Да, Бритта ведь рассказывала, что матушка правителя умерла при родах. Однако… Мне вспомнились слова обучавшей меня лекарки. Она говорила, что иногда женщины не выдерживают, если что-то пошло не так… или ребёнок слишком большой. Возможно, это и стало причиной смерти той, что подарила Эрланду жизнь?
Как его, должно быть, все эти годы мучило чувство вины за то, что случилось с ней!
Глава 52
Мы отправились в дорогу ранним утром. Эрланд сказал, что путь предстоит недолгий, но карета там не проедет. Он спросил, не желаю ли я ехать вместе с ним на его коне, но я отказалась, и для меня подобрали смирную лошадку с конюшни правителя. Даже женское седло нашли. Я погладила Звёздочку – так её звали – между чутких ушей и угостила яблоком, прежде чем оседлать.
Помогая мне собраться в дорогу, Бритта поздравила меня с тем, что я стала невестой, и сказала, что приготовления к свадьбе уже начаты. Как же быстро разносятся слухи! Ещё она сообщила, что Эрланд должен представить меня знатным жителям Лундсфальда, и в честь этого в замке будет устроен праздник.
– Не лучше ли совместить представление со свадьбой и не звать гостей дважды? – вслух подумала я.
– Что вы, госпожа! Надо же всех уважить и сделать всё как полагается! Повелитель и так поспешил со свадьбой, ведь обычно у богатых людей помолвка занимает полгода, а то и больше! – всплеснула руками служанка, удивляясь моей непонятливости.
Я вздохнула. У Эрланда нет полугода в запасе. Каждая минута дорога.
Если бы только быть уверенной в том, что свадьба ему поможет…
Я по-прежнему не чувствовала в себе никаких изменений, которые можно было бы объяснить пробуждением колдовского дара. Правитель и Ритаур тоже больше ничего об этом не говорили. Кстати говоря, колдун с нами не поехал.
Нас сопровождали только несколько человек из свиты Эрланда. Среди них оказался и мой старый знакомец Люк. Я была очень рада снова с ним увидеться и перекинуться несколькими словами, а вот правитель в нашу сторону поглядывал сердито и вскоре отозвал парнишку к себе. Я сморщила нос, пряча улыбку. Неужели приревновал?..
Воздух в Лундсфальде был прохладным и свежим. Непривычным после княжества. Хорошо, что Бритта успела сшить для меня тёплые вещи, в том числе и длинный плащ, подобных которому мне никогда прежде не приходилось носить. Просто не имелось в них нужды. Климат в Ив-Лин гораздо теплее.
Наш путь лежал в один из городов, увидеть который мне оказалось очень любопытно. Как выяснилось, он считался столицей Лундсфальда, однако правители испокон веков жили в окружённом горами замке, не желая переезжать в город. За порядком в нём следил наместник, назначенный самим Эрландом. До столицы от замка было не очень далеко. Я даже устать не успела, хотя давно не ездила верхом.
Город оказался некрупным и мало походил на столицу. Однако выглядел он довольно-таки уютным и живописным. Невысокие каменные дома, вымощенная брусчаткой мостовая, по которой звонко зацокали копыта наших лошадей, дым, колечками поднимающийся из труб в ярко-синее северное небо.
В большом и солидном доме наместника нас уже ждали. В мою сторону здесь смотрели с не меньшим любопытством, чем в замке. Однако ещё до того, как вышедший навстречу хозяин дома задал вопрос, меня ему представили.
– Аньяри – дочь князя Ив-Лин Регвина Альбиара, – сказал правитель, взяв меня за руку. – И моя невеста. Прошу любить и жаловать.
– О-о-о… – протянул мужчина средних лет с выдающимся под одеждой животом. – А мы и не знали. Поздравляю вас, повелитель!
– Я не успел ещё созвать гостей, но скоро в замке будет праздник, – ответил ему Эрланд. – Вы приглашены. Не забудьте захватить с собой вашу супругу и детей.
Пока они решали важные государственные дела, меня проводили в гостиную, где я была со всем радушием встречена женой наместника. Она оказалась по виду ровесницей Мильданы, но куда более приятной женщиной – круглой и румяной, как сдобная булочка. Меня тут же принялись угощать под предлогом того, что я выгляжу слишком уж худенькой.
– Скоро зима, а зимой теплее тем, у кого жир нарос на костях! – приговаривала хозяйка дома, подкладывая мне рыбного пирога на тарелку. – Или тем, у кого горячий мужчина под боком, – добавила она лукаво, бросив взгляд в сторону двери. – Но ведь и для мужчины важно, чтобы женщина была покруглее, так что вы кушайте, госпожа, кушайте на здоровье!
Я едва не подавилась, догадавшись, на что она намекает.
Покинув гостеприимный дом, мы отправились в столичную резиденцию правителя, где Эрланд решил провести ночь. В Лундсфальде темнело рано, так что пускаться в обратную дорогу в тот же день было бы неразумно. Я не возражала, к тому же его здешний особняк понравился мне больше, чем замок, по коридорам которого гуляли сквозняки.
Пока слуги растапливали камины и застилали постели, правитель повёл меня в сад, окружающий особняк. Он мало походил на дворцовый сад в княжестве – совсем другие кустарники и деревья, да и не цвело уже ничего, не сезон. Но на меня вдруг нахлынули воспоминания.
Я со вздохом отвернулась, желая скрыть свою внезапную грусть, и вдруг увидела…