– Мы еще не достигли той стадии расследования, на которой нужен адвокат. Вам не предъявлено никакого обвинения. Так что расскажите мне: как вы познакомились с Садассой Арампров?
– Она пришла сюда в поисках работы.
– Почему вы приняли ее?
– Пожалел. У нее рак.
Каплан записала мои показания.
– Вам было известно, что ее настоящая фамилия – Арампров? Сейчас она носит фамилию Сильвия.
– Она представилась как миссис Сильвия.
Это было правдой.
– Вы взяли бы эту женщину на работу, если бы знали ее настоящее имя?
– Нет, – ответил я. – Вряд ли.
– Вы поддерживаете с ней какие-либо отношения помимо служебных?
– Нет, – сказал я. – Я женат, и у меня есть сын.
– Вас видели вместе в ресторане «Дель Рейс» и в баре «Ла Пас» в Фуллертоне. В «Дель Рейсе» один раз, а в «Ла Пасе» шесть. Причем совсем недавно.
– Там подают лучшую «Маргариту» в округе Орандж, – объяснил я.
– О чем вы говорили?
– Темы были разные. Садасса Сильвия…
– Арампров.
– Садасса – прихожанка епископальной церкви и пытается убедить меня ходить в ту же церковь. Хотя околоцерковные сплетни, которые она пересказывает, делают для меня эту идею не слишком привлекательной.
Все это тоже было правдой.
– Мы записали вашу последнюю беседу в баре «Ла Пас», – сказала Вивиан Каплан.
– Вот как? – Я был напуган и пытался вспомнить, о чем мы с ней говорили.
– Что за диск вы собираетесь выпускать? Ваш разговор крутился вокруг новой записи. Речь шла о долгоиграющей пластинке «Шутников».
– Мы планируем новый хит, – сказал я, чувствуя, что лоб покрывается испариной, а сердце колотится с удвоенной частотой. – Да в «Новой музыке» все только об этом и говорят!
– Тексты для записи исходят от вас?
– Вовсе нет, – ответил я. – Кое-какой дополнительный материал я действительно давал. Но не основной текст. Мы рассчитываем на оглушительный успех диска.
Вивиан Каплан записала мой ответ.
– Похоже на то. Каков планируемый тираж?
– Мы рассчитываем продать два миллиона экземпляров. Но сначала предполагаем изготовить только пятьдесят тысяч, чтобы прощупать рынок.
На самом деле я собирался выпустить по крайней мере в три раза больше.
– Когда мы сможем получить экземпляр?
– Мы еще не изготовили мастер-диск, – ответил я.
– Но пленка у вас есть?
– Пленка скоро будет. – Тут мне пришло в голову, что я могу передать ей пленку, не содержащую информации, рассчитанной на подсознательное восприятие.
– Проанализировав обстоятельства дела, мы пришли к выводу, – сказала Вивиан, – что вы с госпожой Арампров вступили в любовную связь.
– Можете засунуть свой вывод в задницу, – огрызнулся я.
Вивиан Каплан окинула меня изучающим взглядом и набросала несколько слов в блокнот.
– Все это не ваше дело, – сказал я.
– А что говорит по этому поводу ваша жена?
– Она не возражает.
– Стало быть, она в курсе?
Я не нашел, что ответить. Похоже, я попал в словесную ловушку, но все это не имело никакого значения – «дановцы» были на ложном пути. Пусть себе, подумал я, разрабатывают эту линию. Я ничуть не против.
– Насколько нам известно, – сказала Вивиан Каплан, – вы полностью порвали со своими левыми настроениями, присущими вам в Беркли, это так?
– Именно так.
– Не желаете ли сделать для нас заявление в духе политической благонадежности о Садассе Арампров? Ведь вы хорошо ее знаете.
– Не желаю, – сказал я.
– Мы вам вполне доверяем, мистер Брейди, верим в ваш патриотизм. Почему вы отказываетесь воспользоваться этим шансом? Тогда ваше досье можно будет закрыть.
– Я не верю, что чье-либо досье может быть закрыто.
– По крайней мере его сдадут в архив.
– Прошу меня извинить, – сказал я. С тех пор как внеземной помощник вытеснил мою собственную волю, мне было трудно лгать. – Я не могу пойти вам навстречу. Предложенный вами шаг бесчестен, безнравствен. Такие поступки разрушают общество. Взаимное доносительство – самая вероломная и подлая черта, навязанная некогда свободным людям Феррисом Фримонтом. Можете записать это в блокнот, мисс Каплан, для последующего занесения в мое досье. А еще лучше – приклейте непосредственно на папку этого досье в качестве моего официального заявления всем вам.
Вивиан Каплан рассмеялась.
– Вы, видимо, полагаете, что ваш адвокат очень умен.
– Я полагаю, что имею полное представление о происходящем, – отрезал я. – А теперь, если вы закончили, убирайтесь отсюда. Мне нужно работать, слушать записи.
Каплан поднялась со стула.
– Когда вы предъявите нам записи?
– Через месяц.
– Те самые, которые используете для изготовления мастер-диска?
– Более или менее.
– Такой ответ нас не устраивает, мистер Брейди. Нам нужны именно записи для мастер-диска.
– Разумеется, – сказал я. – Вне всякого сомнения.
Помедлив немного, Каплан продолжала:
– От одного из ваших звукооператоров поступило телефонное сообщение, что на звуковых дорожках наряду с основным сигналом записывается что-то непонятное.
– Гм-м, – сказал я.
– Это его насторожило.
– Как имя этого оператора?
– Мы не разглашаем имен информаторов.
– Еще бы, – заметил я.