— Тогда расскажи о своем тайном расследовании, — попросил Бергер.
— Я не веду никакого тайного расследования. О чем ты?
— Что же тогда так сильно напугало Томпу?
— Томпу? Ты серьезно?
— Серьезнее и быть не может, — ответил Бергер. — Всего несколько часов назад он меня чуть не пристрелил из своего чертова ружьишка. Он до смерти боится чего-то такого, что ты пыталась из него вытянуть. Чего именно?
— Это обычная полицейская работа, Сэм.
— Обычная работа… — кивнул Бергер. — Значит, если я сейчас позвоню твоему начальнику и спрошу его о расследовании, включающем и Томпу, и
Ди вздрогнула, едва заметно. Отвела взгляд.
Бергер подвинул к ней свой мобильный телефон. Она мельком взглянула на фотографию собственного рабочего стола в полицейском управлении. Бергер увеличил снимок юной Молли Блум.
Ди поморщилась, Бергер убрал телефон и сказал:
— Томпа сказал, что ты ведешь свою игру. Она касается Молли и какой-то инстанции, заставляющей дрожать Томпу, предположительно, русской мафии. Ты появляешься у меня после восьми месяцев отсутствия и отправляешь меня к психологу, который дает мне задание раскрыть похищение, оказавшееся
Они многое прошли вместе, Сэм и Ди, но такой реакции он от нее никогда не видел. Она стала белой, как полотно.
— Похищена? — произнесла наконец Ди.
— И тебе это прекрасно известно, — ответил Бергер, внимательно наблюдая за ней.
Ди сидела молча. Все такая же бледная. Бергер продолжал:
— Ты подготовила почву для Риты. Рита ангажировала меня, я, в свою очередь, втянул в это Молли, и вот теперь Рита, Надя, Иван и наверняка кто-то еще похитили мою Молли, маму моей дочери. Просто скажи, где они, Ди, с остальным потом разберемся.
Ди посмотрела на него хорошо знакомым, но в то же время каким-то чужим взглядом. Из него словно все выкачали. Ничего не осталось.
— Но, — только и смогла она произнести.
— Где Молли, Ди? Как мне ее спасти?
Они встретились взглядами. Наконец Ди ответила:
— Все совсем не так.
— Рассказывай.
— Моя семья, — сказала Ди. — Уже поздно. Они, должно быть, волнуются.
— А ты не думаешь, что у
Ди по-прежнему смотрела в пустоту перед собой.
— Твоя семья не волнуется, — сказал Бергер, вынимая телефон Ди из внутреннего кармана. — Я отправил сообщение о том, что ты сегодня будешь поздно. Йонни воспринял это спокойно. Прислал смайлик с поцелуем.
Ди взглянула на телефон, лежащий между ними на столе. Бергер попытался истолковать ее взгляд. Когда-то ему не было в этом равных, в ведении допросов, но, наверное, время его прошло. И в этом тоже.
— У тебя, кажется, тот же код, что и раньше, — сказал он.
Ди молчала, не сводя глаз с телефона. Как завороженная.
— Твои заметки я не просматривал, — продолжал Бергер. — Я знаю, что ты используешь телефон в работе как классический блокнот. У меня уйдут часы на то, чтобы изучить все твои разрозненные записи. Ты будешь сидеть там, по одну сторону стола, я по другую, и я просмотрю все, что есть в твоем долбаном телефоне. И ты прекрасно знаешь, что я что-нибудь да найду.
Он придвинул к себе телефон и начал нажимать кнопки.
— Подожди, — сказала Ди.
— Почему это? — спросил Бергер, продолжая копаться в телефоне.
— Просто подожди. Мне надо подумать.
— Хочешь виски, чтобы лучше думалось?
Ди расхохоталась.
— И как, по-твоему, я буду пить? — сказала она, дергая стяжки.
— Я могу поить тебя, — ответил Бергер, откладывая телефон.
Он подошел к шкафчику у дивана, достал бутылку. Налил в две рюмки.
— Открывай рот.
Она открыла рот. Сделала маленький глоток виски. Закрыла глаза. Бергер вернулся за стол, тоже немного отпил. Но глаза закрывать не стал.
— Ты самый неэгоистичный человек из всех, кого я знаю, Ди, — произнес Бергер. — Ты делаешь это не ради себя. Тут должно быть что-то другое. Когда ты вдруг возникла у этой Лиселотт де ла Гарди, моя чаша терпения переполнилась. Ты явно разыскивала Молли. Хотела подтереть за ней следы. Замять дело.
— Можно глоточек побольше, — попросила Ди.
Бергер снова угостил ее виски. На этот раз она глотнула как следует. И он тоже.
Он ждал. Время шло. На этот раз его терпение будет безграничным.
Ди, казалось, приняла какое-то решение. Просверлив Бергера взглядом, она произнесла:
— Я пытаюсь понять, что я такого, по твоему мнению, натворила.
— Продала Молли Рите Олен, — ответил Бергер.
— Ты серьезно?