Читаем Таджикские народные сказки полностью

Каждый день, навьючив на осла пшеницу, а на волов надев ярмо с плугом, работник отправлялся в поле, пахал землю, сеял пшеницу и вечером возвращался домой с полным возом дров. Так продолжалось несколько дней. Наконец однажды работник так устал, что не смог собрать дров и пригнал осла домой без поклажи.

— Почему ты не привез дров? — сразу спросил бай.

— Не успел и устал, не было сил собирать дрова.

Бай стал его ласково журить и говорить, что, выходит, он рассердился и не хочет выполнять его приказания.

Терпение среднего брата лопнуло, не выдержав, он сердито крикнул:

— Как же на все не сердиться! Вы издеваетесь надо мной, жестокий вы человек!

Бай тут же подскочил к нему и отрезал оба уха.

С плачем вернулся домой изувеченный юноша. А мать, как увидела отрезанные уши среднего сына, начала рыдать и причитать:

— О жестокий бай, пусть сгорит твой Дом! Да не увидеть тебе счастливого дня!

Самый младший сын старухи, Каль, узнав обо всем этом, сказал:

— Братья, по-моему, вы не смогли поступить умнее бая, вот и пострадали. Давайте я пойду работать к нему! Посмотрите, что будет!

Хотя братья и мать отговаривали его наниматься на работу к баю, опасаясь, что и его постигнет та же участь, Каль не послушался и ушел. Подойдя к дому бая, он постучал в ворота. Вышел бай и спросил:

— Каль, что тебе от меня нужно?

— Мои братья не смогли работать у вас. Я хочу работать у вас вместо них!

Бай ввел Каля в дом и сказал ему о своем условии. Каль согласился с ним и начал работать. В первое же утро бай разбудил нового работника рано на заре и послал его работать на поле.

Приехав с пшеницей на поле, Каль высыпал ее в яму, а сам преспокойно лег спать в тени дерева. Вечером он изломал ярмо, плуг и упряжку быков, взвалил их на осла и, вернувшись домой, вызвал хозяина:

— Вот дрова, берите! — сказал он баю.

— Ой, дорогой Каль, где ты нашел такие сухие дрова?

— Я сломал ярмо, плуг и упряжку, взвалил их на осла и привез вам.

Бай был поражен таким своеволием работника, а Каль в это время спросил его:

— Хозяин, может быть, вы сердитесь на меня?

С трудом сдерживая гнев, бай ответил:

— Нет, я не сержусь.

— Если не сердитесь, приготовьте к утру пару волов и новую упряжку.

Бай снова рано на заре отправил работника на поле. И на этот раз Каль высыпал зерно в яму, а сам лег спать. Вечером он изрубил ярмо и упряжку, навьючил все на осла и вернулся домой. Но бай на этот раз ничего не сказал ему.

Так продолжалось целый месяц, и бай не проявил никакого неудовольствия. А Каль думал: «Что же мне делать?» Тогда взял он да и убил одного вола, положил его мясо в мешок из-под пшеницы и навьючил на осла. Снова он разломал ярмо и упряжку, положил все это поверх мешка и вернулся домой.

Бай все заметил, но спокойно спросил работника:

— А где второй вол?

— Я его убил, а мясо положил в мешок, — живо отозвался работник. И взглянув на побледневшего хозяина, спросил: — Разве вы сердитесь?

Стиснув зубы, бай и на этот раз сказал: «Нет, я не сержусь!»

Теперь Каль каждый день высыпал в яму зерно бая, ломал ярмо и упряжку, а потом убил и второго вола. Бай видел, что хозяйство его разваливается, и сказал жене:

— Этот Каль уничтожил все наше достояние. Боюсь, как бы не лопнуло терпение. Если я рассержусь, он тут же отрежет мне уши! — И он сказал жене, что есть только одно средство, как избавиться от Каля.

Поздно вечером бай с женой собрали самые ценные вещи и сложили их в сундук. Они решили лечь спать, а рано утром убежать куда-нибудь подальше.

Зоркий Каль узнал об их намерении.

Когда хозяева уснули, он вытащил все содержимое сундука и спрятал в другом месте. Сам же влез в сундук и уснул в нем.

Бай с женой проснулись рано утром, взяли приготовленный сундук и, крадучись, пустились бежать. Когда наступил полдень, утомленные муж и жена решили отдохнуть у ручья.

Бай сказал жене:

— Вскипяти чай и приготовь чего-нибудь поесть.

— Если бы с нами был Каль, он принес бы нам дров, — сказала жена.

Услышав эти слова, Каль высунул из сундука голову и сказал:

— Я здесь, готов к услугам!

Увидев Каля в сундуке, бай рассвирепел и закричал во все горло:

— О, будь ты проклят, Каль! Ты уничтожил всю мою пшеницу, убил моих волов, переломал целую гору упряжи, а теперь еще ограбил наш сундук с ценным добром?!

— Дорогой хозяин, я вижу, вы рассердились? — спросил Каль.

Бай не мог себя сдержать и еще громче закричал:

— Если после всего этого я не рассержусь, то кому же еще сердиться?

— Вот теперь и вы проиграли! — радостно крикнул Каль, доставая из-за пазухи нож. Он отрезал баю уши и оставил его с женой.

Сразу же Каль вернулся в дом к баю, собрал спрятанные из сундука вещи вместе с оставшимся добром и пошел к себе домой.



Старая его мать и обрадованные братья не верили своим глазам, когда Каль вернулся от бая целым и невредимым, да еще принес вознаграждение за свой труд.

Так догадливый Каль перехитрил жестокого бая и отомстил ему за братьев.


ГУЛАНДОМ


Перейти на страницу:

Похожие книги

Книга потерянных вещей
Книга потерянных вещей

Притча, которую нам рассказывает автор международных бестселлеров англичанин Джон Коннолли, вполне в духе его знаменитых детективов о Чарли Паркере. Здесь все на грани — реальности, фантастики, мистики, сказки, чего угодно. Мир, в который попадает двенадцатилетний английский мальчик, как и мир, из которого он приходит, в равной мере оплетены зловещей паутиной войны. Здесь, у нас, — Второй мировой, там — войны за обладание властью между страшным Скрюченным Человеком и ликантропами — полуволками-полулюдьми. Само солнце в мире оживших сказок предпочитает светить вполсилы, и полутьма, которая его наполняет, населена воплотившимися кошмарами из снов и страхов нашего мира. И чтобы выжить в этом царстве теней, а тем более одержать победу, нужно совершить невозможное — изменить себя…

Джон Коннолли

Фантастика / Ужасы и мистика / Сказки / Книги Для Детей / Сказки народов мира