Мауро цитирует Норберто Боббио, философа. Убежденный поборник принципов верховенства права, разделения властей и ограничения государственной власти, Боббио был либеральным социалистом, противником авторитарных догм марксизма. Мауро утверждает, что Боббио считал серьезнейшей опасностью то, что «политики всегда ищут способ распутать клубок проблем. Популизм предлагает им быстрое решение — разрубание этого клубка мечом». Мауро называет это «современным популизмом» или «демагогической демократией». По его словам, этот тип представляют
не Ле Пен, Хайдер или какой-либо другой радикал. Я вижу что-то подобное в Саркози, а прежде и в Блэре. Снижение качества демократии воплощается в политике, не требующей мобилизации или участия граждан. Ей нужен просто хороший отклик. Деградация демократии шла неприметно по всей Европе, не только в Италии. Настоящий момент — переломный.
Слова Мауро — серьезное предостережение. Легко разглядеть опасность, которую представляют такие как Берлускони. Они не скрывают своих амбиций или презрения к институтам, которые стремятся удержать их под контролем. В этой книге у Франции нет собственной главы, поскольку во французской политике применяются подходы как итальянские, так и английские. Николя Саркози многое перенял из напыщенности и донкихотского использования власти, принятых в Италии, а также британского методичного движения по направлению к государству контроля.
Саркози обвиняют в эксплуатации атмосферы незащищенности: он ввел комплекс мер — от слежки до превентивного ареста — для тех, кого государство считает опасным. В ноябре 2008 года антитеррористическое полицейское подразделение арестовало 20 человек в маленькой деревне Тарнак в центральной Франции. Были представлены слабые доказательства их виновности, но главным было их предполагаемое отношение к авторству книги «Грядущее восстание» и принадлежность к тем, кого правительство называет «ультралевыми». Оппозиционная Социалистическая партия, которая прежде редко выражала недовольство, опубликовала «черную книгу» «посягательств на общественную свободу» с 2007 года, когда Саркози стал президентом.
Одной из наиболее противоречивых новых мер было создание в июне 2008 года базы данных EDVIGE. Звучит как девичье имя, однако расшифровывается зловеще: Exploitation documentaire et valorization de l'information generale, то есть «Использование документов и разработка общей информации». Ее назначение — сбор данных о группах, организациях и людях, индивидуальная или коллективная деятельность которых считается угрожающей общественному порядку. Собранная информация передается полиции и разведслужбам. В базу EDVIGE вносятся данные не только о подозреваемых в совершении преступлений, но и о тех, кто хотя бы отдаленно связан с антисоциальными элементами. Записываются: род занятий; семейное положение и история семьи; прежние и актуальные адреса, телефонные номера и адреса электронной почты; физические данные человека, фотографии, особенности его поведения; сведения о выданных документах, удостоверяющих личность; номерные знаки автомобилей; налоговые сведения и информация о правонарушениях. Организации по защите прав сексуальных меньшинств выразили протест после того, как им стало известно, что в базе будут аккумулироваться данные, относящиеся к сексуальной ориентации человека и состоянию его здоровья, в частности указание на заболевание СПИДом. Французский союз магистратов осудил базу как антидемократическую и заявил, что она будет «информировать правительство о политически активных людях». Обычно сдержанная газета «Ле Монд» резко выступила против принципа превентивного сбора данных: «Государство, руководствующееся принципом верховенства права, не может допускать наказания за намерения».