Читаем Сыщик на арене полностью

– И поэтому я помогать детям. Может быть, синьора тоже хочет помогать? Это ведь ла фамилья, вы семья!

– Ой да, пожалуйста! – обрадовалась Кира. – Помоги нам, ладно? А то мы что-то зашли в полный тупик…

Долго упрашивать бабушку не пришлось, потому что Балотелли попал в точку – речь ведь шла о ЕЕ семье, то есть о ЕЕ внучке. Она благосклонно кивнула и наморщила лоб:

– Есть вопрррос! Этот вор как-то связан с женщиной, которррая напала на Анну?

– Мы не до конца в этом уверены, – признался Том.

– Но предполагаем, что да, – сказала Паули.

– Наверное, тут орудует целая шайка. И все переодеваются в костюмы цирковых артистов. Краж так много, что это единственное возможное объяснение, – добавила Кира.

– Что ж, я помогу. Поймаем эту женщину, из-за которррой бедный Вернер в больнице! – решительно сказала бабушка и стукнула кулаком по столу так, что вагончик чуть не закачался.

– Э, а кто есть эта Вернер? – робко спросил Балотелли. – Это ваш марито, ваш супруг?

– Нет-нет, – рассмеялась Кира. – Вернер – друг моей мамы.

– А, бене! Мольто бене! Очень корошо! – воскликнул Балотелли, страшно обрадовавшись.

Я стал размышлять, что же в этом известии так обрадовало Балотелли, и уже пришел было к выводу, что человеческая душа для меня до сих пор потемки, но тут бабушка опять бахнула кулаком по столу, резко вырвав меня из раздумий:

– Нам нужен план!

– Да, это мы уже и сами сообразили, – вздохнула Кира. – Но ничего хорошего нам в голову так и не пришло.

– Все очень пррросто, – заявила бабушка. – Устррроим засаду и дождемся человека с царррапинами на лице. Он появится – и мы его сцапаем!

У Балотелли это предложение вызвало настоящую бурю восторга:

– Ах, что за план, мольто бене! Синьора не только белла, но еще и интеллидженте! Умна и красива!

Бабушка приняла комплимент со сдержанной улыбкой, но Том добавил:

– Только есть одна загвоздка. Вор нас всех теперь знает в лицо, а может, даже видел, как мы топали в подвал с полицией и синьором Балотелли. Мы попытаемся устроить засаду, а он нас заметит и тут же смоется.

– Э веро! Это верно, – признал Балотелли. Но мы можно все переодеваться! В артистов цирка. Тогда вор нас не узнавать!

– Это слишком броско! – забраковала идею Паули. – В костюмах мы не сможем вести расследование. Ведь все вокруг уверены, что воришки – это циркачи.

Балотелли мрачно кивнул, но тут Кира вдруг взволнованно щелкнула пальцами.

– Придумала! – воскликнула она. – Вор знает нас всех – кроме одного человека! – и тут Кира с ликованием посмотрела на бабушку. – Бабушка, тебя он не знает. Поэтому ты-то и расставишь ему ловушку!

– Ах, интеллидженца передаваться в эта фамилья по наследству, – сказал Балотелли.

– Ловушку? Какую ловушку? – удивилась бабушка.

– А вот какую: ты смешаешься с толпой, лучше всего где-нибудь возле аттракционов. Там вечно толкучка, вот преступники и выискивают у них своих жертв, – объяснила Кира. – И еще ты возьмешь с собой свою самую шикарную сумку, чтобы привлечь к ней внимание. У тебя ведь есть такая, да?

– Конечно! – подтвердила бабушка по-русски.

– С этой сумкой ты будешь расхаживать туда-сюда, как будто кого-то ждешь. А потом как-нибудь между делом поставишь ее на скамейку – ну, чтобы высморкаться, например, или что-нибудь в этом духе. В общем, сумка в этот момент будет легкой добычей. Воры наверняка на нее клюнут!

– А потом что? – спросила бабушка. – Мне нужно будет поймать воррра? А что, если он быстрррее?

– Да, тоже верно, – огорченно сказала Кира.

– Можно же отследить местоположение мобильного! – радостно вскрикнул Том. – Установим на один из наших телефонов приложение-маячок и положим его в сумку. Так мы сможем спокойно проследить, куда вор ее понесет. И никакого риска, что он нас заметит. Будем преследовать его на безопасном расстоянии – а потом схватим. Наверняка мы и новый склад краденого так обнаружим!

Тут все взволнованно заговорили и единодушно сошлись на том, что план вышел просто отличный.

Том сразу вытащил свой телефон и принялся быстро-быстро тыкать на нем в какие-то кнопки, Кира и Паули наблюдали, глядя ему через плечо.

– Готово! – воскликнул он пару минут спустя. – А вам, девочки, я сейчас скину сообщением код для отслеживания, чтобы вы могли видеть, где мой мобильный. Проверим, как это будет работать.

Теперь пришла очередь Киры и Паули уткнуться в телефоны. Чуть позже, довольно улыбаясь, они практически одновременно вскинули руки с телефонами вверх, демонстрируя, что все готово. Я запрыгнул к бабушке на колени, чтобы тоже видеть, что происходит. И действительно, на экране мобильного телефона Киры отображалась карта Луна-парка, а на ней – мигающая красная точка.

– Видите, получилось! – гордо сказал Том. – Красная точка на карте – это мой телефон. Точка сейчас как раз рядом с цирком!

– Очень хорошо! – сказала бабушка. – Тогда я пойду перрреоденусь и подготовлюсь к своему выходу.

– Ох, ну это же так долго, – простонала Кира. – А нам что делать в это время?

– А вы сходите навестить Вернеррра в больнице. Он там совсем один, бедняжка!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения кота-детектива

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей