, что надо позвонить.

— Не знаешь? Но ты же ее допросила?

— Она ничего не могла сказать, — ответила Ди. — Это связано с вашим похищением?

— Ничего не могла сказать? Как это?

— Посмотрим, как будет развиваться ситуация, — вздохнула Ди. — По крайней мере, заявления она подавать не стала. Пока что мы свободны.

Бергер уставился на нее. Потом спросил:

— Ты приехала на своей машине?

— Меня подвезли на патрульном автомобиле, — сказала она, кивнув в сторону большого красного дома.

— Я подвезу тебя, куда тебе нужно, — предложил Бергер.

Когда они повернули на Нюнесвэген, Ди сказала:

— Можешь отвезти меня домой. Скугос здесь за углом. Тебе не придется давать крюка.

Бергер не спускал глаз с дороги. Был воскресный вечер, машин на улицах мало. Сэм молчал. Но чувствовал, как Ди прожигает взглядом его очевидно искаженный профиль.

В конце концов он произнес, не глядя на нее:

— Я ошибся в тебе, Ди. Я всегда говорил, что лжец из тебя никудышный.

— О чем это ты? — спросила Ди.

Он не узнал ее голос. В нем звучали напряженные нотки, которых он никогда прежде не слышал.

— Почему ты решила похоронить нападение Молли на Лиселотт де ла Гарди?

— Я всегда появляюсь в нужный момент и спасаю тебя.

— Но в таком случае ты могла позвонить и предупредить меня.

— О чем ты говоришь, Сэм?

В машине снова воцарилась тишина. Краем глаза Бергер заметил, как Ди проследила взглядом за удаляющимся указателем. Отворот на Скугос. Бергер продолжил ехать прямо.

— Поедем в объезд, — произнес он.

Снова молчание. Еле слышный звук двигателя. Шуршание шин. Через несколько минут напряженной тишины Бергер сказал:

— Мое существование хаотично. Мне нужен якорь. Ты всегда была моим якорем, Ди, я всегда доверял тебе на сто процентов. Я так часто это повторял, что эти слова уже стали мантрой.

Снова молчание. Ди смотрела прямо перед собой. Бергер позволил себе взглянуть на ее профиль. Плотно сомкнутые губы.

— А теперь я больше не могу тебе доверять, — продолжил наконец Бергер. — Слишком много несоответствий. Что за игру ты ведешь, Ди?

Она молчала. За окном пригороды сменяли друг друга.

Бергер продолжил:

— Лиселотт де ла Гарди, разумеется, могла рассказать, о чем идет речь. Ты ее допросила, а допрашивать ты мастер. Должно быть, она сказала что-то очень важное, что заставило Молли потерять самообладание и начать угрожать женщине секатором. Это на Блум не похоже. Так что же такое сказала де ла Гарди?

То же молчание. Совершенно идентичное.

— Речь наверняка шла о ноябре 2002 года, — сказал Бергер. — Когда трое членов правления АО «Ньорд Инвестмент», включая саму де ла Гарди, покинули свой пост, предположительно, в знак протеста. В то же время шло расследование случая сутенерства, дело, которое потом благополучно исчезло. И на которое ты обещала взглянуть, помнишь?

Ди ничего не ответила, даже не пошевелилась. Если бы не сменяющаяся за окном картинка, эта сцена казалась бы фотокарточкой.

— Что заставило Лиселотт де ла Гарди покинуть правление? Что такое узнала Молли? Не сиди как кукла, черт возьми, Ди, отвечай!

Медленно повернувшись и тяжело вздохнув, Ди произнесла:

— Ничего она не сказала. Упрямая карга. Предпочла похоронить то дело.

Они проезжали район Бойни. Ди устремила взгляд за окно. Бергер наблюдал за ней.

— Почему ты вообще там появилась? И почему решила скрыть имя Молли от системы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Сэм Бергер

Глушь
Глушь

«И все равно я знаю, что что-то происходит, происходит все время. Кто-то наблюдает за мной. Я во Тьме».Его зовут Бергер. Сэм Бергер. Больше он ничего не помнит. Кроме того, что должен выбраться отсюда. Сбежать.Сэм Бергер открывает глаза – и не понимает, где находится. Вокруг только белый снег и Молли Блум. Но может ли Сэм доверять ей? Кажется, Молли от него что-то скрывает. В силу обстоятельств им, детективам, приходится скрываться от правосудия. Они прячутся в Заполярье – туда непросто добраться даже на машине. Настоящая глушь – и в ней они проводят расследование, начало которого уходит далеко в прошлое…Убийца уже давно осужден и заключен в тюрьму, но действительно ли он виновен? Кто-то, похоже, хочет любой ценой помешать раскрыть тайну.Эта книга – душераздирающее путешествие в ледяное сердце тьмы.

Арне Даль

Триллер

Похожие книги