Читаем Сын Яздона полностью

В замке с великой поспешностью делали приготовления к дороге. Князь точно на охоту выбирался, не нахмурил лица; радовался, что будет иметь возможность биться и воевать. Оттон и другие немцы, возмущённые на изменников, жаловались, что им заранее не отсекли голов, а епископа не задушили в тюрьме. Его обвиняли во всём, а Лешека обвиняли в том, что, два раза имея его в руке, был послушным и выпустил его на волю.

Когда в этот же вечер Оттон жаловался князю, Лешек ему отвечал:

– Когда порой появляется язва, бабы кладут на неё травы, чтобы понарывала и лопнула. Епископ для меня был этой травой, от которой должен был быть нарыв. Лопнет однажды эта смрадная язвочка, а потом будем здоровы.

Оттон пробормотал:

– Вот бы она лопнула с ним вместе!

Назавтра в полдень облик Вавеля изменился. Князя там уже не было, хозяйничал Макс Сас на больших плоских ногах, одетый в доспехи, гордый своим гетманством, в железном шлеме на длинном лице, который делал его ещё больше, с обухом, которого не выпускал из рук, потому что им молодёжь по плечам гонял.

В течение всего дня и всю ночь шли на Вавель возы не столько с камнем и брёвнами, крючьями и кольями, сколько с ящиками и снаряжением немцев. В городе оставили только четыре стены, а остальное всё свозили в замковые дома и сараи. Молодёжь, от ножниц, рубанков и локтей призванная к оружию, шла гордо, хоть неуклюже.

В городе, внизу осталось только то, что было польское, что своих не боялось, а может, сердцем к ним льнуло. Там шептали разное, оглядываваясь на Вавель. Немцы постепенно в нём стали хозяевами, но эффективно. Людей из замка, в которых он не был уверен, вплоть до сторожей и челяди, Макс Сас выгнал. В замке остались одни немцы-мещане, их мука, крупа, бочки, сундуки и узелки. У ворот расставили стражу, на валы втянули зубчатые балки, камни и что только для обороны можно было выдумать.

Как в этих домах теперь слышалась немецкая речь, как там выглядело чуждо, грустно, словно после какого-нибудь завоевания; никто этого не слышал и не видел, потому что мещане там остались почти одни.

Всё уже было приготовлено к обороне, когда громыхнула весть, что князь Конрад идёт с польским рыцарством. В замке очень тщательно заперлись, лица немного погрустнели.

Макс Сас постоянно ходил по валам и стучал обухом. Ужасная июльская жара докучала собравшимся в Вавеле, но тем легче могли одеться и спать под открытым небом, не сходя с валов.

Когда первые рыцарские отряды с криками вторглись в город и под Вавель, они уже знали через шпионов, что Лешек ушёл, а замок защищать должны были немцы. Они гнушались немцами. Прибывшие не столько расположились лагерем, сколько в пустых домах, потому что тех было достаточно. Вечером на Вавеле был виден свет, дым и слышались песни. Мещанам, которые остались в домах, не повезло. Разнузданные солдаты вели себя как в завоёванной стране.

В замке царила торжественная тишина. Никто этой ночью не заснул.

Утром князь Конрад, в его свите епископ Павел, два воеводы, два каштеляна, всё собранное рыцарство подходили с песнями, радуясь, выкрикивая. Окружали замок, разглядывая его. Ничего в нём было не видно, потому что Макс Сас приказал сидеть тихо. Затем начали вызывать на переговоры к воротам. Епископ Павел стоял там с каштеляном Варшем – оба имеющие право на замок.

Они кричали, спрашивая, кто командует, кто распоряжается, чтобы как можно скорей открыл ворота. На верхушке показался Макс в шлеме и с обухом в руке, на который опирался.

Немцев начали ругать по-польски, он делал вид, что не понимает, только погладил подстриженную бородку и поправил шлем, к которому был непривыкшим. Чтобы показать, что не боится, он широко зевнул.

Это хладнокровие не понравилось Варшу, который, оскорбляя немца, кричал, чтобы немедленно приказал открыть ворота. Кричал, что все земли уже сдались князю Конраду и присягли ему в верности, что замок им принадлежит.

– Чёрного больше не увидят ваши глаза, – добавил он, – он сбежал, зная, что права на царствование должен уступить старшему.

Всё это Макс Сас слушал равнодушно. Он хорошо знал каштеляна Варша и так смело смотрел ему в глаза, что наконец он смутился; тем сильнее он стал ругаться потом… Другие в отряде помогали ему.

– Этакий немец, отворяй, и живо, а не то голову с плеч снимем. Ворота настежь! Как вы смеете тут хозяйничать, вы, бродяги этакие, это наша земля!

Они угрожали друг другу кулаками и топорами, поднимая их вверх. Немец по-прежнему стоял и слушал, вовсе не возбуждаясь, точно это его ни в коей мере не задевало. Он, правда, говорил по-польски плохо, но ему это не мешало смело применять там этот язык. Когда, наконец, шум немного утих, он одной рукой опёрся о зубчатую стену и нагнулся книзу.

– Мы тут, – сказал он, – знаем одного пана, которому поклялись в верности, а тем является князь Лешек, которого покойный пан Болеслав назначил своим преемником. Вы тоже его признали. Ему мы будем хранить верность и замок, который он нам доверил. Не сдадимся. Будем защищать его до последней капли крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес