– Жаль, что нам в конторе не дали метрических книг, – как-то пожаловался Штемпель Володе с Федей. – А прочесывать кладбище ряд за рядом долго. Очень долго. Но ничего. Как только сойдут сугробы, поедем туда снова.
В тот день по дороге домой Володя признался Феде:
– Не дает мне покоя фраза Зины про кладбище деревьев. Что она значит?
– Не бери в голову. Зинка – чокнутая.
– Сам же говорил, что многое из её предсказаний сбывается.
– Ерунда. Просто случайность. Но сам посуди, что ещё за кладбище деревьев?
– Ну, например, сгоревший лес. Или дровяной сарай.
– Если сарай, то никто никогда этот клад не найдет. Представляешь, сколько сараев в Петербурге?
– Представляю.
Разгадка, как водится, пришла случайно. Однажды вечером Федя зашел в комнату Евгения за какой-то книжкой и увидел у того на столе листок, снизу вверх исписанный комбинациями цифр, схожими с шифром на березах в медальоне. Схватив эту бумажку в руку, он помчался к Володе:
– Гляди, что я у Женьки на столе нашел.
– И что сие значит?
– Понятия не имею. А Женьки нет, он повел Зинку в театр.
– Делать ему больше нечего.
Уложить в тот вечер мальчишек вовремя Александре Ильиничне не удалось. Чтобы не заснуть до прихода Евгения, они поочередно бегали в ванную и обливали лицо холодной водой.
– Ну наконец-то, – услышав звонок, они наперегонки помчались открывать дверь.
– А вы почему не спите? – удивился Евгений.
Пропустив мимо ушей вопрос, Володя с Федей задали свой, сунув ему в руку заветный листок:
– А что сие значит?
– Это значит, что я вам сейчас уши надеру. Кто вам разрешил рыться в моих бумагах?
– Мы не рылись, – заверил Федя. – Она сверху лежала.
– Ты только скажи, что тут зашифровано? – взмолился Володя.
– Книги, которые я собираюсь заказать в Публичной библиотеке…
– Библиотека? Вот оно – кладбище деревьев! – сообразил Володя.
– А помнишь портрет Ивана Чванова? Он сидит вполоборота, а за его спиной картина, а на ней Гостиный Двор, – напомнил Федя.
– И что?
– Публичная библиотека как раз напротив Гостиного Двора. Анатолий Чванов счел, что подсказкой была церковь иконы Смоленской Божией Матери, нарисованная на портрете. Поэтому и собирался рыть могилы на Смоленском кладбище. А на картину с Гостиным Двором он не обратил внимания.
– Вы что, оба сошли с ума? – спросил Женя, сняв шинель.
– Неужели ты историю с медальонами не помнишь?
– Помню, конечно. Но причем тут библиотека?
– Бриллианты спрятаны в книгах. Вот их шифр.
– В книгах? – спросил Евгений, тряся сапогом, который не без труда стащил с ноги. – А ну пойдём ко мне в комнату.
Там он сунул каждому по увесистому тому:
– Ну а теперь скажите, где и как тут можно спрятать бриллианты?
Федя с Володей начали фантазировать:
– Их можно запихнуть в узкую трубочку из стекла…
– Нет, стекло нельзя, оно может разбиться.
– Тогда из железа и приклеить изнутри к корешку.
– А можно обложки сделать пухлыми, как подушки, и бриллианты спрятать там.
– А ещё можно склеить намертво все страницы, потом прорубить отверстие и заполнить его бриллиантами.
– Что за чушь вы несете? – снисходительно сказал Евгений, терпеливо выслушав их.
– Мы не знаем, как именно капитан Чванов спрятал в книги бриллианты, – был вынужден признать Володя.
– Но знаем шифр книг, в которых они спрятаны, – сказал Федя. – Надо пойти в библиотеку, взять их и осмотреть.
– Хорошо, я завтра так и сделаю, – пообещал Женя, лишь бы отвязаться от мальчишек.
– Нет! Мы пойдем с тобой.
Гимназистов младших классов в Публичку не записывали, но Евгений, которого там хорошо знали, упросил директора пропустить брата и его друга, которые якобы мечтали побывать в этих священных для каждого образованного человека стенах.
– Заодно я узнал от директора, что существующая система расстановки и шифрования книг была введена как раз в начале пятидесятых годов нашего века, – сообщил мальчикам Евгений.
– То есть капитан Чванов её застал, – сообразил Федя.
– Знаете, что означают эти числа, 18.28.5.4? – спросил Женя.
Ребята помотали головой.
– Восемнадцать – это зал, двадцать восемь – стеллаж, пять – номер полки, четыре – порядковый номер книги. Такая система называется «крепостной», потому что каждая книга, как некогда крестьяне, приписана к своему месту.
Они остановились у громадного, чуть ли не в полсотни шагов в длину шкафа, заполненного длинными узкими ящиками.
– Каталог, – пояснил мальчишкам Евгений и, довольно быстро найдя нужный ящик, вытащил оттуда две карточки. – Вот они, искомые нами книги. Одна называется «История града Константинополя с начала построения его до нынешних времен», вторая «Оценка лекарствам». Обе старинные, напечатаны в восемнадцатом веке.
Записав на маленьких листочках, которые назывались требования, эти названия и указав шифр, Евгений пошел к дежурному библиотекарю:
– Guten Tag, Herr Theodore[38]
, – поприветствовал он его по-немецки.– Добрый ден, Евгений, – ответил тот по-русски и указал на Федю с Володей. – Эти мальчики с вами?
– Ja, ja. Das ist mein Bruder Vladimir und das ist sein Freund Fedor[39]
.Библиотекарь Тыхлер потрепал Липова по плечу:
– Mein Namensvetter. Как это по-русски?