Читаем Свободное радио Альбемута полностью

– Снимите-ка повязку, – приказал доктор. – И уберите шины. Я хочу осмотреть рану.

Точными мягкими движениями санитары принялись разматывать бинты. Доктор внимательно наблюдал за ними. Я не чувствовал ни боли, ни какого-либо неудобства, только по-прежнему раскалывалась голова – как при мигрени. В правом глазу вспыхивал яркий розовый свет – загоралась и гасла какая-то решетка. Размытые цветные пятна медленно плыли слева направо.

– Готово. – Санитары отошли, уступая место доктору.

Я почувствовал, как его ловкие пальцы коснулись моей груди.

– Я оперировал два часа назад… – пробормотал он. Потом взглянул на часы. – Два часа и десять минут.

– Вы не посмотрите мои глаза? – попросил я. – У меня болят глаза.

Доктор посветил фонариком в мои глаза.

– Следите за светом… Зрачок отслеживает свет нормально. – Он переключил свое внимание на грудную клетку и обратился к санитарам: – Отвезите его в рентгеновский кабинет и сделайте снимки грудной клетки во всех проекциях.

– А его можно двигать, доктор? – усомнился один из санитаров.

– Будьте предельно осторожны, – сказал Уинтауб.

Меня перевезли в рентгеновский кабинет, сделали несколько снимков и вернули в палату. В ожидании снимков мне удалось приподняться и увидеть собственную грудь.

Ее пересекала четкая розовая линия. Разрез совершенно затянулся.

Не мудрено, что доктор Уинтауб захотел незамедлительно сделать снимки – чтобы узнать, как обстоит дело с внутренними повреждениями, не зажили ли они столь же стремительно.

Вскоре в палату в сопровождении медсестер вошли два незнакомых врача и принялись меня тщательно осматривать, используя какие-то приборы. Я лежал молча, глядя в потолок. Головная боль начала стихать, зрение становилось четче – остались лишь розовые световые круги. Судя по тому участку грудной клетки, который я смог разглядеть в рентгеновском кабинете, а также зная, что означают розовые круги перед глазами, я понял, что мною занялся ВАЛИС – так же как в свое время он занимался моим Джонни. Он все устроил наиболее экономичным способом: обычная хирургическая операция, а затем – под воздействием излучения со спутника – невероятно быстрое излечение. Похоже, в больнице мне уже делать нечего.

Однако врачей убедить непросто. Они никогда не сталкивались с чем-либо подобным.

– Скоро я смогу выйти отсюда? – спросил я Уинтауба, когда вечером он вновь появился в моей палате. Я сидел в постели и уплетал ужин. Чувствовал я себя превосходно, и от доктора это не укрылось.

– В этой клинике мы обучаем студентов, – заметил он.

– И вы хотите показать меня им, – понял я.

– Именно.

– Легкое зажило само собой?

– Совершенно зажило, насколько мы в состоянии судить. Но нам необходимо понаблюдать за вами – излечение может оказаться поверхностным.

– Моей жене звонили? – спросил я.

– Она на пути сюда. Я сообщил ей, что операция прошла успешно. Скажите, мистер Брейди, вам когда-либо ранее делали операцию?

– Да, – подтвердил я.

– Не заметили ли врачи, что ваши ткани очень быстро восстанавливаются после операционного вмешательства?

Я молчал.

– Вы можете как-нибудь это объяснить? – настаивал доктор.

– Выделение гормонов, – предположил я.

– Исключено.

– Мне бы хотелось уехать домой. Завтра, вместе с женой.

– Об этом не может быть и речи, мистер Брейди. После подобной операции…

– Я подпишу отказ от медицинской помощи, – заявил я. – Дайте мне бланк.

– Ничего не выйдет, мистер Брейди. Тут я вам не помощник. Мы намерены продолжать наблюдение до тех пор, пока не выясним, что произошло в вашем организме после операции. Когда вы поступили к нам, одно ваше легкое было практически…

– Велите принести мне мои вещи! – перебил его я.

– Нет.

Доктор Уинтауб вышел из палаты, и дверь за ним затворилась.


Я встал с постели и обшарил шкаф. Никакой одежды, кроме больничного халата. Придется уходить в халате, ничего не поделаешь. Ни доктор Уинтауб, ни больничное начальство не могли удержать меня – я был совершенно здоров.

Я ощущал это всем организмом и сознавал рассудком, как в свое время осознал, что у Джонни врожденный дефект. Передо мной стояла единственная проблема – попасть домой.

Покинув палату, я пошел по коридору, заглядывая в открытые двери справа и слева, и наконец увидел палату, в которой не было ни души. Видимо, все пациенты вышли размяться после ужина. Я вошел в палату и открыл платяной шкаф. Там обнаружились пара отороченных мехом тапочек, яркое ситцевое платье с глубоким вырезом на спине и шляпка нежно-голубого цвета. Тем лучше, подумал я. Ведь они будут искать мужчину. На мое счастье, владелица этих вещей была, как видно, внушительных размеров. Мне оказалось впору все. Прихватив темные очки, оказавшиеся в ящике, я снова вышел в коридор.

Никто не остановил меня, пока я шел к лестнице. Быстро спустившись, я вышел на стоянку. Оставалось только сесть на скамейку и ждать, когда появится «маверик» Рэйчел.

Так я и сделал. Нашел скамейку, сел и принялся ждать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика