Читаем ТАФСИР Ибн Касир 3 том полностью

который ниспослал вам книгу, подробную, а те, которым Мы даровали книгу,

знают, что она низведена от Господа твоего во истине.Не будь же сомневающимся!


ُﻢﻴِﻠَﻌْﻟا ُﻊﻴِﻤﱠﺴﻟا َﻮُﻫَو ِﻪﺗ ﺎَﻤِﻠَﻜِﻟ ِلﱢﺪَﺒُﻣ ﱠﻻ ًﻻْﺪَﻋَو ًﺎﻗْﺪِﺻ َﻚﱢﺑَر ُﺔَﻤِﻠَﻛ ْﺖﱠﻤَﺗو

(115) И завершились словеса Господа твоего по истине и справедливости.

Нет изменителя словам Его: ведь Он - слышащий, знающий!


Всевышний Аллах говорит своему посланнику (да благословит его Аллах и приветствует):

«Скажи этим многобожникам,которые поклоняются кому-то помимо Аллаха:

﴾ ًﺎﻤَﻜَﺣ ﻲ

ِﻐَﺘْـﺑَأ ِﻪﱠﻠﻟا َﺮْـﻴَﻐَـﻓأ ﴿


Разве я пожелаю судьей кого-либо, кроме Аллаха? – между вами и мной.

﴾ًﻼﱠﺼَﻔُﻣ َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ُﻢُﻜْﻴَﻟِإ َلَﺰَـﻧَأ

ي

ِﺬﱠﻟا َﻮُﻫَو﴿

Ведь Он - тот, который ниспослал вам книгу, подробную – ясную.

﴾ َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا ُﻢُﻫ ـﺎ َﻨْـﻴَـﺗاَء َﻦﻳِﺬﱠﻟاَو﴿ А те, которым Мы даровали книгу – из иудеев и христиан.

﴾ﱢﻖَﺤْﻟﺎِﺑ َﻚﱢﺑﱠر ﻦﱢﻣ ٌلﱠﺰَـﻨُﻣ ُﻪﱠﻧَأ َنﻮُﻤَﻠْﻌَـﻳ﴿ знают, что она низведена от Господа твоего с истиной

221


- иными словами, они у них есть вести от древних пророков о тебе.

﴾ َﻦﻳِﺮَﺘْﻤُﻤْﻟا َﻦِﻣ ﱠﻦَﻧﻮُﻜَﺗ َﻼَﻓ﴿ Не будь же сомневающимся – подобно другому слову Аллаха:

﴾ َﻦﻳِﺮَﺘْﻤُﻤْﻟا َﻦِﻣ ﱠﻦَﻧﻮُﻜَﺗ َﻼَﻓ َﻚﱢﺑﱠر ﻦِﻣ ﱡﻖَﺤْﻟا َكَءﺂَﺟ ْﺪَﻘﻟ َﻚِﻠْﺒَـﻗ ﻦِﻣ َب ـﺎ َﺘِﻜْﻟا َنوُءَﺮْﻘَـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا ِلَﺄْﺳﺎَﻓ َﻚْﻴَﻟِإ ﺂَﻨْﻟَﺰﻧَأ ﺂﱠﻤﱢﻣ ﱟﻚَﺷ ﻲِﻓ َﺖﻨُﻛ نِﺈَﻓ﴿

Если же ты в сомнении о том, что Мы ниспослали тебе, то спроси тех,

которые читают писание до тебя. Пришла к тебе истина от Твоего Господа;

не будь же из колеблющихся! (10:94)

предлог ِإ

ن (Если) здесь как гипотетическое условие, которое необязательно должно сбыться,

и это совсем не говорит о том, что пророк стал бы сомневаться или колебаться.


Слово Аллаха: ﴾ًﻻْﺪَﻋَو ًﺎﻗْﺪِﺻ َﻚﱢﺑَر ُﺔَﻤِﻠَﻛ ْﺖﱠﻤَﺗو﴿

И завершились словеса Господа твоего правдивостью и справедливостью

правдивостью в том, что Он сказал и справедливостью в том, что Он решил, согласно

комментарию Катады. Конечно же Аллах правдив в том, что сказал и справедлив в Своих

требованиях. Всё, о чём Он сообщил, является правдой, в которой нет никакого сомнения

или спора. И всё, что Он повелел - есть сама справедливость в конечной инстанции.

И всё, что Он запретил – неправильно, ибо Он запрещает лишь то, в чём есть вред.

Как сказал всевышний Аллах: ﴾ِﺮَﻜْﻨُﻤْﻟا ِﻦَﻋ ْﻢُﻫ ـﺎ َﻬـْﻨـَﻳو ِف وُﺮْﻌ َﻤْﻟﺎِﺑ ﻢُﻫُﺮُﻣْﺄَﻳ﴿

Разрешает им блага и запрещает им мерзости


Слово Аллаха: ﴾ِﻪﺗ ـﺎ َﻤِﻠَﻜِﻟ َلﱢﺪَﺒُﻣ َﻻ﴿ Нет изменителя словам Его (7:157 до конца аята)

– т.е. никто не в силах изменить Его решение, ни при жизни, ни в жизни будущей.

﴾ُﻊﻴِﻤﱠﺴﻟا َﻮُﻫَو﴿ Ведь Он – Слышащий – слова рабов Своих. ﴾ُﻢﻴِﻠَﻌْﻟا﴿ Знающий

– об их движениях и неподвижности, а затем Он воздаст каждому за его деяния.


Аллах сказал далее:


َنﻮُﺻُﺮْﺨَﻳ ﱠﻻِإ ْﻢُﻫ ْنِإَو ﱠﻦﱠﻈﻟا ﱠﻻِإ َنﻮُﻌِﺒ ﱠﺘَـﻳ نِإ ِﻪﱠﻠﻟا ِﻞﻴِﺒَﺳ ﻦَﻋ َكﻮﱡﻠِﻀُﻳ ِضْرﻷا ﻲ

ِﻓ ﻦَﻣ َﺮـﺜْﻛَأ ْﻊِﻄُﺗ نِإَو

(116) И если ты послушаешься большинства тех, кто на земле,

они сведут тебя с пути Аллаха. Они следуют только за предположением,

и они только ложно измышляют!


Перейти на страницу:

Похожие книги