Сыновья Дьявола, спрятав оружие, уже спокойно стоят в ожидании, и Аринсон в бешенстве поворачивается к своим людям.
– Быстро все вернулись по рабочим местам, и принесите им их груз!
Его люди без звука снова принимаются каждый за свою деятельность. Вот что называется «заставить себя уважать».
Босс нервно проводит рукой по волосам – такое впечатление, что его раздирают противоречивые чувства, как будто, с одной стороны, ему не нравится быть жестоким, но еще больше он ненавидит, когда его люди плохо обращаются с клиентами. Он яростно ругается на подчиненных, но потом подходит к нам, и, когда его глаза встречаются с моими, весь его гнев внезапно улетучивается. Он уже совсем не тот человек, который поставил Питта на место. Его взгляд смягчается, а на губах появляется застенчивая улыбка.
– Мне очень жаль, Авалон, этого ни в коем случае не должно было произойти.
– Вы знаете мое имя? – с удивлением спрашиваю я.
Он улыбается чуть шире, и морщины, разбегающиеся из уголков его глаз, придают ему безобидный вид.
– Да. Картер предупредил меня, что ты будешь здесь. Вот почему я решил лично прийти, чтобы понаблюдать за этой отгрузкой. Оставить девушку наедине с подобными придурками не самая лучшая идея. К сожалению, Картер сообщил мне об этом слишком поздно, и я не смог приехать пораньше.
Меня поражает контраст между человеком, которого я вижу сейчас перед собой, и тем, кем он был несколько секунд назад. У меня такое впечатление, что я наблюдаю двух совершенно разных людей.
Его люди приносят большие деревянные ящики, и господин Аринсон делает им знак открыть их, чтобы Сыновья Дьявола проверили их содержимое.
Тем временем сам он – к слову, на вид ему около пятидесяти – подходит ко мне и, с моего молчаливого согласия, отводит меня в сторону под пристальными взглядами всей банды.
– Я очень рад с тобой познакомиться, Картер много говорил мне о тебе.
Я удивленно поднимаю брови, застигнутая врасплох.
– Простите, но, с учетом наших не слишком вежливых споров, у меня нет ни малейшего представления о том, что такого он мог вам обо мне рассказать.
Он смеется искренним, радостным и заразительным смехом.
– Мы с Картером старые друзья. Он рассказал мне о твоем появлении и твоем упрямстве.
Я морщусь, и это еще больше веселит человека, чье имя написано большими буквами над входом в этот ангар.
– Нельзя сказать, что мы с ним хорошо ладим…
– Дай ему время. Он совсем не плохой человек.
Мне бы хотелось бросить ему в лицо, что хороший человек никогда не стал бы с помощью угроз заставлять другого человека выполнять для него незаконные поручения, но во взгляде Аринсона столько доброжелательности, что я решаю не вступать с ним в такого рода дискуссии.
Судя по всему, с ящиками и их содержимым все в порядке, потому что работники выносят их из ангара и направляются к «Мерседесу», куда их предстоит загрузить. Мы тоже идем на грунтовую стоянку в сопровождении Сыновей Дьявола.
– На границе сейчас строгий контроль, потому что камеры вышли из строя – какие-то технические проблемы. Вам не стоит возвращаться сегодня вечером. Лучше подождите до завтра, пока проблема не решится.
Сыновья Дьявола кивают, и у меня внезапно возникает ощущение, что я падаю с десятого этажа. Я потрясена настолько, что не могу опомниться.
Однако я стараюсь сохранять спокойствие, а ребята тем временем уже снова седлают свои мотоциклы.
– Майк Аринсон, – представляется мне босс на прощание, протягивая руку. – Счастлив, что познакомился с тобой, Авалон.
Вежливо улыбаюсь и пожимаю ему руку – на большее я сейчас неспособна, учитывая состояние моих нервов.
Кларк усаживается в машину, и я, вне себя от ярости, следую его примеру. Главный хулиган нажимает на газ, и мы мгновенно выезжаем со стоянки, оставив позади и Питта, и господина Аринсона. Меня трясет от бешенства. Довольно долго я не произношу ни слова, пока наконец не удается взять себя в руки. Чуть успокоившись, гневно оборачиваюсь к Кларку.
– Дай-ка я угадаю: бог, которого вы чтите больше всего, – это Локи? Потому что ты наглый обманщик!
Видя, что он никак не реагирует, я продолжаю:
– Ты сказал, что я могу тебе доверять! А теперь Майк советует нам не соваться на границу сегодня вечером. Но если оружие приобретено законно, с ним не должно быть никаких проблем, и не важно, строгий контроль на таможне или нет!
– Ты очень проницательная.
Если бы он сейчас не был за рулем и не держал мою жизнь в своих руках, я бы уже вцепилась ему в горло.
– У меня есть мозг, Кларк, и я им пользуюсь! Я даже не видела содержимого этих ящиков и теперь спрашиваю тебя: что в них такого?
– Незаконное оружие и фальшивые банкноты.
Я в таком ужасе, что, вероятно, мое лицо исказилось до неузнаваемости.
– ВЫ НАДО МНОЙ ИЗДЕВАЕТЕСЬ? Я ДУМАЛА, ЧТО МОГУ ТЕБЕ ДОВЕРЯТЬ!
– Тебе разве никогда не говорили, что нельзя доверять преступнику? – отвечает он с раздражением.