Читаем Сын для инопланетного воина полностью

Прежде чем Кестов успел ответить, раздался стук в дверь. Его рука тут же метнулась к бластеру, и он заметил, что Кварет тоже держит руку на своем оружии. Мэрайя побледнела и натянула капюшон на голову, когда ее спутник инстинктивно шагнул к ней. Капитан кивнул Малдосту, чтобы тот подождал за дверью, а затем осторожно открыл ее.

Дригуаран стоял снаружи в сопровождении молодого слуги, который нес два блюда с едой, балансируя при этом двумя огромными кружками эля.

— Ваша трапеза, сэр, — покорно сказал хозяин.

Не снимая руки с рукояти оружия, Кестов жестом пригласил слугу войти внутрь.


— Поставь все на стол.

Молодой мужчина нервно повиновался, держа голову опущенной. Дригуаран тоже начал заходить в комнату, но Кестов преградил ему путь. Как только слуга проскочил мимо него, сразу захлопнул дверь перед лицом трактирщика.

— Прошу прощения, — сказал он Мэрайе. — Когда я заказывал еду, не подумал учесть ваши предпочтения. Но, пожалуйста, угощайтесь всем, что пожелаете.

Кестов проигнорировал приглушенный протест Малдоста. Молодому воину не повредит отсутствие еды, а инстинкты требовали сначала накормить свою женщину.

Мэрайя все еще не откинула капюшон, и ему не терпелось снова увидеть ее лицо. Словно в ответ на его желание, хвост снова дернул за плащ. Она засмеялась, и Кестов не мог не улыбнуться этому заразительному звуку. Его восхищение росло. Мэрайя была похищена со своей планеты, окружена существами, которые, без сомнения, ей чужды, но у нее хватило смелости и духа найти юмор в этой ситуации.

— Пожалуйста, садитесь, — попросил он.

— Если вы настаиваете. — Мэрайя откинула капюшон и на этот раз не остановилась на этом, а полностью сняла плащ.

Его разум перестал функционировать при виде соблазнительных изгибов, едва сдерживаемых ведекианской униформой, и Кестов мог лишь смотреть. Он сдержал инстинктивный протест того, что она была одета в одежду другого мужчины. И рукава, и штаны были много-много раз закатаны, чтобы подойти под размеры ее миниатюрной фигурки, но, несмотря на маленький рост, все в ней идеально. Прежде чем капитан успел остановить его, хвост обвился вокруг ее талии. Мэрайя подпрыгнула и покраснела, а он неохотно вернул свой непокорный хвост под контроль.

— Пожалуйста, сядьте, — повторил он.

Мэрайя немного неуверенно посмотрела на Кварета, после устроилась на одном из низких сидений. Кестов не мог остановить себя от того, чтобы не сесть рядом, так же как не мог перестать дышать. Ведекианец и Малдост скользнули на место напротив них.

— Здесь только две порции, — мягко сказала она. — Это твоя еда?

— Мы очень рады, что вы составите нам компанию. Не так ли, Малдост?

Его младший спутник неохотно кивнул, и Мэрайя снова рассмеялась.

— А что если мы все разделим ужин?

— Сначала покушаешь ты, — настаивал Кестов.

— Я правда не знаю, что это такое, — заметила она, с сожалением глядя на тарелки.

— Тогда я помогу тебе.

Несмотря на его пронырливость, дригуарец приготовил превосходное и очень большое блюдо. Кестов тщательно выбирал небольшие кусочки для Мэрайи, всегда проверяя, нравится ли ей, прежде чем уговаривать взять еще. Когда стало ясно, что Мэрайя съест не больше небольшой порции, он указал Малдосту, что тот может есть. Ведекианец отказался, хотя и потягивал эль с выражением удовольствия на белом лице

Мэрайя, похоже, тоже наслаждалась элем: ее лицо окрасилось в нежно-розовый цвет, а по комнате прокатился звонкий смех. Только когда она наклонилась к Кестову и доверительно прошептала на ухо, он понял, что она опьянела.

— Ты очень большой, — прошептала Мэрайя Кестову, наклоняясь ближе к большому зеленому пришельцу.

Ммм, он пах очень хорошо, как осенние листья и тыквенная приправа. Она наклонилась еще ближе, а потом зевнула. Большая рука казалась идеальным местом для отдыха. Конечно, он не будет возражать, если она просто отдохнет минутку. Мэрайя опустила голову на его руку, и его хвост обвил ее талию, чтобы поддержать. Она сонно погладила его.

— Красивый хвост.

Она могла бы поклясться, что слышала его стон, но ей было слишком тепло, уютно и сонно, чтобы беспокоиться об этом. Глаза закрылись, Мэрайя прижалась ближе, и впервые с тех пор, как поднялась на борт инопланетного корабля, она почувствовала себя в полной безопасности.

Следующее, что помнила Мэрайя, — это то, что проснулась одна на большой кровати. Матрас был мягким, а простыни пахли чистотой и пряностями, когда она прижалась к ним. Боже, это был ужасный сон. Пробраться на борт инопланетного корабля? Она даже представить себе не могла, как это сделать, хотя, если бы это дало шанс найти сестру, она бы не сомневалась. Мысль о сестре и маленьком Чарли вызвала знакомую волну грусти, и Мэрайя больше не могла спокойно лежать в своей постели. Глубоко вздохнув, она села и замерла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сокровище инопланетянина

Мама и инопланетный воин
Мама и инопланетный воин

Смогут ли усталый воин и похищенная мать спасти друг друга?Эбби Вентворт никогда не жалела о своем решение уйти с работы ради своей удочеренной племянницы или об открытие кризисного центра для беременных. Однако она совсем не ожидала, что ее саму и ее подопечных похитят инопланетяне, которые намерены продать их в качестве племенных кобыл.От жуткой участи их спасает огромный инопланетянин и его команда, и Эбби одолевают желания, которые, как она думала, давно в себе подавила. Ее сильно влечет к капитану, который относится к ней и к ее дочери с непоколебимой преданностью.Капитан Рибек смирился с тем, что проведет свою жизнь в одиночестве, ведь циры потеряли своих женщин из-за чумы. На перехваченном корабле ведекского торговца он обнаруживает запрещённых к продаже женщин. Увидев привлекательную Эбби, Рибек впервые жаждет обрести пару и семью.Но Эбби должна вернуть девушек на Землю, а Рибек может потерять последний шанс спасти свою расу. Расстанутся ли они из-за обязательств? Или наконец обретут свою семью?Только для взрослой аудитории, счастливый конец гарантирован.

Бекс Маклинн , Хани Филлипс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сын для инопланетного воина
Сын для инопланетного воина

Сможет ли она создать новую семью с инопланетным воином?В годовщину исчезновения сестры и племянника Мэрайя возвращается на место, где их видели последний раз, думая найти там только болезненные воспоминания. Вместо этого обнаруживает инопланетный корабль и безрассудно пробирается на его борт, используя последний шанс воссоединиться со своей семьей.Отчаянный шаг ведет ее на другой конец галактики, в объятия огромного инопланетного воина, который полон решимости ее защитить. Но как бы сильно Мэрайю ни влекло к нему, она не может отвлечься от своей цели — во что бы то ни стало найти свою пропавшую семью.Много лет назад, когда капитан Кестов и его брат поссорились из-за участи их вымирающей расы, брат ушел из его жизни. С тех пор он его ищет. Капитан совсем не ожидал, что поиски приведут его на далекую планету, на ранчо и к маленькому мальчику, который называет его папой. И уж точно он не ожидал, что соблазнительная человеческая женщина впервые заставит его задуматься о создании семьи.Ни Мэрайя, ни Кестов никогда не думали, что найдут свой дом. Но сможет ли их общая любовь к ребенку помочь им обрести семейное счастье? Или призраки прошлого их разлучат?

Бекс Маклинн , Хани Филлипс , Ханн Филлипс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги