— Я не про это, четырёхглазый! Ты сказал: систему заперли из-за того, что мы слишком медленно бежали! — огрызнулся Вассаго и грязно выругался.
В его внешности было столько хищного обаяния, что он мог бы работать фотомоделью, если бы только захотел. Оно же придавало веса его словам, когда он сердился.
— Ну чё ты сразу, я ж правду сказал.
— После того как плёлся в хвосте и дрожал, пока мы воевали?!
Остальные члены отряды с интересом следили за перепалкой и открыто ухмылялись. Наконец Габриэль решил положить конец спору и привлёк всеобщее внимание щелчком пальцев.
— Окей, парни, закончили! У нас нет времени разбираться, кто именно виноват. Надо думать, что делать дальше.
Вассаго повернул голову и обиженно надул губы:
— Бро, дай мне его хоть разок проучить…
«Не называй меня “бро”», — хотел сказать он в ответ, но промолчал.
Вассаго начал называть Габриэля «бро» после того, как признал его силу во время тренировочных дуэлей в виртуальных мирах, однако у Габриэля это слово вызывало лишь раздражение. Он не понимал таких понятий, как дружба и братство, обозначавших, по его мнению, непрочные отношения, построенные на одних только эмоциях.
«Когда я завладею технологией извлечения и сохранения души, все человеческие чувства можно будет описать с помощью цветов и форм в облачках света и наконец-то разложить по полочкам», — раздумывал Габриэль, пока обращался к паре подчинённых командирским тоном:
— Вассаго, Криттер, хватит! Пока что я нами доволен. Мы уже добились первой цели и захватили этот зал без потерь, если не считать царапин Гэри.
Вассаго нехотя отпустил воротник Криттера и упёр руки в боки.
— Но, бро, что толку от этого зала, если они закрыли систему управления? Наша последняя цель — кластер лайткубов, но он за железной стеной.
— Поэтому я и предлагаю подумать, как нам сломать эту стену.
— Но ведь JSDF не будут вечно сидеть сложа руки! Когда на «черепаху» с эсминца высадятся настоящие солдаты, мы — одиннадцать человек плюс одна бестолочь — им мало что сделаем.
Вассаго не зря был заместителем Габриэля: в отличие от обычных шавок, он умел адекватно оценивать обстановку.
Немного подумав, Габриэль пожал плечами:
— Как я понимаю, наш клиент договорился с верхушкой JSDF. Первые двадцать четыре часа эсминец не будет вмешиваться.
— О-о… — Криттер присвистнул. Серые глаза за похожими на бинокль очками прищурились. — Так это у нас не просто ограбление, а… хотя нет, о таком вслух не говорят.
— Правильно думаешь, — Габриэль кивнул с полуулыбкой на губах, затем снова обвёл отряд взглядом. — Так на чём мы остановились? Прямо сейчас японское время — четырнадцать часов сорок семь минут, прошло около сорока минут с начала операции. Мы находимся в Главном зале управления «Оушн Тёртл». Хотя нам удалось добраться до ключевой точки, мы не сумели захватить исследователей «Рэс», а им удалось закрыть систему. Наша следующая цель — захват Второго зала управления, но… Бриг, ты можешь вскрыть противоударный щит?
Вперёд вышел огромный мужчина:
— Трудная задача. Эти щиты сделаны из новейших композитных материалов. У нас только переносные пилы, ими за сутки никак не успеть.
— Видимо, деньги в Японии ещё не перевелись. Ганс, может, взорвать стены с помощью С-4?
На этот раз отреагировал долговязый штурмовик с аккуратно подстриженными усами.
— Лучше даже не пытаться, — ответил он, картинно разведя руками. — Прямо за стеной хранилище кластера лайткубов. Не обещаю, что оно останется целым, если взорвать дверь.
— Хм. — Габриэль сложил руки на груди и на секунду притих. — Наша задача — найти среди кучи лайткубов всего один и забрать с собой вместе с интерфейсом. Идентификатор куба у нас уже есть. Другими словами, будь у нас рабочий пульт, мы бы легко отыскали куб, отдали команду на извлечение и сейчас бы уже плыли обратно, потягивая пиво.
— Вот уж точно. Этот дохляк-очкарик столько хвастался, что ломал сервера Пентагона, а теперь не может вскрыть всего один замок.
— Надо же, что я слышу! Меня отчитывает геймер, стрелявший из одних только полигональных пушек?
Вассаго и Криттер уставились друг на друга, и спор едва не разгорелся с новой силой, но тут Габриэль заговорил строже:
— Вы что, хотите вернуться с пустыми руками и получить насмешки вместо награды?
— No! — воскликнул весь отряд.
— Вы что, никчёмные бестолочи, которые не могут справиться с беспомощными исследователями?
— No!!!
— Тогда думайте! Докажите, что головы вам не только для того, чтобы в них есть!
Габриэль, почти не задумываясь, отыграл роль сурового командира. Тем временем он и сам потихоньку обдумывал происходящее.
Поскольку он посвятил себя поиску души, захват Алисы — первого в мире настоящего искусственного интеллекта — и технологии Soul Translation был важнейшей целью не только для компании, но и лично для него. Габриэль уже всё спланировал заранее: захватив искомое, он вырубит свой отряд с помощью баллончика нервно-паралитического газа и сбежит в Австралию.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