Читаем Свод единства. Ломая судьбы. Том 1 полностью

— Двадцать Седьмой, слезай давай. Все закончилось.

— Я Тридцать Девятый. — донеслось с верхушки дерева.

Сорок Третий замер с открытым ртом. Что?

— Сзади! — донесся крик с лестницы полиота.

Мальчик обернулся как раз вовремя. Зверь несся на него. Страха Сорок Третий не испытывал. Вызвать сейчас пиктограммы, и тем более применить их, он не успевал. Мальчик подчинился инстинкту и низко припал к камню, чтобы зубочистка пролетела над ним. Он вскочил на ноги вызывая нужные символы. Зверь не дал ему возможности успеть завершить начатое. Он уже взмыл в воздух в очередном прыжке. Мальчик открыл рот, понимая, что его уже ничто не спасет. Но зверь промахнулся. Пролетел совсем рядом. Сорок Третий втянул воздух и ошарашенно оглянулся. Только теперь он понял, что произошло. Кто-то в черной накидке врезался в зверя и сбил его с намеченной траектории.

— За меня, быстро! — скомандовал этот кто-то.

Сорок Третий относился к тому числу драйтлов, которых в случае смертельной опасности дважды просить не надо. В два прыжка он оказался за спиной у парня. Что это у него в руках? Два меча? Мальчик отступил назад.

— А ты своей трансформацией не собираешься мне помогать? — не оборачиваясь к нему бросила темная фигура.

Сорок Третий схватился за плашку. Пиктограммы, которые могут пригодится, закружили в карусели. Зверь не нападал, вместо этого он начал обходить их стороной, намереваясь зайти с фланга. Темная фигура начала двигаться за ним, чтобы лишить зверя такой возможности. Сорок Третий держался за спиной черной накидки. Зверь набросился, и мальчик приложил плашку к камню. Драйтл в черной накидке отпрыгнул, рассекая зубочистке лапу своим мечом. Башня вырвалась из камня, нанеся сокрушительный удар. Животное отлетело и повалилось на бок. Секунду оно не двигалось. Потом пришло в себя и убежало. Сорок Третий не сводил с него глаз.

— Кто ты? — мальчик думал, что спросил у черной накидки, а получилось, что лишь у темноты.

Он огляделся, но ничего не смог разглядеть. На лестницах корпуса победоносно закричали. Все радовались и ободряли Сорок Третьего. Некоторые уже спускались, не опасаясь нового нападения. Другие предпочли еще немного постоять наверху. Сам мальчик помог слезть тому, что все еще сидел на дереве. Он даже его номер не запомнил, так был ошарашен тем, что это не Двадцать Седьмой.

— Спасибо, спасибо, спасибо тебе огромное. Я бы умер. Он бы меня съел. Спасибо. — без перерыва тараторил мальчик.

Сорок Третий кое-как отделался от него и пошел искать Восьмого.

— Вот это да! Ты просто… просто… молодец! Красавец! Воин! Один из тех, что ты рисуешь! Вот это да! Двадцать Седьмой такое пропустил. — Восьмой бежал ему навстречу.

Ага. Прям такое. Не увидел, как одного из них заживо сожрали. Сорок Третий многое бы отдал, чтобы тоже такое пропустить. Другие парни одобрительно кивали, или что-то говорили. Некоторые хлопали по плечу. Многие спрашивали, какой его номер. Сорок Третий не особо привык быть в центре внимания, поэтому Восьмой отвечал за него. А Сорок Третий наблюдал за двумя учителями, которые исследовали шип, что он создал, и пустые места в каменной кладке, которые образовались, когда он вытягивал материал. Пока здесь было шумно и людно, Сорок Третий хотел уйти. Но понял, что не получится. Вскоре драйтлов стало еще больше. Весь полиот был на ушах. Даже ректор пришел. И только после него прибыл Двадцать Седьмой. Пять минут ушло на то, чтобы объяснить ему, что здесь произошло. Восьмой рассказывал все в таких деталях, что одной половины Сорок Третий и сам не помнил, а другая половина, он был в этом уверен, являлась выдумкой. Ректор все это время говорил с другими учителями. Затем Серафеим подошел к Сорок Третьему. Шум вокруг него сразу утих.

— Молодой драйтл, могу я с вами поговорить? — спросил он.

Сорок Третий растерялся, не сразу поняв, что это к нему так обращаются. Он энергично закивал головой, и они пошли по улице, отдаляясь от шумной толпы.

— Что ты думаешь на счет камня, которым выложены все улицы в полиоте? — спросил ректор.

Мальчик поднял брови. Что он думал о камне? Ну… камень, как камень. Твердый. Что о нем думать?

— Красивый. С ровными краями. — на ходу придумывал Сорок Третий.

Мальчику показалось, что ректор улыбнулся.

— Что ты можешь сказать о его составе?

Ах вот оно в чем дело! Он то думал!

— Кальций, железо, калий, натрий, магний, алюминий, кремний, кислород… и еще что-то.

— И этого «что-то» много или мало? — спросил Серафеим.

— Меньше половины. — с уверенностью ответил Сорок Третий.

Он знал состав этого камня. Как только свет потянулся к плашке, как только пиктограммы закружились над головой, он полностью знал из чего тот состоит. Не знал он только одного наименования.

— Инертоний. — объяснил Серафеим. — Инертное вещество, которое специально вносится в состав чего бы то ни было с целью предотвращения его дальнейшего изменения.

Ректор замолчал. Прогулка продолжалась. Мальчик соображал.

— Камни специально делают такими, чтобы алхимистам было трудно их изменить, как мне сегодня было? Но зачем?

Ректор усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуплекс

Похожие книги

12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)
12. Битва стрелка Шарпа / 13. Рота стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из солдат, строителей империи, человеком, участвовавшим во всех войнах, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Битва стрелка Шарпа» Ричард Шарп получает под свое начало отряд никуда не годных пехотинцев и вместо того, чтобы поучаствовать в интригах высокого начальства, начинает «личную войну» с элитной французской бригадой, истребляющей испанских партизан.В романе «Рота стрелка Шарпа» герой, самым унизительным образом лишившийся капитанского звания, пытается попасть в «Отчаянную надежду» – отряд смертников, которому предстоит штурмовать пробитую в крепостной стене брешь. Но даже в этом Шарпу отказано, и мало того – в роту, которой он больше не командует, прибывает его смертельный враг, отъявленный мерзавец сержант Обадайя Хейксвилл.Впервые на русском еще два романа из знаменитой исторической саги!

Бернард Корнуэлл

Приключения