Читаем Свой среди своих (СИ) полностью

Бильбо молчал, стараясь придушить любопытство, но оно поднимало голову, рвалось наружу, и, когда Торин объявил о том, что скоро будет привал, хоббит не выдержал и пристал к Балину.

- Почему мы уходим? Почему мы оставили Гэндальфа?

- Что-то неладно, - и вновь вместо Балина ответил Торин, чем вогнал Бильбо в краску, - Гэндальф нагонит нас позже.

- А как об этом узнали остальные, пока мы были на совете?

- Кстати, да? - Торин обернулся на ходу. - Мне тоже интересно.

- Это все Ори, - коротко сказал Нори, - услышал разговор советника с гонцом. Речь шла о том, что в долину прибыл белый маг.

- Хватит с нас и серого, - отрезал Торин, - молодцы, что быстро собрались.

- А ты знаешь эльфийский? – удивился Бильбо, поглядев на младшего гнома, тот фыркнул и довольно вскинул голову, а Нори сказал за него:

- Конечно, Ори прекрасно пишет и говорит по-эльфийски. Наверное, эльфы решили, что мало кто способен выучить их язык.

И все они засмеялись, а Бильбо не понял шутки. Тихо засопев, он оглянулся по сторонам и вопросительно глянул на Торина.

- Видимо, советник Элронда невысокого мнения о наших способностях. Однако эльфийские языки не так уж сложно выучить, - ответил Торин, поглядывая на хоббита, - многие привычные нам понятия пришли именно от них.

- А у вас… ведь у вас есть собственный язык. – Бильбо посмотрел на Торина, но тому, видно, наскучило говорить, и он промолчал, рассматривая дорогу.

- Конечно, у нас есть собственный язык, - сказал Фили, догоняя хоббита. – Многие горы и долины мы называем по-своему в разговоре с людьми. Но испокон веков мы учим языки тех, с кем поддерживаем торговые и дружеские отношения. Кхуздулу мы не учим никого.

- Никого? – удивился Бильбо.

Фили утвердительно кивнул, встряхнув красиво заплетенными косицами, и утешающее похлопал хоббита по плечу.

- Когда-то, в незапамятные времена некоторые люди знали кхуздул, а эльфы обычно его избегали. Кстати говоря, Фили – это человеческое слово. Как и Кили, и Балин…

- И Торин тоже?

- И Торин.

- А как тебя зовут по-вашему?

- Не скажу, - хмыкнул Фили. Бильбо обернулся, но, похоже, это вовсе не было шуткой – никто не улыбался, и не смеялся.

- Не скажешь?

- Нет, - покачал головой тот, - уж извини, но наши имена мы не открываем даже лучшим друзьям из числа людей.

- Что ж, ясно, - забормотал Бильбо, - я понял, да.

- Не переживай. Я так привык к своему человеческому имени, что давно считаю его своим.

- Да-да, я понял, - повторил Бильбо, продолжая шагать по дороге, не замечая ее. Мелкие камушки катились под его ногами, корни преграждали дорогу, но он машинально перешагивал их, и топал дальше. Он действительно понял, что никогда не станет своим в этой странной компании.

***

Гэндальф опаздывал. Уже прошли целые сутки с тех пор, как компания Торина покинула Ривенделл, а Гэндальфа все не было и не было. Гномы шли вперед, уверенные в том, что он скоро нагонит их, а если и нет - то вполне можно справиться и без него.

А вот Бильбо вовсе не уверен был, что справится без Гэндальфа. Конечно, к нему сейчас относились получше, чем в самом начале похода, но все же он чувствовал себя не в своей тарелке.


Кроме того, Торин, всерьез обеспокоенный предстоящим переходом через горы, сделался совсем невыносим. У эльфов в гостях выяснилось, что Мглистые горы сейчас стали опаснее, нежели раньше, люди близ гор не селились, а орки и гоблины выбирались по ночам далеко от своих пещер. Если уж их видели даже эльфийские разведчики, то горные переходы наверняка были битком набиты орками. Торин волновался о том, как вывести отряд без потерь - каждый участник похода был дорог ему.

Каждый гном, поправил Бильбо мысленно. Про довесок в виде хоббита, навязанный Гэндальфом, и речи не шло.


Все эти мысли занимали Бильбо наравне с горячим желанием проснуться у себя в кровати и больше никуда не уходить дальше лиги от дома. Настроения такие размышления не улучшали, Бильбо был зол, рассержен и огрызался на всех, включая Дори и Балина.

***

На вторую ночь - вторую ночь без Гэндальфа - Бильбо проснулся среди ночи, как будто его кулаком в плечо ткнули. Он потряс головой, но то, что разбудило его, никуда не исчезло. Это был Торин, вернее, запах Торина - он был ярче, чем обычно, и куда более терпким. Либо так, либо у Бильбо неожиданно улучшилось обоняние. Торин совершенно одуряюще пах в эту ночь, сильнее всего чувствовалась нотка вишневого табака, крепкого такого, хорошего, не сырого, и не пересушенного табака. Запах дико напомнил хоббиту о летней ночи в Шире, о доме, уюте, о чем-то надежном и крепком.


Бильбо захотел подобраться к Торину и прижаться к нему, чтоб наконец-то почувствовать себя защищенным, и, наверное, сделал бы это, если б Торин стоял на дежурстве. Но Торин спал, а дежурили Фили и Кили. Попадаться им на глаза Бильбо совсем не хотел. Вместо этого он просто закрыл глаза, прижал к себе рюкзак, и, сосредоточившись на ласковом запахе Торина, вообразил себе нечто приятное, и на удивление быстро заснул.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство