Сейчас только эта мысль действует мне на нервы.
Внезапно она оборачивается, зябко ведет плечами, словно ощущает на них чью-то руку, и смотрит прямо на меня. Будто опомнившись, я отвожу взгляд.
Подошедший к нашему столу официант, тщательно следящий за чистотой приборов, меняя их после каждого блюда, обращает мое внимание на себя. Разрешаю ему убрать тарелки, и шепотом спрашиваю у него, кивая на замерзающую у бара девушку:
– Она уже что-то заказала?
Официант смотрит в том же направлении, бесстрастно пожимает плечами, а потом наклоняется к моему уху, и, доливая вино в мой бокал, так же тихо отвечает:
– Только воду.
– Предложите ей меню, бокал красного «Сансера» и чай. Горячий.
Я хмурюсь, раздумывая над тем, заказать ли ей еду на дом или подойти и заставить ее есть здесь, но не могу позволить себе так много слабостей за одну бесноватую неделю.
– Паршивое вино, – обращаясь ко мне, говорит Лео. – Что скажешь, Дмитрий? Ты тоже думаешь, что его нельзя пить? Совсем недавно мы с Наташей пили «Шато Шеваль Блан» во Франции, и оно сильно отличается от того, что подают здесь.
Говоря это он сделал раздраженный жест рукой, отсылая прочь официанта, но я отчетливо услышал в его голосе звенящие недовольные нотки в мой адрес.
– Послевкусие короткое, – довольно прохладно, но все же ответил я, хотя стоило среагировать резче и поставить собеседника на место. – Вино несколько пережило себя, на мой взгляд, но оно здесь вполне приличное.
Мы с ним равны. И предстоящая сделка выгодна нам обоим. Прямо я этого не говорил, но понять дал ясно.
Лео с трудом изобразил на лице искусственную улыбку, сжал губы, и не произнося больше ни слова, лишь утвердительно кивнул мне. Затем медленно оттянул правый рукав, посмотрел на свои швейцарские «Tour de I'lle», и, отложив салфетку, медленно поднялся из-за стола.
– Ну, все, мне пора. Время поджимает, – сказал он, и нежно обнял свою дочь, – у меня еще пара неотложных встреч.
– Подожди, мы тоже уходим…
С этими словами Наташа попыталась встать следом за ним, но он заставил ее остаться на месте, положив свою руку ей на плечо, слегка сжимая его.
– Я не допущу, чтобы мои дела испортили вам прекрасный ужин, – он кивнул головой и пожал мне руку, – стейк здесь просто превосходен. Дмитрий. Еще увидимся.
– Непременно.
Я провожал его взглядом до тех пор, пока влиятельная фигура не скрылась за двойными дверьми обеденного зала.
– Ты стал вспыльчив и груб. Не знаю, с чем это связано, но верю, что это пройдёт, – говоря со мной, Наташа вложила свои пальчики с острыми ноготками в мою ладонь, и вцепилась в неё, как в спасательный круг. – И, к слову, ты мог бы быть с ним повежливее.
Помолвочное кольцо на ее безымянном пальце в свете электрических ламп слепяще сверкало всеми своими гранями. Посмотрев на него, я почувствовал только раздражение.
– На каком свадебном дизайнере мне остановиться? У каждого из них безупречный вкус и талантливая команда, которая объединяет профессионалов в сфере дизайна, флористики, архитектуры и безупречного декора…
Утонченная блондинка рядом со мной, говоря, приоткрывала свои пухлые губы, обнажающие жемчужно-белые зубы, казалось, с навечно приклеенной, совершенно очаровательной улыбкой. Но я замечал вовсе не это, а то, что от общения с ней удовольствия я стал получать все меньше: она быстро приелась мне, как многие «до». Надо бы найти себе новое увлечение, но, как ни странно, трахать другую перед самой свадьбой не рекомендовалось. Слухи быстро найдут нежные ушки моей невесты, а сорванная свадьба из-за ее истерики и поруганных чувств мне ни к чему. Лео выжал из меня приличную сумму неустойки, при этом залог, согласно договору, не возвращался…
Ставки стали слишком велики!
– Дима, ты совсем не слушаешь меня! – капризно звенит женский голос-колокольчик с британским акцентом, возвращая меня к разговору. – Ты не ответил ни на один на мой вопрос!
И пока я пытаюсь пропустить мимо ушей навязчивый щебет Наташи о том, кого из подруг выбрать в свидетельницы, как и где будет проходить церемония и сколько отправить пригласительных – впервые за этот долгий вечер искренне, по-мальчишески иронично усмехаюсь:
«Интересно, она и правда думает, что однажды начнет получать ответы?»
**************
– Have you decided on a wedding date? *
– в переводе – Вы определились с датой свадьбы?– This is just a formality **
– в переводе – Это всего лишь формальность.***
Стараюсь не смотреть по сторонам, но все равно боковым, задним, внутренним зрением я вижу только их двоих. Словно нет никого вокруг: нет других людей, нет никаких движений, не слышен ненавязчивый гомон до отказа забитого ресторана, только я и они. Время остановилось, и мой взгляд замер в одной точке: в свете ярких электрических ламп на безымянном пальце блондинки секундной вспышкой сверкнуло помолвочное кольцо… с огромным слепящим бриллиантом, который заставляет невольно улыбнуться даже меня, – равнодушную к ювелирным изделиям.
Не знаю почему, но мне захотелось подойти к ним и дотронуться до него, просто почувствовать своей ладонью его реальность.