Затем Сакатабела подала гостю на блюде мясо, пес обнюхал его и зарычал. Мясо было отравлено. Людоедке пришлось принести другое блюдо, пес съел кусочек, и только после этого поел юноша.
Вечером людоедка проводила Дживао в комнату для ночлега. Среди ночи она тихонько вошла к нему, но собака набросилась на нее и цапнула за ногу. Утром Дживао предложил хозяйке:
— Давай бороться. Посмотрим, кто сильней.
— Ты надеешься победить меня? Посмотрим... Сакатабела открыла сундук, полный оружия. Дживао выбрал старый ржавый меч. Она велела ему взять другой и указала на множество новых и острых как бритва мечей, со сверкающими на солнце лезвиями. Но юноша крепко держал старый меч, он догадался, что это единственный меч, которым когда-либо пользовалась сама Сакатабела. И это действительно было так. Меч обладал волшебным свойством — он бил без промаха.
И вот они скрестили мечи. Кровожадная людоедка искусно владела мечом, но пес хватал ее за ноги, и юноше не составляло труда избегать ее ударов. Наконец Дживао изловчился и нанес людоедке сокрушительный удар — он отсек ей голову, но на месте тотчас появилась другая голова. Дживао срубил и эту голову, но вместо нее появилась новая, и так продолжалось до тех пор, пока не скатилась на пол четвертая голова. Лишь после этого людоедка испустила дух.
Теперь Дживао стал хозяином и дома, и окрестных земель. Он снял с пальца Сакатабелы кольцо и взял целую связку ключей, он отпер вход в пещеру, где томились ее жертвы, и крикнул им: «Выходите!» Каждый день людоедка отпирала дверь пещеры и кричала: «Выходите!» и съедала очередного пленника.
Поэтому, когда Дживао крикнул: «Выходите!», испуганные жертвы заспорили:
— Ты первый!
— Нет, ты...
И никто не хотел выходить.
Тогда Дживао сам вошел в пещеру и сообщил, что убил людоедку и отныне ничто не угрожает их жизни. Пленники наконец отважились выйти из затмении, а как только увидели мертвое тело Сакатабелы, сразу поверили, что им и впрямь ничто не грозит. Им было стыдно, что юноша, почти мальчик, оказался сильнее и сообразительнее их. И они выместили свою досаду на нем же, ею же и обругали, а потом разбрелись по домам. Вот вам и людская благодарность!
Итак, Дживао остался один в богатом жилище людоедки. Он обошел его из конца в конец, вскрывая все двери и запоры, заглянул в конюшню и увидел там лошадь, прекраснее которой ему никогда не случалось видеть. Он распахнул ворота конюшни и отвел лошадь на лужайку. Когда та наелась свежей травы, то сказала:
— Мой господин! Я буду благодарна тебе всю жизнь. Ты вызволил меня из заточения и накормил. Я буду служить тебе верой и правдой. Много дней коварная женщина держала меня под замком. Она не смогла погубить меня только потому, что я тоже обладаю волшебными чарами. Сакатабела утешилась тем, что выкрала мое волшебное кольцо и превратила меня в лошадь. Если ты отдашь мне кольцо, я снова обрету свой прежний облик.
Дживао отдал лошади кольцо, та прошептала заклинание и предстала перед юношей в образе прекрасной девушки.
— Мой господин, я благодарю тебя за то, что ты освободил меня второй раз. Приказывай, и я исполню все, что ты ни пожелаешь!
Дживао взял прекрасную девушку в жены, и они зажили в богатом доме, и жили долго и счастливо, а волшебное кольцо исполняло все их желания.
Потомки же их обитают в тех краях и поныне.
Тиколоше
Тиколоше — длиннорукий, волосатый уродец, ростом с обезьяну бабуина, с таким же безобразным лицом и такой же походкой враскачку.
Однажды некая женщина, придя на берег, увидела плавающего в реке тиколоше. А надо сказать, что все эти твари — речные обитатели. Женщина набрала в калебас воды и направилась домой, а тиколоше последовал за ней, да еще помог донести вязанку хвороста.
Вернулся домой муж этой женщины и видит: жена его — в объятиях тиколоше. Он бросился было на уродца, но тот — скок и вспрыгнул на перекладину под потолком. В ярости муж кинулся на жену и убил ее. Тут глубокое раскаяние овладело беднягой, он стоял в оцепенении над бездыханным телом жены. А тиколоше изловчился и спрыгнул с перекладины прямо на плечи мужчины. Теперь мужчина полностью был во власти чудовища и делал все, что тот повелевал.
С того дня у жителей округи началась тяжелая жизнь: то тут, то там совершались жестокие убийства, и жертвами, как правило, были женщины. Правда, пострадали и несколько богатых мужчин — убийцу, наверное, соблазнили их деньги. Положение усугублялось тем, что убийцу никто не видел, хотя злодеяния совершались среди бела дня. Так продолжалось долгое время.