Читаем Сыск во время чумы полностью

– Стало быть, не ругательное? – обрадовался Архаров. – Ну, тогда дельце это на мази. С мортусами я сговорюсь.

Его уверенность подкреплялась и тем, что из денег, выданных графом Орловым на розыск, оставалось более половины.

– Только не сказывайте им, что в сем деле и я некоторым образом соучаствую, – попросил Шварц. – Среди них непременно есть мои крестники. Иначе говоря, те, кого я упек в каталажку.

Архаров усмехнулся.

– Да уж постараюсь.

Вдали раздался глухой стук копыт.

– Это Тучков с Бредихиным, – сказал Архаров. – Больше некому.

– Возможны реприманды, – отвечал Шварц. – Извольте затаиться.

И сам первый спрятался за угол.

Первым подьехал Левушка и завертелся, пытаясь впотьмах найти Архарова со Шварцем. Даже задрал голову, стараясь увидеть, не сидят ли они еще на колокольне.

– Архаров! – негромко позвал он.

– Для таких случаев нужно придумывать знаки оповещения, – объявил Шварц. – На сей раз, поскольку диспозицию мы составляли в условиях несуразной суеты, их придумано не оказалось. Впредь будем разумны.

– Далеко ли проводили мазуриков? – спросил Архаров.

Бредихин доложил – фура поволоклась в сторону Лубянки, по местам безлюдным – вдоль остатков старой городской стены, к которой лепились ныне брошенные хибары и халупы, годные лишь на снос. Там мародеры повернули налево – к кварталам, где стояло немало оставленных владельцами хороших домов. В них можно было чем-то поживиться.

– Умные, у себя под боком не шарят, – похвалил мазуриков Архаров.

– Как волки, что не режут скот возле логова, – подтвердил Бредихин.

– Коли бы попытаться сделать засаду в развалинах у стены, то напасть на фуру удалось бы беспрепятственно, однако, упустив хоть одного из шуров, мы бы в тех руинах вовеки его уже не изловили, – молвил Шварц. – О чем я имел честь предупреждать.

– Едем на Остоженку, – решил Архаров. – Все. И тебе, Карл Иванович, уголок сыщется. А спозаранку – к мортусам.

– Занятно… – произнес немец. А объяснять, что ему показалось тут занятным, не стал.

Фомка разбудил Архарова затемно – поспать удалось совсем немного. В иную пору денщик был бы несправедливо изруган – хотя и выполняет приказание, однако ж спать охота! Но сейчас Архаров, к собственному удивлению, проснулся легко, даже радостно, чего с ним давно не бывало. Позавтракал куском хлеба и кружкой кваса – совсем по-простому. И это тоже как-то празднично на душу легло. Выехав на набережную и ощутив свежесть, идущую от Москвы-реки, Архаров пустил коня шагом. Было в этом ясном октябрьском утре удивительное ощущение предчувствия, утро сулило, а что – не понять.

Архаров по части предчувствий был не мастер – все, что приходило ему в голову, он старался объяснить. И уж, во всяком случае, красоты природы оставляли его спокойным. Может, он наконец освоился с верховым способом передвижения; может, замысел ворваться в особняк графов Ховриных, перерядившись мортусом, его развлекал; может, скромный фрыштик не обременил собой брюхо и способствовал ощущению легкости; может… Иных причин своего блаженного настроения Архаров не находил. Ему было тепло под офицерской епанчой, тело не ощущалось вовсе, осени не было – он видел совсем еще зеленую траву на склоне; таким образом, оказвшись вне времени и даже несколько вне тела, он растворился весь в радостном предчувствии и вернулся на грешную землю нескоро – а когда добрался до Васильевского спуска. Можно бы проехать по Москве-реке и дальше – до Проломных ворот, но за ними он бы запутался в переулках, проще было предпочесть прямые и надежные линии.

Увидев Архарова, что прямо на коне едет через бастион к бараку, мортусы даже не слишком удивились.

Тот, кто подрядил их на уборку мертвых тел, не чаял, что чума затянется до осени. Казенной теплой одежды у них не было, а каждый, ночуя в неотапливаемом бараке, норовил закутаться на свой лад, в тряпье, где-то подобранное по случаю. Зрелище было – как если бы на бастионе поселились городские нищие.

Но теперь были видны лица.

Лица были не таковы, чтобы млеть от восторга. Они соответствовали ремеслу этой честной компании и выдавали приверженность многим порокам. Однако увидеть других он и не ждал.

– Хлеб да соль, – пожелал Архаров, видя, что мортусы расходятся от котла с дымящимися мисками в руках.

– Ем, да свой! – вразнобой откликнулись мортусы.

Навстречу вышел сержант в грязной епанче, зевая во весь беззубый рот.

– Чего вашей милости вдругорядь угодно? – не слишком учтиво осведомился он.

– Федора ищу. И того молодца, что растолковал про рябую оклюгу. Прими…

Архаров спешился, отдал поводья сержанту и преспокойно пошел к мортусам.

– Ты, что ль, Ваня? – спросил безносого верзилу.

– Запомнил, – хмуро сказал на это верзила. – С чем пожаловать изволил, талыгайко?

– Мне фура нужна и балахонов ваших штуки четыре. С крюками, как положено.

Гнусавый Ваня чуть не выронил миску.

– На что тебе? – почти по-человечески спросил он.

– Мародеров из ховринского дома выковыривать.

– Крюками?!

– Именно так, – подтвердил Архаров. – Молодцы, ступайте сюда, растолкую.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архаровцы

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза