Читаем Тайфун полностью

— Подождите.

Акустик тщательно прислушался, ощупав пассивным шумопеленгатором «Байкала» воды вокруг лодки. Чуткое устройство могло обнаружить присутствие любого корабля на расстоянии до двадцати километров, но сейчас Беликов установил радиус действия на минимум. И тем не менее на экране вспыхнула яркая черточка.

— Товарищ командир, слышу сигнал активного гидролокатора. К северу от нас, рядом с берегом. Судя по всему, спущенный с вертолета.

— Я ошибся, — изобразил удивление Марков. — Корабли сопровождения остались у самого побережья.

— Напрасно мы ушли так далеко на юг, — заметил Федоренко.

— Не хотите поработать вместе с Бородиным над новым курсом? — Прежде чем Федоренко успел выразить свое удивление, Марков добавил: — Для вас это будет хорошей практикой.

Федоренко отправился в закуток штурмана. Даже не взглянув на бумажную карту, расстеленную на столе, он уставился на экран навигационной системы. Белый крестик, обозначающий местонахождение «Байкала», светился над континентальным шельфом в районе Петропавловска. К востоку дно резко опускалось вниз Авачинским каньоном до глубины восемнадцать тысяч футов.

— Если судить по гидролокатору, корабли сопровождения находятся вот здесь, — сказал штурман, ткнув в экран чуть дальше на север. — Прямо у мыса Козлова.

— Я сказал Маркову, что нам следует немедленно вернуться к эскорту.

— У командира есть собственное мнение на этот счет.

Федоренко нагнулся к холодному стеклу дисплея.

— Бородин, вы решили насчет Шанхая? Предложение по-прежнему в силе. Вы проведете там год, после чего вернетесь домой богатым и сможете уволиться из военно-морского флота.

— Да, я принял решение.

— Итак?

— Если «Байкал» придет в Шанхай, я останусь.

Федоренко похлопал его по плечу.

— Вот и отлично. — Взяв «каштан» Бородина, он сказал: — Капитан Марков! Разворачивайте корабль. Новый курс ноль сорок пять градусов.

— Ноль сорок пять, — повторил Марков.

Федоренко почувствовал, как палуба у него под ногами накренилась. Однако он не отрывал взгляд от маленького белого крестика на экране навигационной системы. Крестик начал медленно, дюйм за дюймом, двигаться назад в направлении китайских кораблей.

Удовлетворенный, Федоренко собрался уже вернуться в центральный пост и утереть нос Маркову, но тут вдруг по громкоговорящей связи прозвучал леденящий душу тревожный сигнал.

— Вода в отсеке! — воскликнул Бородин.

Федоренко отдернул занавеску. Марков что-то говорил в свой микрофон. Гаспарян говорил в другой «каштан».

— Что случилось?

Не обращая на него внимания, Марков ткнул пальцем в старшего помощника. Гаспарян, кивнув, повернулся к люку, ведущему в главный машинный пост, и тут увидел Федоренко.

— Выключите эту чертову трубу!

Сигнал аварийной тревоги умолк.

— Течь в шестнадцатой ракетной шахте, — послышался дребезжащий голос Грачева. — Наверное, что-то отломилось.

Федоренко подскочил к командиру.

— В чем дело?

— В ракетном отсеке вода, — сказал Марков. — Грачев идет туда, чтобы осмотреть все лично. Ему нужна помощь. Что там с радиацией?

— Излучатели слабые.

— Хорошо. Вы знаете, где они находятся. Помогите Грачеву.

— Я?

— Вы что-нибудь имеете против?

Федоренко почувствовал, что все находящиеся в центральном командном посту смотрят на него, пытаясь найти признаки малодушия, трусости. Если он собирается убедить их остаться под его началом в Шанхае в качестве советников, ему надо показать пример.

— Разумеется, нет.

— Вот и отлично, — сказал Марков. — Грачев вас ждет.

Старший механик перекинул через плечо большую холщовую сумку с инструментами. Он уже надел защитный радиационный костюм со свинцовыми пластинами и приготовился накинуть капюшон, когда кормовой водонепроницаемый люк открылся и через комингс перешагнул Федоренко.

— Вы заблудились? — язвительно спросил Грачев.

— Командир сказал, вам нужна помощь.

— Когда я последний раз заглядывал в ракетный отсек, китайцев там не было. — Откинув капюшон, Грачев схватил «каштан». — Командир, мне здесь нужен подводник, а не замполит.

— Игорь, Федоренко знает, что к чему. Поверь мне. Он тебе поможет.

Грачев продолжал сомневаться.

— Там двадцать шахт с ракетами, — сказал Федоренко. — И пять радиационных излучателей. Я знаю, где они расположены.

— Радиационные излучатели? О чем это вы?

— Разве Марков ничего вам не говорил?

— Я простой инженер. Ни хрена мне никто не говорил. — Он поднес микрофон к губам. — Федоренко хочет искупаться? Замечательно. Мы уже идем. — Резко воткнув микрофон в гнездо, Грачев повернулся к Демьяненко. — Вань, дай ему инструмент. Ты остаешься здесь.

— Слушаюсь.

Демьяненко протянул тяжелую сумку Федоренко.

Повернув маховик-кремальеру, который задраивал водонепроницаемый люк, ведущий в ракетный отсек, Грачев распахнул его. В главный машинный пост хлынул холодный, сырой запах моря.

Шагнув в люк, Грачев кивком предложил Федоренко следовать за ним.

«Портленд».

Перейти на страницу:

Все книги серии Почерк мастера

Похожие книги