Читаем Сыновья Дьявола полностью

Обвожу взглядом комнату. Она просторная, если не сказать больше: размер ее как минимум в четыре раза превосходит размер моей комнаты в кампусе. Мебель из массива дерева – новая и, судя по всему, очень дорогая. Белоснежные стены украшает лепнина, а кипенно-белые шторы колышутся от легкого ветерка, проникающего через приоткрытые французские окна. На изумительно красивом мраморном камине высечены руны, а напротив расположилась кушетка, обитая той же тканью пыльно-розового цвета, что и кровать, изголовье которой доходит до потолка – здесь он такой высокий, что я могу быть только у Картера. В постели вокруг меня, под головой и спиной бесчисленное множество подушек, одна мягче другой.

Без всяких сомнений, эта комната просто дышит роскошью, но при этом она не лишена души. Она настолько располагающая и гостеприимная, что на какую-то долю секунды я спрашиваю себя, не следовало ли и в самом деле принять предложение главаря банды на время переехать к нему.

Но внезапно в памяти всплывает все, что произошло. Вранье, граница и машина Кларка, остановленная таможенниками.

Вскакиваю с кровати, в мгновение ока пересекаю комнату и распахиваю дверь, очутившись в одном из коридоров его дома, куда мне раньше не приходилось заглядывать. Я иду по коридору, ориентируясь на звуки голосов Сыновей Дьявола. Выйдя наконец в гигантский вестибюль, я прохожу через арку в стене и попадаю в гостиную.

Взгляды всех присутствующих немедленно устремляются на меня, но я не обращаю ни на кого внимания. Я направляюсь прямо к Кларку, и моя рука сама собой залепляет ему пощечину. На этот раз он ее не удерживает. Он знает, что заслужил это, даже если на скулах у него и начинают играть желваки.

– Ты просто наглый врун!

Не ожидая от него ответа, разворачиваюсь к Картеру. Я иду к нему с решимостью, которую подпитывает клокочущая во мне ярость.

– А вы… Вы первостатейный мерзавец, и радуйтесь, что вы меня напугали, иначе я бы уже врезала вам кулаком в лицо!

Босс грозно смотрит на меня, но мне на это наплевать. Я чересчур зла, чтобы оценивать, как далеко зашла в своих словах – совершенно заслуженных, кстати говоря.

– Так вот как вы защищаете ваших людей? Кларка чуть не сцапали на таможне! Сейчас он бы мог уже сидеть за решеткой! Вы всего лишь…

– Может, ты успокоишься и выслушаешь меня, Авалон?

Его спокойный невозмутимый голос осаждает мой порыв. Картер поднимается с места с уверенностью, которая меня раздражает. Как будто у него могут быть какие-то разумные объяснения, способные заставить меня изменить мой взгляд на вещи!

– В этой машине не находилось ничего нелегального. Ни фальшивых банкнот, ни контрабандного оружия, ни вообще чего бы то ни было. Ящики были пустыми.

Стою с застывшим лицом, словно окаменев. Я уже не в состоянии отличить правду от лжи – настолько банда играет мной, моими мыслями и моими чувствами.

– Это было испытание, которое ты прошла с честью, – снова продолжает Картер. – Вы ничем не рисковали, ни единой секунды. Я гораздо осторожнее, чем ты думаешь.

Я во все глаза смотрю на Сыновей Дьявола, желая получить подтверждение его словам, но все они уклоняются от моего взгляда – кроме Кларка, который выдерживает его, глядя мне прямо в лицо.

Это не может быть правдой…

У меня вырывается нервный смешок. Я так крепко сжимаю в кулаки руки, что ногти больно впиваются мне в ладони.

– То есть, если я правильно вас понимаю, перед нашим отъездом вы сказали мне правду в отношении нашей безопасности, но затем, когда мы уже оказались на месте, вы заставили меня поверить в обратное, чтобы оценить мою реакцию и решения, которые я приму?

Я поочередно смотрю на ребят, на одного за другим, но все они снова избегают смотреть мне в глаза – за исключением Кларка, но его лицо по-прежнему не выражает никаких эмоций или сожалений.

Злость, которую я чувствовала несколько секунд назад, не имеет ничего общего с той, что я испытываю сейчас. Они уже в который раз меня одурачили, уже в который раз манипулировали мной, как им заблагорассудится, лишь бы получить от меня то, что они хотели. Я чувствую себя осмеянной, униженной и использованной.

– Вы главарь банды, вас все уважают и боятся, это я поняла. Однако в том, как вы обращаетесь с людьми, нет ничего достойного. Никто не осмелится дать вам отпор, но ко мне это не относится!

И прежде еще, чем я успеваю подумать о том, что делаю, моя рука наотмашь бьет Картера по щеке. От удара его голова отлетает в сторону, и все задерживают дыхание. У меня такое ощущение, будто я прикоснулась к Мьельниру[21] – легендарному молоту Тора.

Когда Картер снова поворачивается ко мне, я сталкиваюсь с его грозным суровым взглядом, обычно обещающим немало страданий своим врагам. Но если бы я стала его врагом, я бы не видела сейчас этой искорки изумления, вспыхнувшей в глубине его зрачков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы