Читаем Свобода от совести полностью

– Не торопись. Всё по порядку расскажу. Меня ни трусы, ни это, – Кадыргулла кивнул на сумку, – больно-то не интересуют. Это жена всучила мне талон. Непременно, мол, отоварь. Но главное ведь – средь народа потолкался. Ой потолкался. Посмотрел на людей и себя показал. Ведь городская газетка напишет про ярмарку: прошла успешно, на столько-то  тысяч наторговали. А тут своими глазами всё видел, покипел в самом котле. О-ох, сколько народу! Всё б им кучей побыть. Но много некультурных средь них. Ой много, – качал головой рассказчик. – Я-то, пока все возле двух палаток мёрзли да Ельцина всё обласкивали, я – в спорткомплекс. Там телевизор. Часок послушал Киркорова, дуэт «Академию». И тут, вижу через окно, как девятый вал, все ломанулись в одну сторону; машина из одиннадцатого гастронома подъехала. Выскочил — и туда же. Меня, как в клещи, сдавили со всех сторон. Бескультурье форменное! Но с другой стороны, – Кадыргулла хитро улыбается, – справа ко мне прижалась одна, груди у неё – как астраханские арбузы; слева — другая, будто подушкой прижалась. А та, что впереди, – так себе, худосочная. Она всё голосила: «Скажите, сколько стоит торт?» Торт уже распродали, а она всё: «Сколько стоит?» И мать чью-то вспоминать начала. Бескультурье! Продавщица — ноль внимания. А которая при астраханской конфигурации, вначале молчала. И мне-то приятно возле неё. А тут она тоже завелась вдруг: мол, повесьте перечень товаров с указанием цен, чтоб издали видно было. Ну я-то ей: «Вам, может, и витрину привезти?» Она только рот раскрыла, чтоб пакость какую сказать, но не успела. Тут один мужик, который уже на подходе к весам с толпой покачивался, как заорёт: «Не держитесь за яйца!» Это ж надо додуматься. Я ему: «Ты куда ж, дурак, с яйцами полез в такую давку? Не мог что ли жене отдать?» Жена-то, я видел, со стороны командовала: «Давай, давай! Хоть сушек да пакмай возьми!»

– От сушек и я бы не отказался. Или хоть горох. Он под Брегга пошёл бы. Но безнадёжно далековат был от машины. Так и пробуксовал возле астраханки. И то ладно хоть, приятно так. Но, гляжу, ещё одна машина катит. Ломанулся я к ней. Только кто-то, уж не астраханка ли, в отместку за витрину, дала мне подножку. Так что опять припозднился. И, когда возле самого борта стиснули меня, понял я, наконец, о чём кричал тот, просивший  не держаться. Однако тут уж до цели добрался. Шлепнул своим талоном на 67 руб. 21 коп. по прилавку, и вот, пожалуйста: очпочмак, сырники, школьное пирожное пацану. Жаль вот только, горох не купил. Под Брегга бы. Но всё своими глазами видел, покипел в самом котле. О-ох, сколько народу!

– Значит, говоришь, талон отоварил? – прервал монолог Халилулла.

– Отоварил. Перед женой вот сейчас отчитаюсь, – кивнул на сумку Кадыргулла. – а то всё ворчит: зарплаты нет. Нам денег не надо, талоны давай! – продекламировал он выразительно.

– Да-а, значит, понравилась тебе ярмарка, говоришь?

– Почему бы и нет? И очпочмак, – снова кивнул на сумку Кадыргулла, – и...

– Так-то оно так, – перебил его Халилулла. – Только вот, какая это ярмарка — две машины?

– А ты что ж хотел, чтоб тебе супермаркеты приехали?

– Разве нельзя?

– Нельзя. Супермаркеты – понимаешь? – это наше будущее. Как писала городская газетка, нас ждёт прекрасное будущее!

– А как же. Ждёт. Ждёт не дождётся, – вставил собеседник.

– Вон в девятиэтажке, – продолжал цветастить Кадыргулла, – в гастрономе какой евроремонт сделали. Зайдёшь — душа радуется. И есть не хочется.

– И ты ходишь туда? – посерьёзнел в лице Халилулла. – Значит, шибко ждёшь будущее.

– А почему б не пойти? Когда деньгами обзаведусь. Сдам вот бутылки. Привезу из сада. Много у меня там когда-то в старые времена скопилось. Сдам и пойду в супермаркет. Бутылки — это наше сегодняшнее подспорье. Посмотри, иные старушки только и ходят по городу, ищут бутылки. Раньше сколько стеклотары валялось. А теперь — чистота и порядок. Опять польза. Всё к лучшему! С одной стороны Брэгг, с другой — порядок. Только вот найти бы, где эту посуду принимают. Чтоб за деньги. На одном киоске видел объявление: меняем деньги на бутылки. В нашей девятиэтажке-то не меняют. Тут бартер. Как-то неделю проходил с сумкой, продавец всё отправляла меня, мол, ящиков для бутылок нет, а однажды напал, появились ящики, так она мне: денег не дам, возьми чупа-чупс. Я ей посоветовал этот чупа-чупс воткнуть себе в... Обиделась. Теперь нет у неё ящиков для меня. Даже к бартеру не подпускает

– А бутылки пока есть. Да и Брэггу спасибо! Так что, живы будем — не помрём! – закончил свои рассуждения Кадыргулла.


ЭРОТИЧЕСКОЕ НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ


– Алло, Кадыргулла! Хэллар ничек, дорогой?

– Яхшы-яхшы, слушаю Халилулла.

– Узнал? По голосу узнал?

– Как тебя не узнать? Вон ты как, прямо как колокольчик звенишь. Наверно, тоже талон отоварил?

– Ай, алла! Опять со своими талонами. Думаешь, кроме них, и радостей других нет в жизни?

– А какая же ещё? Может, налог заплатил и ободрился?

– Налог? Как догадался? Словно в воду глядишь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза