Читаем Свой бизнес: с чего начать, как преуспеть полностью

Фирма, занимающаяся переводами, как правило, регистрируется как ООО или ЗАО. Регистрация стандартна и займет от двух недель до месяца.

«Для переводческих услуг никаких лицензий не нужно. Однако нужно иметь в виду, что форма ООО не позволяет организовывать языковые курсы и предоставлять образовательные услуги. Это должно быть НОУ, на этот вид деятельности нужно получать лицензию, – говорит генеральный директор ООО «Бонум Фактум» Жанетта Баркаускас. – Я считаю, что эти направления довольно близки».

Размещение переводческой фирмы – очень важный вопрос. Лучше всего разместить фирму в центре города, недалеко от метро.

«Мы арендуем около 18 м2, для начала этого вполне достаточно, – считает Жанетта Баркаускас. – У нас организовано два рабочих места, есть стол для переговоров. Мы работаем в основном с корпоративными клиентами, для работы этого достаточно, поскольку основная связь с заказчиками происходит по электронной почте, факсу, телефону. Но если переводческая фирма работает с частными клиентами, то требуется более просторное помещение, в котором необходимо обустроить приемную для клиентов».

Шаг 2. Инвестиции

На создание небольшой переводческой фирмы нужно от $5 тыс. Окупаемость – около одного года. В год переводческая фирма может приносить до $15 тыс. чистой прибыли. «Желательно иметь несколько отдельных телефонных линий и выделенный канал в сети Интернет», – делится опытом Жанетта Баркаускас. Создание крупной переводческой компании требует больших средств. Так, компания должна предоставлять все услуги, связанные с письменными и устными переводами как деловой и юридической литературы и документации, так и технических и художественных текстов. Для этого нужно иметь штат собственных специалистов, а также базу данных внештатных переводчиков, редакторов, корректоров и др. Также профессиональная переводческая компания должна предоставлять клиенту весь необходимый комплекс сопутствующих услуг.

Шаг 3. Кадры

Специалисты, которые занимаются переводами, должны не только отлично владеть языком, знать грамматику, также они должны знать культуру и менталитет той страны, на язык который они переводят текст. По западным исследованиям, 40 % успеха сделки зависит от адекватного перевода. Малейшая ошибка в переводе может дорого стоить заказчику.

Найти профессиональных переводчиков с опытом работы достаточно тяжело. Они либо уже работают в каких-то крупных компаниях на хороших должностях, либо это специалисты, работающие free lance, которые принципиально не хотят иметь постоянную работу.

«Но сейчас ситуация относительно free lance меняется, так как многие компании не хотят платить переводчикам по-черному и все больше прибегают к услугам переводческих фирм, – говорит Жанетта Баркаускас. – Хотя это обходится несколько дороже, но зато легально и без особых проблем».

В штате небольшой фирмы могут быть только 1-2 переводчика, еще 20 работать по договорам. В штате большой переводческой фирмы работает около 100 человек, внештатных сотрудников – более 6 тыс. «Кто-то из переводчиков специализируется на маркетинге, кто-то на строительстве и др.», – говорит Жанетта Баркаускас.

Технических переводчиков в Петербурге не готовят. Как правило, переводческие фирмы в этом случае обращаются к специалистам – инженерам, медикам и др.

ФАКТЫ

– $50 стоит в среднем по городу один час синхронного перевода с одним переводчиком.

– Перевод одной страницы текста (1800 знаков) – около $15.

– Перевод одной страницы технического текста – $20-30.

Шаг 4. Клиентура

Как правило, переводческие фирмы предоставляют услуги по переводу со многих языков, но фирма может специализироваться и на одном-двух языках. «Все переводческие фирмы предоставляют услуги по английскому языку, спрос практически удовлетворен, – говорит Жанетта Баркаускас. – Поэтому очень важно найти свою нишу. Я сама окончила финно-угорское отделение филологического факультета СПбГУ, поэтому вопрос, на каких языках специализироваться, для меня не стоял. Переводы с финского и на финский сейчас очень востребованы.

Преимущество небольшой переводческой фирмы состоит в том, что она может работать в более тесном сотрудничестве с клиентом, уделять ему больше внимания и, соответственно, лучше удовлетворять его запросы».

С фирмами заключается договор на обслуживание в течение какого-либо срока (на год, квартал, месяц и др.) или на разовые услуги.

Высокая стоимость у переводов технических и юридических текстов, хорошо оплачиваются устные переводы на мероприятиях и синхронный перевод. Очень прибыльно вести какие-либо проекты, поскольку обычно в этом случае заказчик поручает переводческой фирме все переводы, связанные с этим проектом. Хорошими считаются заказы стоимостью $1-5 тыс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

301 способ не скучать на работе
301 способ не скучать на работе

Эта книга для всех, кто пропадает целую неделю на работе. Она расскажет вам, как каждый день не терять присутствия духа, и предложит более 300 идей для создания веселой и приятной атмосферы в вашем офисе.Книга поможет вам привнести радость и хорошее настроение в любые рабочие ситуации – начиная с приема новых работников, проведения аттестаций и заканчивая тренингами, совещаниями, созданием крепкой и дружной команды.Дэйв Хемсат и Лесли Йеркс доказали, что там, где шутят и веселятся, людям работается лучше, и это великолепно сказывается на результатах. Самое главное – они учат получать от работы удовольствие вне зависимости от того, на какой ступеньке служебной лестницы вы стоите.

Дэйв Хемсат , Лесли Йоркс

Развлечения / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / О бизнесе популярно / Дом и досуг / Финансы и бизнес
Эволюция духовности
Эволюция духовности

«Эволюция духовности. Интеллектуальная энциклопедия» завершает цикл когнитивной книжной линейки автора: «Эволюция мысли», «Эволюция смысла», «Эволюция разума», «Эволюция мудрости». «Эволюцию духовности» как «Интеллектуальную энциклопедию» автор отождествляет с обретением коллективным разумом гениальности, восходящей к духу истинности — к духовности. «Эволюция духовности» как «Интеллектуальная энциклопедия» проиллюстрирована уникальными историческими анекдотами, остроумными, увлекательными, глубокомысленными афоризмами и гениальными идеями выдающихся мыслителей, ранжированных (впервые!) и отобранных автором в этот сборник по их смысловой и духовной ценности. А их духовную, нравственную, философскую, этическую и эстетическую значимость автор подчеркнул собственными непритязательными высказываниями. Книга представляет интерес не только для читателей, приобщающихся к когнитивной, нравственной и духовной культуре, но и для духовно, ментально и креативно образованной элиты.

Владимир Иванович Коваль

Философия / Энциклопедии / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Словари и Энциклопедии
Реклама. Принципы и практика
Реклама. Принципы и практика

Что делает рекламу эффективной? Вопрос, который стоит и перед практиками, и перед теоретиками, и перед студентами, вынесен во главу угла седьмого издания прославленной «Рекламы» У. Уэллса, С. Мориарти и Дж. Бернетта. Книга поможет разобраться в правилах планирования, создания и оценки рекламы в современных условиях. В ней рассматриваются все аспекты рекламного бизнеса, от объяснения роли рекламы в обществе до конкретных рекомендаций по ведению рекламных кампаний в различных отраслях, описания стратегий рекламы, анализа влияния рекламы на маркетинг, поведения потребителей, и многое другое. Вы познакомитесь с лучшими в мире рекламными кампаниями, узнаете об их целях и лежащих в их основе креативных идеях. Вы узнаете, как разрабатывались и реализовывались идеи, как принимались важные решения и с какими рисками сталкивались создатели лучших рекламных решений. Авторы изучили реальные документы, касающиеся планирования описанных в книге рекламных кампаний, разговаривали с людьми, занимавшимися их разработкой. Сделано это с одной целью: научить читателя тем принципам и практикам, что стоят за успешным продвижением. Книга будет безусловно полезна студентам вузов, слушателям программ МВА, а равно и рекламистам-практикам. «Реклама: принципы и практика» – это книга, которую следует прочитать, чтобы узнать все об эффективной рекламе. 7-е издание.

Уильям Уэллс

Маркетинг, PR, реклама / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес