Читаем Сын Человеческий полностью

64 - 66 Гессий Флор - прокуратор в Иудее.

65 Агриппа II назначает иудейским первосвященником Матфия, сына Феофила (Jos.AJ.XX.9:7).

Ок. 65 Обезглавливание Павла в Риме.

66 Начало Первой Иудейской войны; бoльшая часть христиан Иерусалима переселяется в Пеллу (Eus.HE.III.5:3).

67 Зелоты убивают в Иерусалиме Ханана, сына Ханана, и Ешуа, сына Гамлиэля, - бывших иудейских первосвященников.

67 - 79 Лин - епископ Рима.

67 - 107 Игнатий - второй епископ Антиохии.

9 июня 68 - 15 января 69 Гальба - император.

68 - 70 Написание основной части Откровения Иоанна.

15 января 69 - 25 апреля 69 Отон - император, провозглашенный преторианцами.

Январь 69 - 20 декабря 70 Вителлий - император, провозглашенный легионами, находящимися в Германии.

69 - 79 Веспасиан - император.

29 августа 70 Тит, сын императора Веспасиана, сжигает Храм.

Сентябрь 70 Тит овладевает Иерусалимом.

70 - 71 Секст Цереалий Вителлиан - прокуратор в Иудее.

71 - 73 Луцилий Басс и Ливерий Максим - прокураторы в Иудее.

Весна 73 Осада Масады; зелоты убивают друг друга, чтобы не сдаться римлянам.

Ок. 73 Иудеохристиане возвращаются в Иерусалим; р. Йоханан бен-Заккай основывает в Ябне (Ямнии) иудаистскую школу (Санhедрин).

73 - ? Флавий Сильва - прокуратор в Иудее.

70-е гг. I века Евангелие от Марка и Послание к ефесянам.

78 Иосиф Флавий пишет Иудейскую войну.

79 - 92 Анаклет - епископ Рима.

79 - 81 Тит, сын Веспасиана, - император.

81 - 96 Домициан, брат Тита, - император.

84 - 98 Авилий - епископ Александрии.

Период между 81 и 94 Евангелия от Матфея и от Луки.

Ок 90 Р. Гамлиэль II возглавляет Санhедрин в Ябне.

92 - 101 Климент - епископ Рима.

Период между 92 и 96 Первое послание Климента Римского к коринфянам.

93 Очередная редакция Откровения Иоанна.

93 Иосиф Флавий пишет Иудейские древности и Жизнь.

95 Иосиф Флавий пишет Против Апиона.

96 - 98 Нерва - император.

97 Третья книга Ездры.

90-е гг. I в. Первое послание Иоанна, Евангелие от Иоанна, Евангелия Евреев и Эбионитов, Деяния апостолов, Послание к евреям, Послание Иакова и предпоследняя редакция Дидахэ.

98 - 117 Траян - император.

98 - 107 Кердон - епископ Александрии.

Кон. I - нач. II вв. Керинф - ересиарх; его деятельность в Александрии, Эфесе и Палестине.

Рубеж I и II вв. Первое послание Петра, Послание Иуды, Послания к Тимофею и к Титу.

Ок. 100 или ок. 110 Поликарп становится епископом Смирны.

101 - 109 Эварест - епископ Рима.

Нач. II в. Смерть Иоанна Зеведеева в Эфесе (Iren.Haer.II.22:5).

Нач. II в. Р. Акиба бен-Йосэп и р. Гамлиэль II составляют масоретскую Библию (канонизация Ветхого завета).

107 - 111 Юст - епископ Иерусалима.

107 Игнатий, епископ Антиохии, на пути в Рим пишет семь посланий: К ефесянам, К магнезийцам, К траллийцам, К римлянам, К филадельфийцам, К смирнийцам и К Поликарпу.

20 декабря 107 Смерть Игнатия, епископа Антиохии.

107 - 130 Герон - епископ Антиохии.

107 - 119 Прим - епископ Александрии.

109 - 119 Александр I - епископ Рима.

110 - 130 Послание Поликарпа к филиппийцам.

111 - 135 Сменяется множество епископов Иерусалима: Закхей, Товия, Вениамин, Иоанн, Матфий, Филипп, Сенека, Юст II, Левий, Ефрем (?), Иосиф, Иуда или Кириак.

1-я четв. II в. Второе послание Петра.

111 - 113 Плиний Младший - легат в Вифинии и Понте. Очередная редакция Откровения Иоанна.

Ок. 116 Опубликование Анналов Тацита.

117 Смерть р. Гамлиэля II.

117 - 138 Адриан - император.

Ок. 117 Послание Варнавы.

119 - 128 Ксист - епископ Рима.

119 - 130 Юст - епископ Александрии.

Ок. 120 Окончательная редакция Дидахэ.

Ок. 121 Опубликование Жизнеописания двенадцати цезарей Светония.

125 - 130 Деятельность гностика Василида в Александрии.

30-е гг. II в. - ок. 161 Деятельность гностика Валентина в Риме, Египте и Малой Азии.

1-я пол. II в. Папий - епископ Гиераполя (Фригия).

1-я пол. II в. Деятельность гностика Карпократа в Александрии.

1-я пол. II в. Евангелия от Петра, от Фомы и от Филиппа.

128 - 139 Телесфор - епископ Рима.

Ок. 129 Аквила переводит Танах на греческий язык.

1-я пол. II в. Симмах переводит Танах на греческий язык.

130 - 139 Евмен - епископ Александрии.

130 - 144 Корнилий - епископ Антиохии.

130 Император Элий Адриан решает перестроить Иерусалим в Элию Капитолину и воздвигнуть там храм Юпитеру.

131 - 135 Вторая Иудейская война. Симон бен-Козеба овладевает Иерусалимом. Елеазар - иудейский первосвященник; р. Акиба бен-Йосэп объявляет Симона Мессией и Сыном Звезды (Бар-Кохба). Бар-Кохба преследует иудеохристиан, которые отказывались признавать в нем Мессию.

132 или 135 Смерть р. Акибы бен-Йосэпа.

134 Взятие римлянами Иерусалима.

Август 135 Смерть Бар-Кохбы в Беттероме (Бефаре).

135 Евреям запрещено приближаться к Элии Капитолине (Иерусалиму), иудеохристиане рассеиваются по Трансиордании и Сирии.

135 Римляне строят храм Зевса на горе Гаризим.

135 В Элии строятся языческие храмы, но там, однако же, образуется и христианская экклесия.

135 - ок. 196 Епископы Элии (Иерусалима): Марк I (135 - 143 или 156), Кассиан, Публий, Максим, Юлиан I, Гаий I, Симмах, Гаий II, Юлиан II, Капитон, Илия I (?), Максим II (?), Антонин (?), Валент, Долихиан, Наркисс (ок. 196).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика