Читаем Сыск во время чумы полностью

На дне лоханки лежали драгоценности из сундука, прихваченные, чтобы как-то облегчить жизнь мортусам – на случай, если их вернут в тюрьму. Архаров держал их наготове до последнего – до того вечера, когда Орлов определенно пообещал мортусов, участвовавших в поимке мародеров, не возвращать в тюрьму, а пристроить к делу. И составленный Левушкой список уже лежал в еропкинском кабинете.

Архаров знал одну малоизвестную истину: дважды карать за один и тот же грех плохо, но дважды вознаграждать за одно и то же доброе дело – может, даже и хуже. Если, скажем, Господь сам вознаградит несоразмерно доброму делу – на то его воля, а человеку надобно быть осторожнее, дабы ближние не избаловались и не принялись клянчить награду еще и в третий раз.

Граф Орлов уже довольно отплатил бы мортусам за труды и отвагу, избавив их от заключения и вернув в общество, определив на места, где они смогут честно прокормиться. Доплачивать к графскому благодеянию, как рассудил Архаров, незачем, и так изрядно. Но не себе же брать сундучные сокровища! И не сдавать же их теперь в казну, когда сундук давно уже принят, описан и оприходован! Вот сраму было бы… И не за окошко же швырять…

Он крепко задумался – и раздумье продолжалось до самого того мига, как Архаров вдел в рукава мундир и привесил сбоку шпагу.

Почему-то именно шпажный эфес под левой ладонью пробудил некое воспоминание – словно бы однажды уже приходилось вот так решать, и поступать яростно и безумно, имея опору в шпаге…

Мысль, посетившая архаровскую голову, была воистину безумна – никаким здравым смыслом ее не оправдать. А тем не менее он обрадовался найденному выходу из положения – точнее, сказал себе, что радуется только удачному выходу из нелепого положения, только способу избавиться от незаконно присвоенного имущества, хотя примешивалось что-то иное, а что – один лишь шпажный эфес, должно быть, знал, но он молчать умеет.

Медведев тем временем предупредил, что сразу после завтрака – всем внизу собираться, и ушел вслед за прочими офицерами. Убрался и Никодимка с цирюльным прикладом.

В гостиной остались Архаров, Левушка и Матвей.

– Тучков, ты у той Жанетки бываешь? – вдруг спросил Архаров.

– У которой Жанетки? – удивился Левушка. Женщины или девицы с таким именем он в Москве не знал.

– Ну, у той – из ховринского особняка. Которая на клавикордах учит.

– Так она не Жанета, она Тереза.

– Один черт. Дура девка. Кормиться только тем, что учишь на клавикордах изображать и песенки петь, а дельного ремесла не знать, – такое только французишкам на ум взойдет, – сказал Архаров. – Вот, возьми, отдай этой своей Жанетке, или как там ее, на первое обзаведение. Пусть хоть лавчонку модную откроет, что ли, с пудрой, помадой. Все кусок хлеба…

И показал на лоханку, так и стоящую под стулом.

Левушка не поленился, нагнулся, вытащил ее, снял тряпицу и ахнул.

Там лежали золотые кольца, кресты с камушками, цепочки, зарукавья – и все это вперемешку с серебром.

– Т-ты хочешь, чтоб я все это свез Т-терезе?..

– Именно так.

– Николаша, ты влюблен! – воскликнул Левушка.

– Какое там влюблен. Жаль девку, вот и все. Одна на чужбине. И вернуться-то дуре, поди, некуда. Скажи – пусть не боится, вещицы недели две в уксусе пролежали.

Если бы самому Архарову кто-либо сказал эти слова так, как он сам их произнес, то Архаров прищурился бы с великим подозрением. Но Левушка не умел понимать намерений по скорости голоса, его оттенкам и сопровождающим речь взглядам.

– Две недели? А где они раньше были?

– Где были – там их нет.

Левушка подозрительно уставился на приятеля – откуда у него этакое сокровище?

– Николашка, ты что, в митрополитов сундук лапищу запустил? – с комическим ужасом предположил Матвей.

Архаров не возразил, и тогда на докторской физиономии отобразился настоящий, неподдельный ужас.

Но Матвей уже уразумел, что в сомнительных случаях капитан-поручик Архаров сам себе законы пишет, и до поры промолчал.

– Так это свечные? Не твои? – очень недоверчиво спросил Левушка. – Это как же, Николаша?..

– Ну, ты, брат, того… – наконец неодобрительно заметил Матвей.

– Стану я своим жалованием с чужой девкой делиться. Ладно бы еще с ней побаловался… Я думал, для твоих разлюбезных мортусов деньги потребуются, тюремное житье им облегчать, ну и взял. Ты вот не догадался, что им помощь понадобится… Отдай ей как от себя, понял? – приказал Архаров. – Меня не поминай. И растолкуй, что это – на дело. Лавку там открыть, мастерскую, как все француженки… или замуж пускай выходит… И уезжает. Понял?

Матвей присвистнул.

Много он в жизни повидал, и самые знатные дамы, бывало, под пресловутым покровом ночного мрака к нему за врачебной помощью езжали, и знал он, что когда вот этак начинают спешно возводить стенку между мужчиной и женщиной, ничего путного из такой стенки обычно не выходит…

– Понял, – и Левушка вздохнул.

– Нехорошо, Николаша, – неуверенно сказал Матвей. – Не твое же. Вроде бы грех…

– А ты мне не поп, чтобы грехов не отпускать.

Спорить с ним ни Матвей, ни Левушка не рискнули.

Вещицы увязали в чистую тряпицу. Получился опрятный узелок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архаровцы

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза