Я лениво потягиваюсь и подаю ей руку. Мы суетливо пробегаем по горячему песку до воды, затем идем по тропинке медленно и непринужденно до конца пляжа, где под сенью деревьев расположился Блейз. Замечаю, что он поворачивает голову и следит за нашим приближением, но я намеренно не смотрю на него, болтаю с Джорджией, указывая то на крабов, то на ракушки в песке. Он спускается к воде, чтобы поприветствовать нас.
— Ты привела леди-босса, — обращается он к Джорджии, которая хихикает в ответ.
Я широко улыбаюсь, и его взгляд задерживается на мне — достаточно долго, чтобы я высоко оценила свои шансы воплотить фантазию в жизнь.
Сердце так и колотится: при каждом движении под кожей Блейза перекатываются крепкие мускулы. Мы беседуем негромко и задушевно. Он смотрит на Джорджию, которая стоит неподалеку и высматривает в прозрачной воде рыб и моллюсков.
— Может, потом вернешься одна? Поговорим как следует, — просит он, пожирая меня глазами.
Я киваю, ощущая на себе его взгляд, пока мы с Джорджией идем обратно к бассейну.
Через пару часов пускаюсь в бега, попросив Майкла присмотреть за Джорджией, чтобы я прогулялась по пляжу. Направляюсь в сторону Блейза, и, когда попадаю в поле его зрения, он поднимается и наблюдает за мной. Жестом указывает на шезлонги, где он и его друзья проводят большую часть дня, и мы устраиваемся рядом. Он спрашивает, как у меня дела, и я быстро сообщаю, что с Майклом у нас все закончилось — вот такие итоги года. Интересуюсь, о чем таком он не мог говорить при Джорджии.
— Я ждал. Каждый день надеялся увидеть тебя на пляже, — заявляет он.
Я громко смеюсь.
— Да ладно тебе! Мне бы очень хотелось, чтобы это было правдой. Ну, давай выкладывай.
— Чистая правда. Ты обычно приезжаешь в это время. И я ждал, — говорит он, не отрывая от меня взгляда. — Я не мог сказать это при твоей дочке.
— И даже если бы не услышал от меня, что я недавно разошлась с мужем, все равно сказал бы? — уточняю.
Он смеется и проводит пальцем по моей ладони. Тело пронзает электрический разряд.
— Я знал, что вы разойдетесь, — отвечает он.
Смутившись, я хмурюсь, но мне не до того, чтобы думать над его словами: мои мечты начинают сбываться в бешеном темпе.
— Когда мы увидимся? — спрашивает он.
— Наедине? — глупо уточняю, и мы договариваемся встретиться после ужина у бара на частном пляже. Он обещает дождаться — ночью на пляже никого не бывает.
Сердце колотится как ненормальное, но я решительно поднимаюсь. Не успеваю сделать шаг, как он ловит меня за руку и притягивает к себе. Наши губы встречаются, и мы целуемся, вскользь, но страстно. Я теряю дар речи, делаю знак «тсс», лукаво улыбаюсь и ухожу. Мне приходится по крупице собирать свое самообладание, чтобы не кинуться по пляжу вприпрыжку, гогоча от счастья и смеха. Вместо этого иду медленно и по возможности плавно, как кошка, — знаю, что он пристально за мной наблюдает.
Ни Майкла, ни детей у бассейна нет, так что достаю из сумки телефон и набираю Тину, которая недавно здесь отдыхала и знает Блейза. Про себя умоляю ее взять трубку и, когда она наконец отвечает, выпаливаю:
— Тина, у меня сегодня свидание с Блейзом.
— Мамуля, что ты несешь? Ты только приехала! Подожди, я забираю детей, их начали выпускать из школы. Мне нужно рассказать об этом Александре и Саре, они рядом, — говорит она, и на заднем плане слышны крики детей, пока она взволнованно делится новостью с подругами о моем звонке с Карибских островов и свидании с объектом моих фантазий. Вокруг раздаются радостные крики и смех, после чего Тина возвращается.
— Мы так рады за тебя. Расскажи нам потом обо всем. И поосторожнее там!
Звоню № 6: чувствую необходимость признаться и дать ему последний шанс заявить, что он не хочет делить меня с кем-то еще. Алан не берет трубку.
Глава 44. Ускользающие презервативы