Читаем Сыщик на арене полностью

Казалось, мы уже тысячу часов провели в этой каморке. Знаю, знаю – возможно, я слегка преувеличиваю. Но когда вот так сидишь в темноте без всякого занятия, время и правда ползет страшно медленно. Когда дурацкий клоун запер нас здесь, мы вчетвером на мгновение замерли в молчании как громом пораженные. Опомнившись, ребята стали громко звать на помощь и молотить по двери кулаками. К сожалению, их никто не услышал. Потом Том вспомнил, что у него с собой мобильный телефон, и, обрадовавшись, полез за ним в рюкзак. И тут мы услышали еще одну печальную весть:

– Нет сигнала!

Поэтому мы просто сидели и ждали. И ждали. И ждали. Время от времени ребята вновь принимались кричать и стучать в дверь.

В какой-то момент я уже оставил надежду на то, что нас вообще хоть когда-нибудь обнаружат в этой темной дыре.

– Уинстон, не переживай ты так! – словно прочитав мои мысли, сказала Кира и почесала меня за ушками. – Должен же кто-нибудь рано или поздно спуститься в этот подвал. Да и мама с бабушкой нас хватятся и начнут искать!

Вот именно: рано или ПОЗДНО. Как бы не было слишком поздно – вот чего я боялся. Продержусь ли я до тех пор! Ведь мой бедный пустой желудок пару минут назад уже начал громко урчать, подавая недвусмысленные сигналы. Кажется, силы мои были на исходе…

Я уже собрался мысленно попрощаться со всем, что мне дорого, как тут в дверь нашей темницы кто-то поскребся, поначалу так тихо, что это уловил только мой тонкий кошачий слух. Но потом шорох услышали и ребята.

– Что это? – немного испуганно прошептала Паули.

– Понятия не имею, – ответил ей Том тоже шепотом. – Я не слышал никаких шагов.

И тут дверная ручка задвигалась сама собой, словно за нее дергала невидимая рука.

– Там снаружи кто-то есть, – приглушенным голосом сказала Кира.

Внезапно задвижка с внешней стороны двери громко скрипнула, дверь распахнулась, и оттуда к нам в каморку запрыгнуло что-то мелкое и мохнатое.

– Ииииии, крыса! – с визгом отскочила Паули.

Интересно, крысы что – умеют отпирать дверные задвижки, задумался я и уже почти пришел к выводу, что это весьма маловероятно, как тут мои размышления прервал голос, показавшийся мне очень знакомым:

– Крыса?! Как не стыдно обзываться! Сейчас вот возьму и запру вас тут опять!

Разумеется, крысы не умеют открывать двери – зато обезьяны умеют! Нашего спасителя звали Флойд, и пришел он не один. Следом за ним в нашу тюрьму проскользнул Бартоломео. Тут и ребята разглядели, кто нас только что освободил.

– Смотрите-ка, это же цирковые животные! – взволнованно воскликнула Кира.

– Не в бровь, а в глаз, – сказал Бартоломео и начал вылизываться. – А мы в поисках вас всю гостиницу перевернули. Потом я все-таки напал на твой след – по нему мы вас и отыскали. Как вы вообще тут оказались? И кто вас запер?

Пока ребята заинтересованно наблюдали за звериным диалогом, я быстренько объяснил этим двоим, что произошло. Что мы обнаружили награбленное и что потом нас внезапно застал врасплох клоун, который и бросил нас тут в заточении.

– Ну, что-то подобное мы и предполагали, – пискнул Флойд.

– Да, точно, нам показалось очень странным, что ты не появился в назначенное время в назначенном месте. Раньше ты нас не подводил, – сказал Бартоломео.

Надеюсь, что так! На Уинстона Черчилля можно положиться!

– Но вы-то двое тоже парни не промах! – уважительно мурлыкнул я. – И нюх у вас отличный! Детективная работа высшей пробы. Я и сам не справился бы лучше. Тысяча благодарностей, друзья!

Флойд так обрадовался похвале, что тут же проделал пару сальто, Бартоломео, напротив, немного смутился.

– Да не за что, – пробормотал он. – Это ведь само собой разумеется…

– Не важно, как эти двое нас нашли, – прервал наш обмен любезностями Том, – нужно поскорее выбираться. Ноги в руки – и сматываемся отсюда!

Том осторожно выглянул из каморки в коридор.

– Все чисто! – сказал он шепотом и быстро зашагал прочь. Мы все поспешили за ним, стараясь не отставать, пронеслись по темному коридору подвала, взбежали вверх по лестнице и выскочили через служебный выход наружу. Ах, это сладкое слово – свобода!

Ребята бежали еще некоторое время и наконец, запыхавшись, остановились и упали на одну из скамеек в парке.

– И что теперь? – тяжело дыша, спросил Том.

– А теперь пойдем в полицию и обо всем расскажем! – сказала Кира.

– Прямо перед шоу в театр приходили полицейские, – мяукнул мне Бартоломео. – Они хотели задать пару вопросов Балотелли. Но тогда им не удалось с ним поговорить – представление вот-вот должно было начаться. Поэтому они собирались попозже зайти к нему в цирк. Думаю, они до сих пор там!

Я подтолкнул носом Киру, призывая следовать за мной, пробежал чуть вперед, затем остановился и обернулся, глядя на нее.

– Так, Уинстон, ты опять пытаешься мне что-то сказать, да? – спросила она.

Я кивнул, лапой показал на Флойда с Бартоломео, пробежал еще немного вперед и вновь замер в ожидании.

– Пойти с тобой в цирк? Но сейчас некогда, Уинстон. Нам ведь нужно в полицию! – с легким укором в голосе сказала Кира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения кота-детектива

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей