– Иди к нам, – позвала она. – Ты уже знаешь? Элис купила нам с тобой подарки в «Универсальных магазинах».
Эмма издала одобрительное восклицание и тоже забралась на кровать.
– Потом покажешь, а сейчас лучше все расскажи. Какая она – миссис Спенсер, с ней интересно или скучно?
– Скорее с ней интересно, – ответила Элис. – Она читает готические романы и не зацикливается на внешних условностях.
– О готических романах я уже в курсе, – заметила Эмма с таинственной улыбкой.
Элис предпочла пропустить этот комментарий и спрашивать ни о чем не стала.
– Мне будет очень жаль, когда она уедет. Меньше чем через неделю они с мужем уже вернутся в Нью-Йорк.
– Да, это настоящее проклятие для тех, кто работает в отелях, – сказала Маргарет. – Прикипаешь к людям всей душой только для того, чтобы смотреть, как они уезжают. Я уже счет потеряла сердцам наших сотрудников, разбитым у меня на глазах после расставания с полюбившимися им клиентами. Сколько прерванных на середине историй любви…
– Ну, – осторожно заговорила Эмма, – так им и надо, заслужили – за недальновидность. Им бы раз и навсегда забыть о гостях, которые сегодня здесь, а завтра там. В отеле и так можно найти, в кого влюбиться… Ну, сами знаете – например, в тех, кто живет в Шанхае, а работает в отеле.
Элис с трудом удержалась от улыбки. Она с легкостью сумела распознать желание сестренки поднять тему, которая, мягко говоря, имела далекое отношение к тому, о чем они беседовали.
– Те, кто живет в Шанхае и работает в отеле, как, к примеру, Фа Шаожань? – поинтересовалась она. – Я же не дурочка, Эмма: вчера ты среди ночи выпрыгнула из постели и почти два часа обратно не возвращалась. Провести с ним весь день тебе показалось недостаточным?
– Мы проводили расследование, – попыталась оправдаться Эмма, хотя щеки ее отчаянно покраснели.
– Расследование? – в недоумении переспросила Маргарет.
– Забудь об этом, Мэг. Эмма у нас всегда отличалась весьма странными увлечениями. – И вновь повернулась к младшей сестре. – Что-то я не припомню, чтобы хоть раз видела тебя настолько не в себе, когда ты возвращалась домой после проведения расследования в компании Зои, Фредди, Виггинса и всех остальных.
Из уст Эммы раздался резкий звук: что-то среднее между выражением негодования и мольбы, после чего она вдруг зашевелилась и перевернулась лицом вниз.
– Это потому, что вчера я с размаху села в самую глубокую лужу, – послышался заглушенный подушкой голос.
Маргарет привстала, и они с Элис обменялись любопытными взглядами.
– А позволено нам будет спросить, что же случилось?
Эмма издала какие-то невнятные звуки.
– Прошу прощения, но я не совсем уверена, что вполне тебя поняла, – отозвалась на эти звуки Элис, благодаря небеса за то, что Эмма не может видеть ее улыбки.
– Я поцеловала Шаожаня, – прозвучала наконец внятно произнесенная фраза, когда Эмма опять перевернулась на спину и лежала теперь, обреченно глядя в потолок. – Вчера ночью в парке я его поцеловала, а потом спаслась бегством.
Маргарет понимающе улыбнулась.
– Ну, это не кажется мне чем-то столь ужасным. Я бы сказала, что первые поцелуи бывают порой несколько обременительны, но…
– Но это вовсе не был мой первый поцелуй, – возразила Эмма. – Прошлым летом мы с Виггинсом, моим другом, уже как-то целовались, когда нечем было заняться вечером. Чтобы попрактиковаться…
– Вот вам – моя дорогая сестричка, большая поборница романтизма, – широко улыбаясь, заявила Элис.
Маргарет рассмеялась.
– И как оно все прошло, с этим Виггинсом?
Эмма продолжала хмуро смотреть в потолок.
– Он сказал, что Дэвис Йоханссон целуется лучше меня.
Маргарет опять засмеялась, еще громче.
– А кто он такой, этот Дэвис Йоханссон?
– А какая разница? – жалобно спросила Эмма. – Некто, кто целуется лучше меня, очевидно.
Несмотря на мрачный тон голоса, на лице девочки начинала расцветать улыбка. Щеки ее все еще пылали румянцем, и Элис предположила, что сестренка по-прежнему думает о Шаожане. Маргарет откровенно, во весь голос, хохотала. Элис смотрела на обеих своих сестер, устроившихся на этой постели, слишком узкой, чтобы втроем разместиться на ней с комфортом. Растроганная, она всем сердцем чувствовала, как верно то, что только что сказала Маргарет: наконец-то они нашли свое место в мире.
XXXVI
Ночь для Маргарет начиналась спокойно, даже скучно, хотя вообще-то у нее не было привычки спускаться в отель в такой поздний час, за исключением каких-нибудь чрезвычайных обстоятельств. Но на этот раз дежурившей экономке пришлось покинуть свой пост и отправиться в город к невестке, у которой начались роды. Так что, как бы ни хотелось ей провести еще немного времени с Элис и Эммой, она была вынуждена вернуться на нижние этажи отеля, чтобы лично проверить, как обстоят дела.