Читаем Сын Войны, Дочь Хаоса полностью

Слёзы защипали мне глаза, и я задыхалась, но не от бега, а от эмоций. Дома и деревья проносились мимо, то появляясь, то исчезая из поля зрения в тумане. Я бежала ненормально быстро. Должно быть, сработала дополнительная сила, обеспеченная моими генами. Как долго она у меня была?

Шаги всё ещё преследовали меня. Должно быть, трудно обогнать другого Сетита. Я попыталась взлететь; я хотела заставить свои ноги оторваться от земли. Я хотела доказать себе, что я Хорусианка, а не Сетит.

Было бы уместно, если бы мой отец увидел, как я летаю. Тогда он узнал бы, что у меня тоже были секреты от него. Но как бы сильно я ни хотела, чтобы они действовали иначе, мои ноги продолжали приземляться на тротуар. Может быть, я на самом деле не слетела с ледяного хребта, когда убегала от скарабеев. Должно быть, я была не так высоко, как думала. Я не могла нормально видеть в центре облака скарабеев. Я могла бы упасть на небольшое расстояние, и с моей новой силой Сетита приземление не сказалось на мне так, как это было бы раньше, когда я была нормальной. Это было просто похоже на полёт.

Я заставила себя бежать быстрее, не заботясь о том, что между туманом и моими слезами я почти ничего не видела.

Передо мной возникла тёмная фигура, мужчина, идущий ко мне по тротуару. Я опустила взгляд, чтобы скрыть залитое слезами лицо. Я хотела обогнуть его. Когда я попыталась, он схватил меня.

Я оттолкнула его руки, пытаясь освободиться. Он не отпустил, его хватка была сильной.

— Эйслинн, — сказал он, и тогда я поняла, что это был Рорк. — Что ты здесь делаешь?

Я сильнее отдёрнула руки, и когда он всё ещё держал меня, я ударила его в грудь.

— Отпусти меня! — я вспомнила, как они с мамой ссорились перед её смертью.

Он кричал: «Ты не хочешь просто контролировать мою жизнь; ты хочешь полностью отнять её у меня!»

Теперь я поняла: Рорк не хотел стареть.

Рорк притянул меня ближе, с тревогой вглядываясь в моё лицо.

— Что случилось?

Как его голос мог звучать так же? Как это могло быть наполнено таким беспокойством, когда он только что убил кого-то?

— Не прикасайся ко мне! — заорала я. — Как ты мог это сделать, Рорк? Как ты мог?

Шаги, которые следовали за мной, догнали. Это был не мой отец. Джек подошёл.

— Эйслинн, — выдохнул он. — Мне так жаль.

— Оставьте меня в покое, — крикнула я. — Вы оба оставьте меня в покое! — я бесполезно вырывалась из хватки брата. Она не ослабевала.

Рорк обратил свирепый взгляд на Джека.

— Что ты с ней сделал?

Джек обеспокоенно уставился на меня. В тот момент он выглядел таким милым парнем, как тот, кто регулярно придерживал дверь открытой для маленьких старушек. Почему природа создала убийц, чтобы они выглядели так красиво? Но, с другой стороны, природа часто лжёт.

— Корделия рассказала ей, как мы получаем эликсир, — сказал Джек.

Рорк выругался. Его руки задрожали на моих руках. Я не была уверена, было ли это от стыда или гнева. Я всмотрелась в его лицо, пытаясь понять, какие эмоции там были. Я не могла сказать. Я больше не знала, как читать своего брата. Может быть, я никогда и не была способна на это.

Я не могла уйти, не с Рорком и Джеком, которые оба были полны решимости удержать меня от этого. Я закрыла глаза, перестала сопротивляться и безвольно опустилась на землю.

Рорк держал меня одной рукой и опустился на колени рядом со мной.

— Эйслинн, всё не так плохо, как ты думаешь.

Я вспомнила царапину на его руке, полученную несколько недель назад.

— Ты убил кого-то в Аризоне, не так ли? И Дейн взял пузырёк из твоей комнаты. Ты убийца. Убийца. Убийца, — я не могла перестать произносить это слово.

Рорк снова выругался.

— Я скажу тебе, кого я собираюсь убить — Корделию.

Джек наклонился надо мной, но заговорил с моим братом.

— Мы не думали, что она воспримет это так тяжело. Я бы заткнул Корделию, если бы знал, но Эйслинн знала о флаконах. Я думал…

Рорк не обратил внимания на то, что подумал Джек. Он взял моё лицо и заставил посмотреть на него.

— Это не убийство, — сказал он. — Это справедливость. Как ты думаешь, тот дилер, Корал Симпсон, заслуживала того, чтобы жить?

Корал Симпсон была той девушкой, о которой я слышала в новостях, той, которую нашли мёртвой у канала.

— Она портила людям жизнь, — продолжал Рорк, — унося их с собой. Я убил её, и город должен поблагодарить меня за это.

Я вздрогнула, услышав, как он назвал имя своей жертвы.

— Тебе не следовало этого делать. Ты не можешь просто…

— Ты думаешь, что те парни, которые угрожали тебе сегодня вечером, заслуживали жизни? Они бы перерезали нам глотки или сделали что-нибудь похуже, если бы я их не остановил. Что случилось бы со следующими невинными людьми, которые прошли бы мимо? Полиция не может позаботиться обо всех этих подонках, но мы можем.

Прикосновение Рорка стало нежным. Он убрал спутанные волосы с моего лица, затем вытер слёзы с моих щёк.

— Эйслинн… — Его голос застрял в горле, и я поняла, как сильно он хотел, чтобы я поняла. — Мы должны были быть стражами, защитниками общества. Разве ты не видишь этого? Эйслинн… Эйслинн…

Перейти на страницу:

Похожие книги