Читаем Свободная комната полностью

В конце концов он нашел ее под кроватью, в которой они с Элис занимались любовью еще год назад. Марисса свернулась клубочком, ее праздничное платье пропиталось кровью, и, боже правый, подошвы обеих ее ног были испещрены порезами. Он представил себе эту ужасную сцену. Марисса бежала, спасая свою жизнь, убегая от нападающей на нее матери, которая орудовала смертоносным ножом, пытаясь вонзить его в свою младшую дочь. Но именинница была храброй и продолжала бежать, пока не нашла укрытие под кроватью. Элис не смогла выгнать ее оттуда; единственная часть тела Мариссы, которую она смогла достать, — это подошвы ног. Как только Элис поняла, что дело сделано, она пошла на лестничную площадку и покончила с собой.

Он опустился на колени и прижался спиной к стене. Его жизнь была кончена. Уничтожена.

— Папа?

Его голова рывком повернулась обратно к кровати. Он бросился к ней. Марисса. Она смотрела на него огромными, наполненными болью и слезами глазами. Его дочь была жива. Смех завибрировал у него в груди.

— Это я, детка. Папа здесь. Папа сейчас тебе поможет.

Он залез под кровать на животе и осторожно потянул к себе задыхающуюся дочь. Бережно обнял ее. Под кроватью осталась только мертвая мышь с большими безжизнеными глазами.

Глава 40

Я заканчиваю читать. Мама не стесняясь рыдает, и ее плач раздается по комнате в безнадежном траурном ритме. Отец застыл с бледным как смерть лицом и таким видом, словно кто-то топчет его могилу. Наверное, кто-то действительно топчет. Джон Питерс, мой кровный отец. И остальные члены моей семьи, которых зарезали в соседнем доме.

— Почему ты мне не сказал? — тихо спрашиваю я. У меня больше нет ни времени, ни сил на гнев.

Он убит горем.

— Как я мог сказать тебе, что твоя мать, женщина, которая носила тебя в животе девять месяцев, убила твоих брата и сестру и пыталась убить и тебя тоже? Я не мог тебе этого сказать, — его голос звучит хрипло, чуть громче шепота. — Твоя мама, Барбара, так и не узнала, что случилось. Я сказал ей, что мы какое-то время присмотрим за ребенком друга. Так прошли годы. Ты стала нашим ребенком.

— Ты помог моему родному отцу скрыть то, что произошло?

Папа отвечает не сразу:

— Мы все познакомились в медицинской школе: твой отец, я и Томми Уилсон. Мы сразу сдружились. Другие студенты прозвали нас «три врача-мушкетера», — от воспоминаний по его губам пробегает чуть заметная улыбка.

— Это был мой отец на том фото, которое ты снял со стены. С доктором Уилсоном?

Я знаю ответ и без папиного кивка.

— Мы все выбрали разные дисциплины. Джон долго и упорно учился, чтобы стать хирургом-травматологом. И стал лучшим, — в его голосе звучит большая гордость достижениями моего кровного отца. — Мы остались близкими друзьями, поэтому когда он позвал меня в таком отчаянном состоянии, я должен был помочь ему. Когда я добрался до дома… — с застывшим лицом он качает головой. — Это была самая адская сцена, которую я когда-либо видел. Он позволил мне оставаться в стороне от этого дела, потому что если бы полиция узнала о моем участии, я мог бы оказаться в тюрьме. Но Джон не был ни в чем виноват. Это было несправедливо. Он думал только о репутации твоей матери. Если бы эта история попала в газеты, она была бы уничтожена.

— Расскажите мне о маме, — тихо прерываю его я.

— Я не знаю, где они познакомились. У нее было тяжелое прошлое. Она выросла в детском доме. Не знаю, как она туда попала, но у нее не было семьи. Она была такой красивой женщиной, просто изумительной, — он делает паузу, — но в ней было что-то хрупкое, как будто она была готова сойти с ума в любой момент…

— Что вызывает у меня вопрос, почему такая красивая женщина, у которой есть любящий муж, убила своих детей, — боже, это больно произносить вслух.

