Читаем Таджикские народные сказки полностью

— К чему мне лгать, о падишах вселенной? Там, на поляне, сидит красивая девушка. Она и зажарила куропаток. Девушка странствует по свету, но сама не знает, куда идет.

Падишах приказал:

— Скачи к ней, привези ее сюда во что бы то ни стало. Нукер поскакал к Майрамби, сошел с коня и сказал:

— О сестрица, падишах послал меня к тебе, он хочет взять тебя в жены.

— Я нищая странница, — отвечала девушка, а он падишах. Достойна ли я его? Но если он хочет взять меня замуж, я повинуюсь.

Майрамби села на коня, взяла на руки братишку-газеленка и отправилась к падишаху. Он обрадовался ей и отвез ее вместе с братом во дворец. Они поженились, и во дворце несколько дней и ночей шла свадьба. Майрамби стала любимой женой падишаха. А у него были еще две жены. Они невзлюбили Майрамби за то, что падишах любил ее больше, чем их. Вскоре Майрамби забеременела. Перед тем как ей родить, падишах отправился на охоту и велел старшим женам хорошо ухаживать за ребенком. А они возненавидели ее пуще прежнего и задумали погубить. В дворцовом саду был пруд, а около него росла высокая чинара. Они подвязали к чинаре качели и насильно усадили на них Майрамби. Потом они раскачали качели и подрезали веревку. Качели оборвались, и Майрамби упала в пруд. Жены падишаха решили, что разделались с ней, и вернулись во дворец. А братишка Майрамби заливался горючими слезами, обильными, как весенний дождь.

Настала пора возвратиться падишаху. Жены испекли хлебы, высушили их на солнце и насыпали на тюфяк. Старшая жена легла на этот тюфяк. Падишах подъезжает ко дворцу, но молодая жена не выходит навстречу. Он спрашивает:

— Где моя младшая жена? Почему она не встречает меня?

— Лучше забудь ее, — говорит средняя жена, — да покарает бог это порождение дьявола! Она была не то див, не то пери. Она полетела вслед за тобой. Лучше навести старшую жену, она лежит при смерти.

Вошел падишах к старшей жене, видит: очень она больна, даже ребра трещат. Удивился он и спрашивает:

— Что это за болезнь? Немедленно приведите муллу и табиба[16]. Пусть мулла читает молитвы, а табиб лечит.

А больная жена в ответ:

— Не нужны мне ни мулла, ни табиб. Прикажи заколоть газеленка, меня вылечит его мясо.

Падишах приказал двум палачам заколоть газель. Палачи связали газеленка, повалили на землю и только хотели перерезать ему горло, как газеленок заговорил:

— Подождите, не убивайте меня, я хочу пить. Пустите меня выпить глоточек воды перед смертью!

Палачи развязали и отпустили газеленка. Он побежал к пруду и сказал:

— Сестричка, меня хотят зарезать!

Сестра услышала его голос и ответила из глубины:


Шохусайн[17] на груди у меня,Мохусайн на груди у меня,На чинаре — косичка моя.Горе, горе убийцам твоим,Острый нож их пусть станет тупым —Не печалься, спасу тебя я…


Газеленок вернулся к палачам и сказал:

— Теперь режьте меня!

Палачи снова связали его, полоснули ножом по горлу, а нож не режет.

Газеленок опять стал умолять их:

— Отпустите меня выпить глоточек воды!

Палачи отпустили его, а сами за ним. Газеленок подо шел к пруду и сказал:

— Сестрица, меня хотят зарезать.

Из глубины пруда послышалось:


Шохусайн на груди у меня,Мохусайн на груди у меня,На чинаре — косичка моя.Горе, горе убийцам твоим,Острый нож их пусть станет тупым —Не печалься, спасу тебя я…


Увидели это палачи и тут же пошли докладывать падишаху:

— О падишах вселенной! Что за чудо? Газеленка нельзя зарезать. Мы пошли за ним к пруду, а оттуда слышится какой-то голос.

Падишах тут же приказал:

— Немедленно позовите великана-рековыпивателя, пусть он осушит пруд.

Пришел великан, выпил всю воду из пруда. И тогда люди увидели на дне домик, а в нем две зеленые колыбели. Майрамби сидела между колыбелями и вышивала тюбетейку, а в колыбельках лежали два младенца. Они были очень красивые. Газеленок увидел сестру и от радости снова стал мальчиком. Он подбежал к сестре, обнял ее за шею и заплакал от счастья. Падишах был поражен и стал расспрашивать Майрамби. Она рассказала ему обо всем.

Падишах приказал привязать жен к хвостам кобыл и пустить за ними жеребца, чтобы кобылы разорвали их.

Майрамби и ее брат после этого зажили в почете. А падишах не мог нарадоваться на то, что у него, наконец, родились сыновья. Он устроил большое празднество и позвал народ со всей страны.

Вы были здесь, а мы были там, поели сладостей и фруктов, наелись плова.


МЕЧТАТЕЛЬ


Однажды некий мечтатель шел по базару. Вдруг видит, бай купил горшок кислого молока и ищет человека, чтобы тот отнес его к нему домой. Мечтатель подошел к баю и спрашивает:

— Если я отнесу кислое молоко к тебе домой, сколько теньга[18] ты мне дашь?

— Одну теньга, — отвечает бай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира