Кабазана, а следом за нею остальные осторожно двинулись в сторону лужайки, где оставалась сложенная в кучу одежда. И что же предстало их глазам?! О, ужас — необъятных размеров чудовище, все покрытое омерзительной слизью, развалилось на их одеждах, подставив хребет лучам послеполуденного солнца. Тяжелые веки полуприкрывали глаза. Таков он был, этот Синьоболокодване. Онемев от ужаса, девушки воззрились на это чудовище, и оно, в свой черед, широко раскрыло глаза и изучающе уставилось на них. Так продолжалось несколько мгновении, потом чудовище ощерило пасть в неком подобии улыбки. Тут Кабазана шагнула вперед и пропела дрожащим голосом:
Чудовище по-прежнему щерилось в мерзкой улыбке и не сводило глаз с Кабазаны, будто ощупывало взглядом все ее тело с головы до пят. Затем, так и не отрывая взгляда от девушки, оно шевельнуло осклизлой лапой, извлекло из-под себя одежду Кабазаны — именно Кабазаны! — и протянуло ей. Следом за Кабазаной шагнула вперед другая девушка и повторила ту же самую песенку. Снова чудовище ощерило пасть в мерзкой ухмылке, долго осматривало девушку и наконец протянуло ей одежду. Тут и другие девушки осмелели, одна за другой выходили они вперед, пели песенку-заклинание и вызволяли свою одежду у чудовища. Одна только Номта-ве-Ланга не спешила, как стояла дальше всех от Слизняка, так и оставалась стоять, всем своим видом показывая, что не желает поступать по примеру подруг. Подруги выжидательно смотрели на принцессу, но она стояла недвижимо, высоко подняв голову, в презрительной усмешке скривив губы,— вот, мол, я какая гордая, ни за что не унижусь перед мерзкой тварью!
— Спой заклинание, Номта-ве-Ланга,— просили подружки,— подойди к нему ближе и спой.
— Ни за что!
— Не хочешь петь — не надо, тогда как-нибудь по-другому выпроси у него свою одежду, нкосазана.
— Что?! Унижаться перед этим уродом?! — Глаза принцессы сверкнули от гнева.— Не стану я выпрашивать у него одежду. Да и вообще как он смеет касаться своим омерзительным брюхом одежд дев Бакубы!
— О, Номта-ве-Ланга! О, нкосазана! Поди и попроси его как следует,— с мольбой в голосе прошептала Кабазана.— Ты же видишь, он не отдаст одежду, если ты не поступишь, как мы.
Тем временем Слизняк явно наслаждался видом обнаженного тела Номта-ве-Ланги, его глаза похотливо скользили вверх-вниз, вверх-вниз, а пасть была растянута в ухмылке. От этого Номта-ве-Ланга просто пришла в ярость.
— Ладно, я согласна,— сказала она.
Уперев руки в бока, неспешным шагом приближалась принцесса к чудовищу. Не доходя несколько шагов, она остановилась, скорчила потешную гримасу, явно передразнивая Слизняка, и, подавшись всем телом вперед, повторила песенку-заклинание, которую придумала Кабазана, верней, не песенку, а только мотив, вместо же слов она хриплым голосом стала издавать какие-то нечленораздельные звуки. Знай, мол, Слизняк, как тебя презираю. Знай, мол, чудовище, что тебя не боюсь. Гляди, какая я гордая и независимая.
пела принцесса, а чудовище вдруг вытянуло шею, ощерило свои мерзкие клыки и злобно укусило принцессу в бедро. Девушки завизжали и бросились врассыпную, Кабазане насилу удалось их остановить:
— Стойте, девы Бакубы! Не убегайте! Мы либо вызволим из беды принцессу, либо погибнем в борьбе за нее! У нас нет иного выбора.
Девушки набрали камней и палок, кто сколько мог, и побежали обратно. Но от Слизняка и след простыл — исчез, будто растворился в воздухе, а принцесса недвижно лежала посреди лужайки, свернувшись в комочек. Она была живая и в сознании. Однако — о, ужас! о, ужас! — в ней ничего не осталось от прежней Номта-ве-Ланги. Лицо и все тело юной принцессы стали точь-в-точь как у Слизняка. От одного ее вида неописуемый ужас овладел девушками, и, схватившись за головы, они отчаянно заголосили:
— Как же мы теперь сможем рассказать обо всем родным? Какими словами объясним, какими речами оправдаем собственное неразумие — ведь по нашей вине принцесса попала в такую беду. Теперь нас всех до единой казнят, и будут правы! О, горе, горе! — рыдали девушки.
Никто из них так и не решился прикоснуться или хотя бы подойти ближе к принцессе. Наспех собрали они свои вещи и со всех ног кинулись прочь от проклятого места. Они бежали в ту сторону, откуда пришли, по направлению к своим домам, но то и дело кто-нибудь из них останавливался и громко задавал вопрос:
— Куда мы бежим, подруги?
Так и не дождавшись ответа, они снова припускались со всех ног. Когда же девушки удалились от заводи Луланге на безопасное расстояние, Кабазана дала всем знак остановиться.