Читаем Сыщик на арене полностью

– Си, си! – согласился он и улыбнулся в ответ. – Получилось. Даже и мольто бене, очень корошо, надо признать, – сказал он, но потом все же обернулся к своему летающему коту. – Попозже поговорить. Между четыре глаз! – шепнул он и, покосившись на меня, поправился: – Между шесть! Я сделать вам предложение, от которого вы не смочь отказаться!

– Вот именно – это вы можете обсудить позже, – подытожила Кира. – А сейчас давайте посмотрим, куда делась сумка!

Все в нетерпении столпились вокруг телефона и уставились на его экран.

– Вот! Тут светится красная точка! Это мой мобильник! – воскликнул Том.

– Но это импоссибиле, невозможно, – сказал совершенно озадаченный Балотелли. – Красный точка мигать тут, в моем цирке!

– Хм, – задумалась Кира. – Территория здесь довольно большая. Вы можете определить, откуда именно идет сигнал?

– Си, си, черто, конечно. Это большой склад, где мы хранить костюмы. Он в самом дальнем углу.

– Так давайте же взглянем на этот сарай, – сказал Том и уже бросился было бежать, но его удержала Паули.

– Только нужно делать все очень тихо, – шепнула она. – Не то мошенник снова от нас улизнет.

И мы тихонько покрались к месту. Как индейцы. Точнее говоря, как целое племя индейцев. Потому что теперь к нам присоединились еще и О’Нелли, Ромео с Джульеттой, а также Пат с Паташоном, поджидавшие нас у двери жилого вагончика.

– Эй, что вы тут делаете?! – зашипел я на них. – Как вам удалось самостоятельно выбраться из клетки? Балотелли вас сейчас увидит и разорется, только этого нам не хватало!

– Не переживай, – проблеяла О’Нелли. – Балотелли знает, что мы в любой момент можем выбраться из клетки. Он ее вообще-то никогда и не запирает, на случай если мы захотим погулять за шатром и размять ноги. Мы просто поначалу не стали тебе об этом говорить, чтобы ты не сбежал, а остался и помог нам!

Что-что? Мне солгали?! Какая дерзость! К сожалению, обсуждать морально-этические вопросы было некогда.

Итак, наша шайка, перемещаясь короткими перебежками от вагончика к вагончику и от дерева к дереву, пробралась к самому краю цирковой площадки, где стоял деревянный домик. Задержав дыхание, мы остановились и прислушались. Сначала ничего не было слышно, потом внутри что-то тихо зашелестело.

Балотелли решительно рванул вперед и широко распахнул дверь сарая. Внутри возле одной из полок стояла та самая воровка, которую мы только что видели в парке, и держала в руках бабушкину сумку! Увидев нас, она испуганно вскрикнула и выпустила из рук добычу.

– Да это же ты напала на Анну! – прорычала бабушка. И со звериным боевым кличем бросилась на преступницу…

<p>Ужасная история. И прекрасный план!</p>

– Я этого не хотела, правда не хотела! Вы должны мне поверить!

Женщина-змея с ужасно жалким видом сидела перед нами, примостившись на краю мягкого уголка в вагончике Балотелли, и лила горькие слезы. Не оттого, что бабушка оттаскала ее за волосы. Нет, господин цирковой директор успел доблестно вмешаться и предотвратить самое худшее – до рукоприкладства у дам дело не дошло. Все ограничилось лишь нагоняем – бабушка громко высказала женщине-змее все, что о ней думала, после чего та совершенно сникла и поплелась вслед за нами в дом на колесах.

Там она поведала нам историю столь невероятную, что мы, звери, разинули под конец рты, а Балотелли, ребята и даже бабушка от изумления закачали головами. Но все по порядку!

– Поначалу Ральф относился ко мне просто замечательно. Когда мы познакомились, я была в полном отчаянии: бывший бросил меня с тремя маленькими детьми, я только что потеряла работу и не могла наскрести денег даже на арендную плату. В центре занятости лишь разводили руками – ну кому нужна мать-одиночка? Там, в кафетерии центра, я однажды и встретила Ральфа. Случайно, как я тогда думала. Он показался мне таким дружелюбным и понимающим. Впрочем, сейчас я думаю, это было неспроста – наверное, он постоянно высматривал там подходящих жертв.

Святые сардины в масле! Я был сбит с толку! Какое отношение столовая центра занятости имеет к грабежам женщины-змеи в Луна-парке? И что это вообще такое – центр занятости? Я осторожно осмотрелся по сторонам. Неужели я тут единственный, кто не понимает, о чем говорит эта женщина?

О’Нелли, казалось, увлеченно следила за разговором. Мяу! Она что, умнее меня? Исключено! Наверное, эта старая коза лишь делала вид, что все поняла, специально чтобы меня позлить.

– Эй, – проблеяла она мне в этот самый момент, – ну и дела! Я уже догадываюсь, что было дальше. Думаю, какое-то время этот Ральф изображал из себя понимающего, а потом послал женщину воровать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения кота-детектива

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей