Читаем Сыщик на арене полностью

– Нам нужно пойти с тобой, так? Ты покажешь нам, где клоун!

Ну вот, это уже больше похоже на мою любимицу, которая схватывает все на лету.

Ребята обулись, Том захватил рюкзак, и мы вышли из номера. Я крался по пожарной лестнице впереди, эти трое послушно следовали за мной. На первом этаже я быстро нашел служебный выход, через который меня провел в гостиницу Бартоломео. Именно здесь входит в здание и выходит из него бригада уборщиков. Я на секунду остановился, потянул носом воздух и принюхался. В правой части коридора запах моющих средств усиливался – значит, наш путь лежит туда. Я пошел по взятому следу, увлекая за собой остальных, повернул за угол и увидел лестницу, ведущую в подвал. Внизу было довольно темно, но запах однозначно исходил оттуда – мы пришли туда, куда нужно!

Поэтому я сбежал вниз по ступенькам, а ребята осторожно последовали за мной. В подвальных коридорах горели лишь тусклые лампочки аварийного освещения, поэтому пробираться приходилось почти впотьмах. Тем не менее было очевидно, что мы попали в помещение, где властвует бригада уборщиков. Здесь повсюду были тележки с чистящими средствами, швабры и тряпки. Но никого из людей мы на месте не застали – вокруг стояла мертвая тишина.

Внезапно мне в нос ударил другой запах, и от него у меня шерсть на загривке сразу встала дыбом! Пахло клоуном – то есть не просто каким-то клоуном, а тем самым. Я доверился чутью, которое вскоре привело меня к двери какой-то каморки. Внутри нее все было насквозь пропитано запахом моего недруга – очевидно, он бывал здесь довольно часто.

Ребята протиснулись в каморку следом за мной.

– И что теперь? – тихонько спросила Паули.

– Давай осмотрим тут все, – прошептала в ответ Кира. – Наверняка Уинстон привел нас сюда неспроста.

Трое детективов стали инспектировать комнатку. По стенам здесь стояли металлические стеллажи от пола до потолка, на которых лежала всякая всячина – туалетная бумага, тряпки, пакеты для мусора, метлы, щетки и тому подобное. Осторожно отодвинув в сторону несколько упаковок бумажных полотенец, Том с трудом подавил возглас удивления.

– Смотрите, что я нашел! – просипел он.

Кира и Паули бросились к нему, а я запрыгнул на полку у противоположной стены, чтобы лучше все рассмотреть. Да, это было именно то, что мы искали! За бумажными полотенцами лежали разные кошельки, два мобильных телефона и дамская сумочка.

– Бинго! – тихо воскликнула Кира. – Мы нашли тайник с ворованными вещами!

– И что теперь? – спросила Паули.

– А теперь мы притаимся в засаде и поймаем вора, – решительно заявила Кира.

– Ну нет, это слишком опасно, – высказал свое мнение Том. – А вдруг вор не один – что, если их целая шайка? Лучше пойти в полицию и показать им этот тайник. А там уж они сами смогут сложить два и два. Ведь это все неоспоримо доказывает, что вор – точно не Чарли из цирка и что это, скорее всего, один из уборщиков.

Девочки кивнули и уже повернулись на выход, но тут где-то в подвале вдруг открылась и захлопнулась дверь. В коридоре послышались тяжелые шаги. Кто-то шел в нашу сторону, насвистывая песенку. Мы все испуганно переглянулись, ребята стали нервно озираться. Выйти в коридор мы не могли – там бы нас сразу застукал тот, кто тяжело шагал в нашу сторону. И спрятаться в этой крошечной каморке тоже было негде – вокруг одни стеллажи. Я-то, конечно, мог бы заползти за груду рулонов туалетной бумаги и притаиться там. Но вот ребятам проделать такой трюк вряд ли удалось бы…

Так что мы просто стояли, затаив дыхание, и горячо надеялись, что этот Некто не дойдет до каморки или пройдет дальше, не заметив нас.

Но, как говорится, пришла беда – отворяй ворота. Потому что Некто устремился прямиком к каморке. В дверном проеме внезапно возник чей-то высокий силуэт. Заметив нас, человек ойкнул от неожиданности и отшатнулся на пару шагов назад.

Я его узнал – даже в неверном подвальном свете. Это был клоун, на этот раз в рабочей униформе уборщика – светлой куртке со штанами. И все же я не сомневался, что это был тот самый тип. У него на лице красовалась царапина, и пахло от него в точности как от клоуна-преступника, я чуял это даже с двухметрового расстояния.

Он тоже меня узнал.

– Ах, опять эта опасная тварь! – заорал он, а потом взял и просто захлопнул дверь у нас перед носом – никто и пикнуть не успел. Через дверь мы слышали, как он снаружи сыпал невнятными проклятиями и как загремела задвижка снаружи.

А потом снова раздались шаги – на этот раз они стремительно удалялись…

<p>Неоспоримые доказательства. Или все же нет?</p>

Вот-вот пробьет мой последний час, думал я. И если вскоре не придет помощь – а ждать ее неоткуда, – меня постигнет мучительная смерть от голода. Меня утешала лишь мысль о том, что, по крайней мере, я умру не в одиночестве, а на руках моей любимой Киры! Мяу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения кота-детектива

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей