— Что у нас осталось сорок секунд. Она говорит по-русски!
— Дай мне! — Марков схватил микрофон. — Говорит капитан первого ранга Марков. Я командир тяжелого подводного ракетоносного крейсера «Байкал». Вместе с нами четыре китайских корабля сопровождения. Если вы откроете по мне огонь, вас уничтожат через минуту. Отвечайте.
Последовала пауза. Затем:
— Двадцать секунд.
— Выкиньте свой секундомер, вашу мать, и слушайте меня, — раздраженно произнес Марков. — Только представьте себе, что произошло бы, если бы мы потопили одну из ваших ракетоносных субмарин. Москва знает, что вы здесь. Там поймут, что произойдет, если мы исчезнем. Так что валяйте, пускайте торпеды. Пусть на вашей совести будет начало новой мировой войны.
Он следил взглядом за движением секундной стрелки на больших часах над панелью управления реакторами и турбинами.
— Я ему не верю! — воскликнул Ванн. —
Старший торпедист повернулся к Стэдмену.
— Не стрелять! — Стэдмен посмотрел на Брауна. — Боцман, поручите кому-нибудь проводить коммандера Ванна в каюту!
— Слушаюсь, сэр, — ответил Браун, уже шепнувший что-то в микрофон у губ.
Стэдмен повернулся к Скавалло.
— Передайте ему, он получил отсрочку. Пусть объяснит, что он хочет, но если он предложит какую-то чушь, начало новой мировой войны будет и на
— Объяснитесь! — сказала по-русски в микрофон Скавалло.
Секундная стрелка прошла последний срок, отведенный американцами, после чего послышался женский голос, довольно грубо потребовавший:
— Объяснитесь!
Эта женщина, кем бы она ни была, говорила простыми, прямыми предложениями.
Марков поднес микрофон к губам и, с тем чувством свободного падения, которое ощущает самоубийца, прыгающий с моста, сказал:
— Подводная лодка не пойдет в Китай. Она пойдет туда, где ее никто не найдет.
Он сразу же увидел, какую реакцию его слова произвели на Грачева. Отклика американцев пришлось ждать чуть дольше.
— Лейтенант, что он говорит?
— Он говорит, что его подлодка не пойдет в Китай. Она пойдет туда, где ее никто не найдет.
Из громкоговорителя центрального командного поста снова раздался голос капитана Маркова.
— Он знает, что у нас повреждена носовая антенна гидролокатора. Он говорит, что о китайцах нам можно не беспокоиться. Если мы последуем за ним, он обо всем позаботится.
— Последуем за ним куда? — спросил Стэдмен. —
— Уэлли! Найдите Авачинский каньон! — Стэдмен повернулся к Скавалло. — Спросите, почему мы должны ему верить.
Молодая женщина повторила вопрос по-русски. Насмешка, прозвучавшая в голосе Маркова, не требовала перевода.
— Он говорит, что мы шли прямо в капкан, но я... но он нас предупредил. Нас не стоило спасать, но он нас спас... тем не менее.
— Спросите у него, собирается ли «Байкал» следовать в Петропавловск.
Скавалло передала вопрос Стэдмена.
Ответ последовал незамедлительно.
— Нет, нет.
— В таком случае, что он намеревается делать?
Марков заговорил быстро, возбужденно.
— Он говорит... так. В Петропавловск подлодка не пойдет. Капитан Марков... он хочет... — Послушав, Скавалло переспросила, требуя уточнения. Выслушав ответ, она покачала головой. — Этого не может быть.
— Лейтенант, что он сказал?
— Насколько я
Глава 32
ГОЛОСОВАНИЕ
Перед вице-адмиралом Грейбаром стояла незавидная задача сообщить начальнику штаба военно-морских сил о состоявшейся передаче русской ракетоносной подводной лодки китайскому флоту у берегов Аляски и о том, что он ничем не смог этому помешать. То, что две второстепенные морские державы провернули подобную операцию под самым носом у Соединенных Штатов, было равносильно тому, как если бы университетская хоккейная команда не только пробилась в финал кубка Стэнли, но и одержала бы две победы подряд.
Адмирал уже снял трубку, собираясь звонить начальнику штаба ВМС, когда из соседнего кабинета по внутренней связи к нему обратился его начальник штаба кэптен Уэлч.
— У меня свежие новости от «Портленда»!
— Скажите же мне, что русская «ядерная дубинка» потоплена!
— Увы. Но Стэдмен докладывает, что он установил с ней контакт.
— С меня вот-вот снимет голову начальник штаба ВМС, китайцы со дня на день вышвырнут нас из Тайваньского пролива, а этот молокосос