Читаем Тачдаун полностью

– Брось, персик, – успокаивающим тоном произносит Руби. У нее даже не хватает совести принять виноватый вид. – Это будет закрытая тусовка бизнесменов с ограниченным списком гостей. Никто тебя там не узнает. Заказчик – пятидесятилетний вдовец, который просто хочет продемонстрировать своим престарелым дружкам-миллионерам, что на его члене все еще нет пыли.

– Я никуда не пойду.

– Конечно пойдешь.

Я стискиваю зубы от раздражения.

– Даже не надейся.

– Хантер, если тебе так трудно надеть красивое платье и провести пару часов в компании успешных людей, то валяй, найди себе работу получше. Сколько там сейчас зарабатывают официантки? Шестнадцать долларов в час? – она демонстративно опускает взгляд на мои новенькие кроссовки от Баленсиага за штуку баксов, и мои щеки вспыхивают от стыда.

Моя учеба, одежда, еда и даже сраный бензин для «Курицы», – за все платит Руби. Она – капитан, который держит наш семейный корабль на плаву, а я – неблагодарная корабельная крыса. В такие моменты, как сейчас, я чувствую себя именно так. И это всегда ломает мне хребет.

– В последний раз, Руби, – слышу собственный предупреждающий голос. Какое же я гребаное беспозвоночное.

– Как скажешь, дорогая.

Я свирепо смотрю на нее.

– Ты должна дать мне слово.

– Иисусе, ну и зануда! – Она закатывает глаза. – Ты точно моя дочь?

– Выметайся! – Я указываю пальцем на распахнутую дверь.

– Ладно-ладно. Даю тебе слово. Довольна?

Судя по демонической улыбке на наглом лице, она не воспринимает этот разговор серьезно. Но у меня нет сейчас времени на сеанс экзорцизма. Через час я должна быть на стадионе, а вечером в Майами много пробок.

– Когда мероприятие?

– В это воскресенье. – Мама подходит ближе и нежно проводит рукой по моей щеке, окутывая горько-сладким ароматом от Диор. – Какая же ты красивая.

– Не подлизывайся, – фыркаю я, отстраняясь.

Довольная одержанной победой, Руби садится на край кровати и наблюдает за тем, как я собираю свой маленький рюкзак: бросаю в него телефон, салфетки, запасные резинки для волос и упаковку леденцов с имбирным вкусом. Волнение нередко вызывает у меня приступы тошноты, а эти конфеты неплохо с ними справляются.

Перекидываю лямку рюкзака через плечо и делаю глубокий вдох.

– Ну, я поехала…

– Покажешь им свою коронную связку?

Я киваю.

Связка, о которой говорит Руби – это рондат[49] -фляк[50] -бланш[51] -винт[52]. Среди всех гимнасток школьных команд по чирлидингу в нашем штате, я была единственной, кто умел ее выполнять. Уверена, «Золотых рыбок» это впечатлит. Ради бога, это впечатлит кого угодно.

– Вперед, Брэдшоу! Подожги этим высокомерным сучкам задницы! – Руби поднимает ладонь, и я с кислой улыбкой отбиваю по ней.

На стоянке «Уиды» меня встречает рыжеволосая подружка Кайлы, которая представляется как Фиби Коллинз. Мы с ней проходим через пост охраны, плутаем в лабиринте темных коридоров и через пару минут оказываемся в пустой раздевалке чирлидерш, где на меня моментально обрушиваются воспоминания о старшей школе.

Здесь даже пахнет так же, как в нашей раздевалке: цветочными духами, ментоловой мазью и лаком для волос. На сером ковролине разбросаны шпильки и полупустые бутылки с остатками апельсинового изотоника[53], на одной скамье валяются щипцы для укладки волос, на другой – банка тайского согревающего бальзама и чей-то розовый лифчик.

– Держи. Ты должна переодеться в нашу форму, – Фиби вручает мне вешалку с одеждой, которую достала из шкафчика. – Размер должен подойти.

– Почему Эссмэн предоставила мне возможность выступить, если ваш состав уже сформирован? – спрашиваю я, внимательно осматривая чирлидерскую форму, чтобы не было никаких подстав в виде дырок, булавок или чего-нибудь в этом духе.

– Кайла любит заниматься благотворительностью, – небрежно пожимает плечами Фиби.

– Ну да, – усмехаюсь я, окидывая ее взглядом с головы до ног. – Я вижу.

Ее тонкие губы недовольно кривятся.

– Одевайся, – грубо бросает Коллинз, хватаясь за ручку двери. – Буду ждать тебя в коридоре.

Оставшись одна, я быстро стягиваю с себя одежду, надеваю черный топ и красную юбку с белым кантом. Подхожу к зеркалу и отмечаю, что форма «Рыбок» сидит на мне идеально. Растираю похолодевшие от волнения руки, хватаю свой рюкзак и выхожу за дверь.

Услышав в коридоре знакомый голос, я останавливаюсь и поворачиваю голову на звук. Через приоткрытую дверь вижу крупную фигуру Чейза. Он стоит ко мне спиной, демонстрируя сексуальные ямочки на пояснице. Выпуклые ягодицы прикрывает низко повязанное на бедрах полотенце. Судя по обстановке – это раздевалка футболистов, и, очевидно, Чейз только вышел из душа. Значит, их тренировка уже закончилась.

Хвала небесам!

– Представьте, он тупо не увидел летящий мяч на фоне деревьев, – доносится другой мужской голос, и Чейз смеется, запрокинув голову.

Его смех такой искренний и заразительный, что я невольно улыбаюсь и тут же чувствую, как холод в руках внезапно сменяется теплом. Тревога отступает. Мышцы расслабляются.

«У меня все получится», – мысленно произношу я, сжимая и разжимая кулаки.

– Ну, ты идешь или как?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейнерские пираты

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену