Читаем Свобода полностью

— Ты бы вряд ли стала ждать до пенсии. Если ты правда думала об этих деньгах как о пенсии, ты плохо себя знаешь, Молли. Ты закрыла то событие деньгами, которые, по большому счету, не являлись собственностью государства, тебе удалось убедить себя в том, что это не связано с твоим заданием. Однако муки совести заставили тебя выйти за рамки этого задания, в качестве своего рода компенсации. Тебе необходимо было увидеть филиал своими глазами, увидеть, что там на самом деле происходит, чтобы составить рапорт и облегчить свою совесть. Ты была знакома с Полковником и знала, что он воплощение зла. Ты хотела увидеть, что творится в филиале, при этом не наткнувшись на Полковника. Коридор оказался длинным, правда?

— Бесконечным, — ответила Блум, глядя, как Олен покручивает колесико капельницы.

— Вероятно, Полковник не знал о твоих отношениях с С.; иначе он не решился бы на тебя нападать. Но ты держала свои отношения в глубочайшей тайне. Пока ты рыскала по филиалу, документируя сутенерскую деятельность, Полковник застал тебя врасплох. Расскажи, что случилось, Молли. Обещаю, тебе станет легче.

— Не могу…

— Можешь, Молли. Важно, чтобы ты сделала это сама.

— Коридор казался бесконечным, — произнесла Молли, не узнавая собственный голос. — Того, что я видела сквозь щели, было вполне достаточно. И все-таки я продолжала идти. Шла на звуки, раздававшиеся дальше по коридору. Из-за одной двери слышались особенно громкие звуки. Я направилась туда, заглянула…

— Хорошо, Молли. Продолжай.

— Светящаяся кровать. На ней двое. Подпрыгивали. Неистово…

— Они неистово занимались сексом?

— У меня возникло ощущение, что я вторглась, помешала. Я отвела взгляд. Увидела красные неоновые буквы за окном. Свобода — словно насмешка. Я отвернулась, хотела выйти. А там он…

— Полковник?

— Я знала, кто он, директор «Свободы», но близко с ним никогда не сталкивалась. Нечеловеческий взгляд. Акульи глаза. Он сказал: Я знаю, тебе это нравится. А потом схватил меня за волосы и накрутил их на руку. Голову словно обожгло, он поволок меня к кровати. Бросил меня на светящуюся постель, сорвал с меня одежду и изнасиловал меня. Жестко. Я повернула голову к женщине, лежащей рядом со мной. У нее были длинные рыжие волосы. Я помню, как наши взгляды встретились.

— Она тоже помнит, — вставила Рита Олен.

— Что за ерунда? — воскликнула Блум.

— Она одна из моих клиенток, — пояснила Олен. — Зовут Гиттой.

Блум промолчала. Это имя она уже слышала.

Сэм Бергер его упоминал.

Но в какой связи, Молли никак не могла вспомнить. Единственное, что она ощущала, — безмерная усталость.

— Продолжим, — сказала Рита Олен. — Не будем торопиться. Предполагаю, изнасилование стало причиной кризиса. Что было потом?

— У меня случился нервный срыв, — сказала Блум. — СЭПО пришлось вмешаться и забрать меня. Выбрали пару немых пешек в качестве козлов отпущения и сознательно проредили персонал, чтобы мое исчезновение не казалось странным. Я пережила кризис, а потом приняла решение вытеснить все это дерьмо из памяти и идти дальше.

— Хотя все дерьмо вытеснить не получилось, правда?

— Да пошла ты, — пробурчала Блум.

— Ладно, ладно, — сказала Олен. — Я продолжу. Вмешательство СЭПО само по себе означало провал, как ты говоришь, но все же определенный удар по «Свободе» в ноябре 2002 года был нанесен. Отголоски дошли до членов правления владеющего «Свободой» АО «Ньорд Инвестмент». Большинство из них были в курсе, что источником капитала служит какого-то рода отмывание денег, но когда засветился бордель, трое членов покинули правление в знак протеста. Однако всем им удалось заткнуть рты с помощью щедрой компенсации — как известно, деньги — единственное, что действует на людей определенного рода. СЭПО так и не установила связи между «Свободой» и АО «Ньорд Инвестмент». Волнение улеглось, и Ньорд продолжил инвестировать в шведскую экономику. Твой С, Стефан Рудин, он же Степанка, оставался у штурвала до самой своей смерти, а умер он десять лет назад при невыясненных обстоятельствах. Судя по всему, он никогда не упоминал об исчезнувших деньгах; возможно, Степанка до последнего мечтал, что ты вернешься и станешь его будущим. А потом он исчез и был заменен без каких-либо протестов.

— И кем же? — сдавленно спросила Блум.

<p>44</p>

В эллинге горела одна-единственная лампа. Ее слабый свет лежал концентрированным пятном на столике между ними. Это сильно напоминало допрос. Если не считать, что один из участников был привязан к стулу стяжками.

— Ты это несерьезно, Сэм, — сказала Ди, слегка пошевелив стяжку.

— Сбежать не получится, Ди, — ответил Бергер.

Они смотрели друг на друга при бледном свете лампы. Несмотря на сложившуюся ситуацию, в воздухе не чувствовалось ненависти, только глубокая печаль.

Конец большой, настоящей дружбы.

— Все зашло слишком далеко, — произнес Бергер. — Расскажи, с чего началась эта история.

— Ничего не начиналось, — сказала Ди. — Ты бредишь, Сэм.

— Ты работаешь в полиции, Ди. У тебя есть семья. Что ты сделала?

— Ничего. Я просто пыталась помочь тебе, защитить тебя. А ты сама неблагодарность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Сэм Бергер

Глушь
Глушь

«И все равно я знаю, что что-то происходит, происходит все время. Кто-то наблюдает за мной. Я во Тьме».Его зовут Бергер. Сэм Бергер. Больше он ничего не помнит. Кроме того, что должен выбраться отсюда. Сбежать.Сэм Бергер открывает глаза – и не понимает, где находится. Вокруг только белый снег и Молли Блум. Но может ли Сэм доверять ей? Кажется, Молли от него что-то скрывает. В силу обстоятельств им, детективам, приходится скрываться от правосудия. Они прячутся в Заполярье – туда непросто добраться даже на машине. Настоящая глушь – и в ней они проводят расследование, начало которого уходит далеко в прошлое…Убийца уже давно осужден и заключен в тюрьму, но действительно ли он виновен? Кто-то, похоже, хочет любой ценой помешать раскрыть тайну.Эта книга – душераздирающее путешествие в ледяное сердце тьмы.

Арне Даль

Триллер

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер