Читаем Сыск во время чумы полностью

Левушка, невзирая на благие намерения, рассмеялся (он вообразил Архарова, покушающегося на честь девицы, картинка получилась презабавная, но Тереза этого не знала) и сказал:

– Успокойтесь, вам, к сожалению, сие не грозит. Берите подарок спокойно.

Он развязал узелок и показал Терезе целое сокровище. Архаров набрал в сундуке монет и побрякушек щедрой рукой.

– Я не могу это принять! – Тереза даже вздернула подбородок, чуть выдвинутый вперед подбородок – свидетельство звучного и красивого голоса, с которым можно даже выходить на подмостки.

– Мадмуазель, вы это примете! – Левушка при нужде мог быть упрям, как дюжина взбалмошных француженок. – Тем более, что высокопоставленная особа делает вам подарок с определенной важной целью.

Он придал себе такой вид, как будто речь шла о наиважнейшем дипломатическом поручении.

– С какой целью? Зачем? Что я должна сделать взамен? – взволновалась Тереза.

– Есть некое условие. Вы должны будете оставить музыкальные занятия и открыть лавку, – сказал Левушка и добавил то, чего Архаров не говорил: – На Ильинке! Чума идет на убыль, скоро в город начнут возвращаться богатые госпожи, вы имеете шанс составить себе состояние.

– Я – модную лавку?!. Какое безумие…

– В этом более разума, чем вы можете предположить, – холодно произнес Левушка. – Коли вы верите в Бога…

Тереза кивнула.

– То должны знать, что Господь оказывает нам благодеяния человеческими руками. В ином случае такие безделушки просто сыпались бы с неба. Не станете же вы отвергать милосердие Божье?

Левушка не сам выдумал сей аргумент, а позаимствовал его в какой-то книге. Но оказалось кстати – Тереза призадумалась.

Сперва она, размышляя, смотрела в пол. Потом подняла глаза – и Левушка увидел совсем иное лицо. Не радостное, как в первый миг встречи, не возмущенно-гордое, а окаменевшее.

Такие лица он видел ночью – когда мимо него вели на расстрел мародеров.

– Нет, я не стану отвергать милосердие Божье, – отвечала Тереза. – Но я бы хотела считать, что это дано мне в долг…

– Не надо так считать, – попросил Левушка. – Лицо, пославшее вам сии безделицы, сильно огорчится. И Господь ведь тоже не в долг дает.

В архаровском огорчении он, впрочем, сомневался – старший товарищ умел считать деньги, и возвращенный долг вряд ли бы испортил ему настроение, хотя… хотя и деньги ведь – не его… но, может, и впрямь огорчился бы, как всякий мужчина, чей подарок отвергают из необъяснимого каприза?.. Воистину диковина – Архаров, посылающий подарки француженке! В Петербурге рассказать – не поверят! Не влюбился же он, в самом деле…

«Влюбленный Архаров» – это было диво, вообразить которое даже Левушка, натура пылкая и воспаряющая к небесам, был неспособен. Разве что как некий нонсенс, вроде седла для коровы или поросенка, несущего яйца. Да и сам Архаров, когда его шутя обозвали влюбленным, возмутился – такого быть с ним не может, не так он устроен.

Нет, подумал Левушка, не влюбился, не такая уж красавица эта Тереза Виллье, коли приглядеться, а просто ему охота заполучить девицу в постель. Против такой охоты не попрешь.

– Я беру подарок, – решила Тереза. – И передайте той особе, что я отплачу полным и точным выполнением ее пожелания. Я оставлю музыкальные занятия. Я не спрашиваю, для чего это надобно. Я сейчас поняла, что это – для моего же блага, и устами высокопоставленной особы действительно мне приказывает Господь. Клянусь, я выполню это условие.

Она подошла к клавикордам, взяла тетрадь и собралась было разорвать ее.

– Постойте! Отдайте лучше мне! – взмолился Левушка и отнял у нее тетрадь. – Моя матушка и сестрицы без ума от Моцарта, и коли я привезу им новые ноты…

– А кто такой Моцарт? – спросила Тереза.

Левушка так и остался с открытым ртом.

Тереза сгребла свое новоявенное имущество на холстинку, следя, чтобы ничего не пропало, изготовила сверток, спрятала его под атласную накидку и молча, не прощаясь, вышла из гостиной.

Левушка вздохнул – получилось как-то не так, и он вместо того, чтобы быть вестником удачи с прелестной амурной подоплекой, вдруг оказался вестником беды.

Но он так давно не наслаждался музыкой, что чужая беда довольно резво отступила перед его желанием еще хоть немного поиграть, поимпровизировать, вспомнить простые менуэты, которые так легко танцевались в Санкт-Петербурге…

Ему и в голову не пришло, что, услышав звуки клавикордов, Тереза побежала по пустому особняку, словно за ней гналась нечистая сила.

– Нет, нет, более никакой музыки… – шептала она. – Кончено, кончено…

Человек, пославший ей деньги и недвусмысленное распоряжение, нечаянно и очень точно придумал, как ей спастись, как ей отсечь от себя прошлое. Музыка была ее жизнью, музыка была ее юностью и любовью. Пока Тереза принадлежала музыке – прошлое никак не желало умирать, потому что каждая музыкальная фраза снова и снова воскрешала его. Начать новую жизнь можно было только так – без единого неземного аккорда!

А музыка летела за ней, хрустальная и безмятежная, как в те далекие дни, когда за клавикорды садился и играл для Терезы о своей страсти и нежности совсем другой человек…

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Архаровцы

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза