Читаем Сыновья алых лун полностью

Блеснуло массивное золотое кольцо: фигура провела по камню рукой. И опустилась на колени. Ничто не помешает заговорщикам теперь: все, кто мог бы отпереть эти двери, находились внутри. Двое живых и мертвый, глубоко под толщей каменного пола. Итари потянулся к знаку трех богов, выступающему из камня рядом с постаментом. Риэ только теперь понял, что пустые места перед каждым из квадратов примерно соответствуют длине тела сиуэ: вероятно, механизмы, опускающие покойников вниз, находились там.

— Итари! — из тьмы шагнул один из Высших в капюшоне.

Фигура у постамента вздрогнула, Правитель вскочил на ноги.

— Не трудись хвататься за оружие, — напряженно сказал Высший. — Не успеешь.

Из углов выступили остальные, сжимая полукольцо вокруг замершего Онья.

— Время вашего рода кончилось, милостью богов.

Они переглядывались, Высшие снимали капюшоны. Они уже ничего не боялись… Риэ осторожно двинулся вбок: его сторож увлекся происходящим в центре усыпальницы. Невысокий молодой Высший с тонким носом вынул из-за пазухи округлую капсулу, в каких хранились важные документы, и положил на пустой постамент. Правитель сделал шаг назад. Капсула засветилась, объемная проекция расплелась длинной лентой, знаки языка сиуэ походили на прихотливо изогнутые морские волны, навечно застывшие во времени. Риэ сумел разобрать какие-то подсчеты, цифры… Наглецы собирались повесить на Правителя собственные хищения из казны.

— Подпиши отречение. Все равно ты не выйдешь отсюда живым.

Правитель молчал. Высший гневно сверкнул глазами, подал знак, и двое заговорщиков направились к по-прежнему неподвижному Правителю. Тот не стал дожидаться, пока его коснутся руки низших и резко сдернул капюшон. Тонконосый Высший замер от удивления: на него мрачно смотрел Алин Гаэ Онья.

— Где Итари? — тупо спросил Высший.

«На своем месте», — ответил Алин. — «В отличии от тебя, Майнеш».

Тот смотрел на старого правителя, все еще слишком ошарашенный, чтобы быстро соображать.

— Убьем его! Какая разница, кого сразу, а кого потом? — подал голос кто-то из низших.

— Он как никто заслуживает смерти, — прошипел жрец, с ненавистью глядя на Алина, — Алин Онья утопил наши храмы в крови… — и, внезапно выхватив лучевой пистолет из рук слуги, выстрелил.

Бросок Риэ сбил ему прицел, жрец грузно рухнул на пол, но оружия не выпустил. Риэ откатился в сторону, почти под ноги Алина. Остальные выхватили кто лазерные ножи, кто мечи, Майнеш испуганно метнулся к алтарю водной богини. «Непорочный» поднялся и выстрелил снова. Алин прянул вперед и дернул рукав плаща, заряд рассыпался ослепительными искрами. На предплечье старого бойца блестели гвардейские золотые наручи с активированным щитом, в другой руке сиял меч. Риэ, повинуясь знаку Алина, отступил ему за спину. Силовое поле рассеяло еще несколько зарядов, прежде чем заговорщики ринулись к ним…

Но тут тяжелые двери снова пришли в движение. Коридор переливался светом мечей, щетинился острыми кончиками крыльев дайэра, которыми были украшены шлемы личной охраны Правителя. А на пороге в боевом доспехе стоял Даро Итари Онья. Один из смертоносных лучей разбился, попав ему в грудь. Он небрежно отмахнулся мечом от следующего и шагнул внутрь. Солдаты быстро подавили неуверенное сопротивление заговорщиков, Даро даже не смотрел в ту сторону.

— Ты проспал, что ли? — ворчливо спросил Риэ, выходя ему навстречу. — Нас тут едва не прикончили, — не выдержал и широко улыбнулся.

— Дед не дал бы тебя в обиду. Ты просто не видел его в деле.

Риэ отступил в сторону, давая проход двум дюжим гвардейцам, ведущим под локти серого, как камень, Высшего. Майнеш внезапно рванулся к Даро, тот встретил его мгновенно выпущенным лезвием, задев подбородок. Майнеш ничем не выдал, что ощутил ожог, и проговорил:

— Андроид… Он сказал… Как ты выжил, Наследник?!

Даро усмехнулся, кивнул Риэ, и тот объяснил:

— Первая обязанность медробота — любой ценой сохранять жизнь своим господам. С ним можно просто договориться, — улыбнулся Риэ. — Андроиды такого класса весьма разумны… в отличии от некоторых.

Риэ хлопнул друга по плечу, и они вслед за пленниками направились в тронный зал, где уже ждал Правитель. И его глаза метали такие молнии, что всем, кто хоть пальцем испачкался в тине неудавшегося мятежа, можно было забыть о милости.

***

Передав Даро яд вместе с запиской, Риэ понятия не имел, как тот распорядится этим. Ему просто хотелось избавиться от капсулы, которая, казалось, отравляла все вокруг одним своим существованием.

Старшие Онья собирали информацию о предателях, постепенно сужая кольцо, вынуждали их торопиться. А основной, видимый план, который придумал Даро, был простым. В теплых реках обитал хищник с похожей манерой. Притворяясь мертвым и беспомощным, он легко ловил охочую до стервы[3] добычу.

О том, что Даро Онья жив, знали всего трое: Алин, Итари и Риэ. Поверив в растерянность, овладевшую правящей семьей после потери единственного наследника, заговорщики допустили еще несколько ошибок, не замечая, что им слишком уж легко удается задуманное. И угодили прямо в расставленные сети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир будущего(Михлин)

Похожие книги