Папа некоторое время смотрит в пол. Потом поднимает глаза на меня.

— Может, этого бы и не случилось, если бы не Марта. Марта Палмер — одна из самых завораживающих и самовлюбленных женщин, которых я когда-либо знал. Томми занялся психиатрией и поступил очень глупо, начав встречаться с одной из пациенток.

Тут впервые заговорила мама, и в ее глазах выразилось презрение.

— Я видела ее один раз в жизни на одной из вечеринок Томми. Она сделала все возможное, чтобы заставить его ревновать, заигрывая со всеми мужчинами подряд. Она выглядела великолепно, с этим я согласна, но было яснее ясного, что сердце у нее прогнило насквозь.

— Я слышал, что они разошлись, — папа продолжает рассказ. — Только позже я понял, что это случилось, потому что внезапно она стала лучшей подругой Элис. А потом добралась до Джона. Должно быть, она ослепила его, потому что в итоге у них случился роман. Он был очарован ею, оказался полностью в ее власти. — Прямо как Джек. — Я сказал ему покончить с этим. Это было нечестно по отношению к Элис и детям. Но он этого не сделал. Он даже собирался бросить семью ради нее.

Я заканчиваю историю:

— Она пришла к нам домой на мой день рождения. Зачем ей было это делать?

Папа отвечает:

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Ненадежный рассказчик. Настоящий саспенс

Идеальный сын
Идеальный сын

Лорен Норт потрясла читателей блистательным дебютом. Напряженный, со взрывной концовкой, этот триллер вызывает неподдельное чувство страха и тревоги за главных героев. Эта эмоциональная, сильная и захватывающая история заставляет лихорадочно перелистывать страницы и гадать: кому же можно верить?После смерти мужа в страшной аварии Тесс Кларк живет только ради своего сына Джейми. Они пытаются научиться заново радоваться простым вещам – совместному просмотру мультиков, прогулкам до школы и хорошей погоде. Жить без мужа тяжело, но самое важное – у Тесс есть сын.На следующий день после восьмилетия Джейми Тесс просыпается в больнице с полной уверенностью в том, что кто-то ударил ее ножом, сын пропал, и во всем этом замешан ее социальный психолог. Но ее никто даже слушать не хочет.Напуганная и отвергнутая всеми, Тесс должна собрать оставшиеся силы в кулак, чтобы спасти сына и восстановить цепочку событий с самой смерти мужа и до дня рождения Джейми. Главное, чтобы правда, которую она узнает, не оказалась для нее невыносимой…

Лорен Норт

Детективы
И вдруг тебя не стало
И вдруг тебя не стало

Эр Джей Джейкобс – не только замечательный писатель, но и практикующий психолог. Когда дело касается раскрытия внутреннего мира персонажей, ему нет равных. С хирургической точностью он описывает маниакальные мысли, одержимость и горе – все то, что обычному человеку трудно выразить словами. Этот захватывающий и местами жуткий психологический триллер становится все страшнее с каждой страницей – настолько он правдив.После многолетних попыток взять под контроль свое биполярное расстройство Эмили Файерстоун, наконец, в норме. Жизнь начинает налаживаться: у нее отличная работа, своя квартира и парень, Паоло, который ее обожает. Когда он предлагает устроить небольшое морское путешествие на выходных, Эмили соглашается: вино, вода и любимый мужчина – что может быть лучше? На следующее утро после отплытия Эмили просыпается – лодка все еще плывет по течению.А Паоло вдруг не стало.Он не мог утонуть. С каждой минутой Эмили становится все сложнее сохранять рассудок и оставаться на плаву. Куда исчез Паоло?

Эр Джей Джейкобс

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы